From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 21:3 Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 21:3 and having discovered Cyprus, and having left it on the left, we were sailing to Syria, and did land at Tyre, for there was the ship discharging the lading.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 21:3 When we had come in sight of Cyprus, leaving it on the left hand, we sailed to Syria, and landed at Tyre, for there the ship was to unload her cargo.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 21:3 Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.
|
|
Acts 21:3 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
should) appear, discover
(should) appear, discover
ἀναφαίνω~anaphaino~/an-af-ah'-ee-no/ |
Cyprus
Cyprus
Κύπρος~Kupros~/koo'-pros/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
forsake, leave, reserve
Forsake, leave, reserve
καταλείπω~kataleipo~/kat-al-i'-po/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
on the) left
(on the) left
εὐώνυμος~euonumos~/yoo-o'-noo-mos/ |
sail
Sail
πλέω~pleo~/pleh'-o,/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
Syria
Syria
Συρία~Suria~/soo-ree'-ah/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
bring (down, forth), (...
Bring (down, forth), (b..
κατάγω~katago~/kat-ag'-o/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
Tyre
Tyre
Τύρος~Turos~/too'-ros/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
there
There
ἐκεῖσε~ekeise~/ek-i'-seh/ |
ship(-ing
Ship(-ing)
πλοῖον~ploion~/ploy'-on/ |
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch..
ἦν~en~/ane/ |
unlade
Unlade
ἀποφορτίζομαι~apophortizomai~/ap-of-or-tid'-zom-ahee/ |
burden, merchandise
Burden, merchandise
γόμος~gomos~/gom'-os/ | |
|
Acts 21:3 | |
should) appear, discover
(should) appear, discover
ἀναφαίνω~anaphaino~/an-af-ah'-ee-no/ | [5631] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Cyprus
Cyprus
Κύπρος~Kupros~/koo'-pros/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
forsake, leave, reserve
Forsake, leave, reserve
καταλείπω~kataleipo~/kat-al-i'-po/ | [5631] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
on the) left
(on the) left
εὐώνυμος~euonumos~/yoo-o'-noo-mos/ |
sail
Sail
πλέω~pleo~/pleh'-o,/ | [5707] |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
Syria
Syria
Συρία~Suria~/soo-ree'-ah/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
bring (down, forth), (...
Bring (down, forth), (b..
κατάγω~katago~/kat-ag'-o/ | [5648] |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
Tyre
Tyre
Τύρος~Turos~/too'-ros/ |
there
There
ἐκεῖσε~ekeise~/ek-i'-seh/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5707] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
ship(-ing
Ship(-ing)
πλοῖον~ploion~/ploy'-on/ |
unlade
Unlade
ἀποφορτίζομαι~apophortizomai~/ap-of-or-tid'-zom-ahee/ | [5740] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
burden, merchandise
Burden, merchandise
γόμος~gomos~/gom'-os/ | |
Acts 21:3 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [398] | [2954] | [2532] | [2641] | [846] | [2176] | [4126] | [1519] | [4947] | [2532] | [2609] | [1519] | [5184] | [1063] | [1566] | [4143] | [2258] | [670] | [1117] |
---|
[de]
| [anaphaino]
| [Kupros]
| [kai]
| [kataleipo]
| [autos]
| [euonumos]
| [pleo]
| [eis]
| [Suria]
| [kai]
| [katago]
| [eis]
| [Turos]
| [gar]
| [ekeise]
| [ploion]
| [en]
| [apophortizomai]
| [gomos]
| δέ ΔΈ | ἀναφαίνω ἈΝΑΦΑΊΝΩ | Κύπρος ΚΎΠΡΟΣ | καί ΚΑΊ | καταλείπω ΚΑΤΑΛΕΊΠΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | εὐώνυμος ΕὐΏΝΥΜΟΣ | πλέω ΠΛΈΩ | εἰς ΕἸΣ | Συρία ΣΥΡΊΑ | καί ΚΑΊ | κατάγω ΚΑΤΆΓΩ | εἰς ΕἸΣ | Τύρος ΤΎΡΟΣ | γάρ ΓΆΡ | ἐκεῖσε ἘΚΕῖΣΕ | πλοῖον ΠΛΟῖΟΝ | ἦν ἮΝ | ἀποφορτίζομαι ἈΠΟΦΟΡΤΊΖΟΜΑΙ | γόμος ΓΌΜΟΣ | also, and, but, m... | should) appear, d... | Cyprus | and, also, both, ... | forsake, leave, r... | her, it(-self), o... | on the) left | sail | abundantly, again... | Syria | and, also, both, ... | bring (down, fort... | abundantly, again... | Tyre | and, as, because ... | there | ship(-ing | agree, be, X hav... | unlade | burden, merchandise | έδ | ωνίαφανἀ | ςορπύΚ | ίακ | ωπίελατακ | ςότὐα | ςομυνώὐε | ωέλπ | ςἰε | αίρυΣ | ίακ | ωγάτακ | ςἰε | ςορύΤ | ράγ | εσῖεκἐ | νοῖολπ | νἦ | ιαμοζίτροφοπἀ | ςομόγ | [ed]
| [oniahpana]
| [sorpuK]
| [iak]
| [opielatak]
| [sotua]
| [somunoue]
| [oelp]
| [sie]
| [airuS]
| [iak]
| [ogatak]
| [sie]
| [soruT]
| [rag]
| [esieke]
| [noiolp]
| [ne]
| [iamozitrohpopa]
| [somog]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [398]
398
1 Original Word: ἀναφαίνω
2 Word Origin: from (303) and (5316)
3 Transliterated Word: anaphaino
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an-af-ah'-ee-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and [5316;]5316; to show, i.e. (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out:--(should) appear, discover.
