Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 20:6 And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Acts 20:6 and we sailed, after the days of the unleavened food, from Philippi, and came unto them to Troas in five days, where we abode seven days.

From Original World English Bible Translation Version WEB
Acts 20:6 We sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and came to them at Troas in five days, where we stayed seven days.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Acts 20:6 And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.
Acts 20:6
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    us, we (ourselves  Us, we (ourselves)  ἡμεῖς~hemeis~/hay-mice'/
   sail (away, thence  Sail (away, thence)  ἐκπλέω~ekpleo~/ek-pleh'-o/    X here-)after, ago, at...  (X here-)after, ago, at..  ἀπό~apo~/apo'/
   Philippi  Philippi  Φίλιπποι~Philippoi~/fil'-ip-poy/    after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/
   age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/    unleavened (bread  Unleavened (bread)  ἄζυμος~azumos~/ad'-zoo-mos/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/
   about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    Troas  Troas  Τρωάς~Troas~/tro-as'/
   as far as, for, in(-to...  As far as, for, in(-to)..  ἄχρι~achri~/akh'-ree/    five  Five  πέντε~pente~/pen'-teh/
   age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/    where(-in), whither(-s...  Where(-in), whither(-so..  οὗ~hou~/hoo/
   abide, be, continue, t...  Abide, be, continue, ta..  διατρίβω~diatribo~/dee-at-ree'-bo/    seven  Seven  ἑπτά~hepta~/hep-tah'/
   age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/

Acts 20:6
   I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   sail (away, thence  Sail (away, thence)  ἐκπλέω~ekpleo~/ek-pleh'-o/   [5656]
   after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   unleavened (bread  Unleavened (bread)  ἄζυμος~azumos~/ad'-zoo-mos/    X here-)after, ago, at...  (X here-)after, ago, at..  ἀπό~apo~/apo'/
   Philippi  Philippi  Φίλιπποι~Philippoi~/fil'-ip-poy/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/   [5627]
   about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   Troas  Troas  Τρωάς~Troas~/tro-as'/    as far as, for, in(-to...  As far as, for, in(-to)..  ἄχρι~achri~/akh'-ree/
   age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/    five  Five  πέντε~pente~/pen'-teh/
   where(-in), whither(-s...  Where(-in), whither(-so..  οὗ~hou~/hoo/    abide, be, continue, t...  Abide, be, continue, ta..  διατρίβω~diatribo~/dee-at-ree'-bo/
  [5656]    age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/
   seven  Seven  ἑπτά~hepta~/hep-tah'/

Acts 20:6 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[2249]
[1602]
[575]
[5375]
[3326]
[2250]
[106]
[2532]
[2064]
[4314]
[846]
[1519]
[5174]
[891]
[4002]
[2250]
[3757]
[1304]
[2033]
[2250]
 [de]   [hemeis]   [ekpleo]   [apo]   [Philippoi]   [meta]   [hemera]   [azumos]   [kai]   [erchomai]   [pros]   [autos]   [eis]   [Troas]   [achri]   [pente]   [hemera]   [hou]   [diatribo]   [hepta]   [hemera] 
δέ
ΔΈ
ἡμεῖς
ἩΜΕῖΣ
ἐκπλέω
ἘΚΠΛΈΩ
ἀπό
ἈΠΌ
Φίλιπποι
ΦΊΛΙΠΠΟΙ
μετά
ΜΕΤΆ
ἡμέρα
ἩΜΈΡΑ
ἄζυμος
ἌΖΥΜΟΣ
καί
ΚΑΊ
ἔρχομαι
ἜΡΧΟΜΑΙ
πρός
ΠΡΌΣ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
εἰς
ΕἸΣ
Τρωάς
ΤΡΩΆΣ
ἄχρι
ἌΧΡΙ
πέντε
ΠΈΝΤΕ
ἡμέρα
ἩΜΈΡΑ
οὗ
ΟὟ
διατρίβω
ΔΙΑΤΡΊΒΩ
ἑπτά
ἙΠΤΆ
ἡμέρα
ἩΜΈΡΑ
 also, and, but, m... us, we (ourselves sail (away, thence X here-)after, ag... Philippi after(-ward), X t... age, + alway, (mi... unleavened (bread and, also, both, ... accompany, appear... about, according ... her, it(-self), o... abundantly, again... Troas as far as, for, i... five age, + alway, (mi... where(-in), whith... abide, be, contin... seven age, + alway, (mi...
έδ ςῖεμἡ ωέλπκἐ όπἀ ιοππιλίΦ άτεμ αρέμἡ ςομυζἄ ίακ ιαμοχρἔ ςόρπ ςότὐα ςἰε ςάωρΤ ιρχἄ ετνέπ αρέμἡ ὗο ωβίρταιδ άτπἑ αρέμἡ
 [ed]   [siemeh]   [oelpke]   [opa]   [ioppilihP]   [atem]   [aremeh]   [somuza]   [iak]   [iamohcre]   [sorp]   [sotua]   [sie]   [saorT]   [irhca]   [etnep]   [aremeh]   [uoh]   [obirtaid]   [atpeh]   [aremeh] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [2249]

2249

1 Original Word: ἡμεῖς
2 Word Origin: nom. plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemeis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-mice'
6 Part of Speech:
  1. us, we etc.

