From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 20:5 These going before tarried for us at Troas.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 20:5 these, having gone before, did remain for us in Troas,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 20:5 But these had gone ahead, and were waiting for us at Troas.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 20:5 These going before tarried for us at Troas.
|
|
Acts 20:5 | |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
go before (farther, fo...
Go before (farther, for..
προέρχομαι~proerchomai~/pro-er'-khom-ahee/ |
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,..
μένω~meno~/men'-o/ |
our, us, we
Our, us, we
ἡμᾶς~hemas~/hay-mas'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
Troas
Troas
Τρωάς~Troas~/tro-as'/ | |
|
Acts 20:5 | |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u..
προσέρχομαι~proserchomai~/pros-er'-khom-ahee/ | [5631] |
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,..
μένω~meno~/men'-o/ | [5707] |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
Troas
Troas
Τρωάς~Troas~/tro-as'/ | |
Acts 20:5 From Original Greek Authorized King James Version
[3778] | [4281] | [3306] | [2248] | [1722] | [5174] |
---|
[houtos]
| [proerchomai]
| [meno]
| [hemas]
| [en]
| [Troas]
| οὗτος ΟὟΤΟΣ | προέρχομαι ΠΡΟΈΡΧΟΜΑΙ | μένω ΜΈΝΩ | ἡμᾶς ἩΜᾶΣ | ἐν ἘΝ | Τρωάς ΤΡΩΆΣ | he (it was that),... | go before (farthe... | abide, continue, ... | our, us, we | about, after, aga... | Troas | ςοτὗο | ιαμοχρέορπ | ωνέμ | ςᾶμἡ | νἐ | ςάωρΤ | [sotuoh]
| [iamohcreorp]
| [onem]
| [sameh]
| [ne]
| [saorT]
|
Strong's Dictionary Number: [3778]
3778
1 Original Word: οὗτος
2 Word Origin: toß
3 Transliterated Word: houtos
4 TDNT/TWOT Entry: Houtos
5 Phonetic Spelling: hoo'-tos,
6 Part of Speech: hoo'-tos
7 Strong's Definition: from the article [3588]3588 and [846;]846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
8 Definition: - this, these, etc.
9 English: he (it was that), hereof, it, she, suc..
0 Usage: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who
Strong's Dictionary Number: [4281]
4281
1 Original Word: προέρχομαι
2 Word Origin: from (4253) and (2064) (including its alternate)
3 Transliterated Word: proerchomai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pro-er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4253]4253 and [2064]2064 (including its alternate); to go onward, precede (in place or time):--go before (farther, forward), outgo, pass on.
8 Definition: - to go forward, go on
- to go before
- to go before, precede
- to go before, in the advance of another
9 English: go before (farther, forward), outgo, p..
0 Usage: go before (farther, forward), outgo, pass on
Strong's Dictionary Number: [3306]
3306
1 Original Word: μένω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: meno
4 TDNT/TWOT Entry: 4:574,581
5 Phonetic Spelling: men'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), × thine own.
8 Definition: - to remain, abide
- in reference to place
- to sojourn, tarry
- not to depart 1a
- to continue to be present 1a
- to be held, kept, continually
- in reference to time
- to continue to be, not to perish, to last, endure 1b
- of persons, to survive, live
- in reference to state or condition
- to remain as one, not to become another or different
- to wait for, await one
9 English: abide, continue, dwell, endure, be pre..
0 Usage: abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own
Strong's Dictionary Number: [2248]
2248
1 Original Word: ἡμᾶς
2 Word Origin: accusative case plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-mas'
6 Part of Speech: - us, we, our etc.
7 Strong's Definition: accusative case plural of [1473;]1473; us:--our, us, we.
8 Definition:
9 English: our, us, we
0 Usage: our, us, we
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [5174]
5174
1 Original Word: Τρωάς
2 Word Origin: from Tros (a Trojan)
3 Transliterated Word: Troas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tro-as'
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: from Tros (a Trojan); the Troad (or plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor:--Troas.
8 Definition: Troas = "a Trojan"- a city near Hellespont
9 English: Troas
0 Usage: Troas
|
|