8 Definition: - to bring to light, hold up to view, show
- to appear, be made apparent
9 English: should) appear, discover
0 Usage: (should) appear, discover
Strong's Dictionary Number: [2954]
2954
1 Original Word: Κύπρος
2 Word Origin: of uncertain origin
3 Transliterated Word: Kupros
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: koo'-pros
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: of uncertain origin; Cyprus, an island in the Mediterranean:--Cyprus.
8 Definition: Cyprus = "love: a blossom"- a very fertile and delightful island of the Mediterranean, lying between Cilicia and Syria
9 English: Cyprus
0 Usage: Cyprus
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2641]
2641
1 Original Word: καταλείπω
2 Word Origin: from (2596) and (3007)
3 Transliterated Word: kataleipo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:194,523
5 Phonetic Spelling: kat-al-i'-po
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [3007;]3007; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining:--forsake, leave, reserve.
8 Definition: - to leave behind
- to depart from, leave
- to be left
- to bid (one) to remain
- to forsake, leave to one's self a person or thing by ceasing to care for it, to abandon, leave in the lurch
- to be abandoned, forsaken
- to cause to be left over, to reserve, to leave remaining
- like our "leave behind", it is used of one who on being called away cannot take another with him
- especially of the dying (to leave behind)
- like our "leave", leave alone, disregard
- of those who sail past a place without stopping
9 English: forsake, leave, reserve
0 Usage: forsake, leave, reserve
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2176]
2176
1 Original Word: εὐώνυμος
2 Word Origin: from (2095) and (3686)
3 Transliterated Word: euonumos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: yoo-o'-noo-mos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [2095]2095 and [3686;]3686; properly, well-named (good-omened), i.e. the left (which was the lucky side among the pagan Greeks); neuter as adverbial, at the left hand:--(on the) left.
8 Definition: - of good name and of good omen
- in the latter sense used in taking auguries; but those omens were euphemistically called "euonumos" which in fact were regarded as unlucky, i.e. which came from the left, sinister omens, (for which a good name was desired)
- left, on the left hand
9 English: on the) left
0 Usage: (on the) left
Strong's Dictionary Number: [4126]
4126
1 Original Word: πλέω
2 Word Origin: another form for pleuo {plyoo'-o}, which is used as an alternate in certain tenses, probably a form of (4150) (through the idea of plunging through the water)
3 Transliterated Word: pleo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pleh'-o,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably a form of [4150]4150 (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel:--sail. See also [4130.]4130.
8 Definition: - to sail, navigate, travel by ship
9 English: sail
0 Usage: sail
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [4947]
4947
1 Original Word: Συρία
2 Word Origin: probably of Hebrew origin (06865)
3 Transliterated Word: Suria
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo-ree'-ah
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: probably of Hebrew origin [(06865);](06865); Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia:--Syria.
8 Definition: Syria = "exalted"- a region of Asia bounded on the north by Taurus and Amanus ranges, on the east by the Euphrates and Arabia, on the south by Palestine, and the west by Phoenicia and the Mediterranean
9 English: Syria
0 Usage: Syria
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2609]
2609
1 Original Word: κατάγω
2 Word Origin: from (2596) and (71)
3 Transliterated Word: katago
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kat-ag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [71;]71; to lead down; specially, to moor a vessel:--bring (down, forth), (bring to) land, touch.
8 Definition: - to lead down, bring down
- to bring the vessel from deep water to the land
- to be brought (down) in a ship, to land, touch at
9 English: bring (down, forth), (bring to) land, ..
0 Usage: bring (down, forth), (bring to) land, touch
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [5184]
5184
1 Original Word: Τύρος
2 Word Origin: of Hebrew origin (06865)
3 Transliterated Word: Turos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-ros
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(06865):](06865): Tyrus (i.e. Tsor), a place in Palestine:--Tyre.
8 Definition: Tyre = "a rock"- a Phoenician city on the Mediterranean, very ancient, large, splendid, flourishing in commerce, and powerful by land and sea
9 English: Tyre
0 Usage: Tyre
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [1566]
1566
1 Original Word: ἐκεῖσε
2 Word Origin: from (1563)
3 Transliterated Word: ekeise
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ek-i'-seh
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [1563;]1563; thither:--there.
8 Definition: - there, at that place
9 English: there
0 Usage: there
Strong's Dictionary Number: [4143]
4143
1 Original Word: πλοῖον
2 Word Origin: from (4126)
3 Transliterated Word: ploion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ploy'-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4126;]4126; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing).
8 Definition: - a ship
9 English: ship(-ing
0 Usage: ship(-ing)
Strong's Dictionary Number: [2258]
2258
1 Original Word: ἦν
2 Word Origin: imperfect of (1510)
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ane
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: imperfect of [1510;]1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, × have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
8 Definition: - I was, etc.
9 English: agree, be, X have (+ charge of), hold..
0 Usage: + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were
Strong's Dictionary Number: [670]
670
1 Original Word: ἀποφορτίζομαι
2 Word Origin: from (575) and the middle voice of (5412)
3 Transliterated Word: apophortizomai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-of-or-tid'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and the middle voice of [5412;]5412; to unload:--unlade.
8 Definition: - to lay down a load, unlade, discharge
- of sailors lightening ship during a storm to avoid shipwreck
9 English: unlade
0 Usage: unlade
Strong's Dictionary Number: [1117]
1117
1 Original Word: γόμος
2 Word Origin: from (1073)
3 Transliterated Word: gomos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gom'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1073;]1073; a load (as filling), i.e. (specially) a cargo, or (by extension) wares:--burden, merchandise.
8 Definition: - a lading or freight of a ship, cargo, merchandise conveyed in a ship
- any merchandise
9 English: burden, merchandise
0 Usage: burden, merchandise