7 Strong's Definition: nominative plural of [1473;]1473; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
8 Definition:
9 English: us, we (ourselves
0 Usage: us, we (ourselves)


Strong's Dictionary Number: [1602]

1602

1 Original Word: ἐκπλέω
2 Word Origin: from (1537) and (4126)
3 Transliterated Word: ekpleo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ek-pleh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and [4126;]4126; to depart by ship:--sail (away, thence).
8 Definition:
  1. to sail from, sail away, depart by ship

9 English: sail (away, thence
0 Usage: sail (away, thence)


Strong's Dictionary Number: [575]

575

1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech:
  1. of separation
    1. of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
    2. of separation of a part from the whole
      1. where of a whole some part is taken
    3. of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
    4. of a state of separation, that is of distance
      1. physical, of distance of place
      2. temporal, of distance of time
  2. of origin
    1. of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
    2. of origin of a cause

7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with


Strong's Dictionary Number: [5375]

5375

1 Original Word: Φίλιπποι
2 Word Origin: plural of (5376)
3 Transliterated Word: Philippoi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: fil'-ip-poy
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: plural of [5376;]5376; Philippi, a place in Macedonia:--Philippi.
8 Definition: Philippi = "Lover of horses"
  1. a city of Macedonia located on or near the northern coast of the Aegean Sea, between the rivers Strymon and Nestus, and the cities Neapolis and Amphipolis

9 English: Philippi
0 Usage: Philippi


Strong's Dictionary Number: [3326]

3326

1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition:
  1. with, after, behind

9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without


Strong's Dictionary Number: [2250]

2250

1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition:
  1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
    1. in the daytime
    2. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
  2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
    1. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
  3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
  4. used of time in general, i.e. the days of his life.

9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years


Strong's Dictionary Number: [106]

106

1 Original Word: ἄζυμος
2 Word Origin: from (1) (as a negative particle) and (2219)
3 Transliterated Word: azumos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:902,302
5 Phonetic Spelling: ad'-zoo-mos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a negative particle) and [2219;]2219; unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week:--unleavened (bread).
8 Definition:
  1. unfermented, free from leaven or yeast
    1. of the unleavened loaves used in the paschal feast of the Jews
    2. metaph. free from faults or the "leaven of iniquity"

9 English: unleavened (bread
0 Usage: unleavened (bread)


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [2064]

2064

1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition:
  1. to come
    1. of persons
      1. to come from one place to another, and used both of persons arriving
      2. to appear, make one's appearance, come before the public
  2. metaph.
    1. to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
    2. be established, become known, to come (fall) into or unto
  3. to go, to follow one

9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [5174]

5174

1 Original Word: Τρωάς
2 Word Origin: from Tros (a Trojan)
3 Transliterated Word: Troas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tro-as'
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: from Tros (a Trojan); the Troad (or plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor:--Troas.
8 Definition: Troas = "a Trojan"
  1. a city near Hellespont

9 English: Troas
0 Usage: Troas


Strong's Dictionary Number: [891]

891

1 Original Word: ἄχρι
2 Word Origin: akin to (206) (through the idea of a terminus)
3 Transliterated Word: achri
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: akh'-ree
6 Part of Speech:
  1. until, unto, etc.

7 Strong's Definition: or achris akh'-rece; akin to [206]206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare [3360.]3360.
8 Definition:
9 English: as far as, for, in(-to), till, (even) ..
0 Usage: as far as, for, in(-to), till, (even) (hither-, un-)to, until, while


Strong's Dictionary Number: [4002]

4002

1 Original Word: πέντε
2 Word Origin: a primary number
3 Transliterated Word: pente
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pen'-teh
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: a primary number; "five":--five.
8 Definition:
  1. five

9 English: five
0 Usage: five


Strong's Dictionary Number: [2250]

2250

1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition:
  1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
    1. in the daytime
    2. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
  2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
    1. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
  3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
  4. used of time in general, i.e. the days of his life.

9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years


Strong's Dictionary Number: [3757]

3757

1 Original Word: οὗ
2 Word Origin: genitive case of (3739) as adverb
3 Transliterated Word: hou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo
6 Part of Speech:
  1. where

7 Strong's Definition: genitive case of [3739]3739 as adverb; at which place, i.e. where:--where(-in), whither(-soever).
8 Definition:
9 English: where(-in), whither(-soever
0 Usage: where(-in), whither(-soever)


Strong's Dictionary Number: [1304]

1304

1 Original Word: διατρίβω
2 Word Origin: from (1223) and the base of (5147)
3 Transliterated Word: diatribo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: dee-at-ree'-bo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1223]1223 and the base of [5147;]5147; to wear through (time), i.e. remain:--abide, be, continue, tarry.
8 Definition:
  1. to rub between, rub hard
  2. to wear away, consume
  3. to spend, pass time

9 English: abide, be, continue, tarry
0 Usage: abide, be, continue, tarry


Strong's Dictionary Number: [2033]

2033

1 Original Word: ἑπτά
2 Word Origin: a primary number
3 Transliterated Word: hepta
4 TDNT/TWOT Entry: 2:627,249
5 Phonetic Spelling: hep-tah'
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: a primary number; seven:--seven.
8 Definition:
  1. seven

9 English: seven
0 Usage: seven


Strong's Dictionary Number: [2250]

2250

1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition:
  1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
    1. in the daytime
    2. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
  2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
    1. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
  3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
  4. used of time in general, i.e. the days of his life.

9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting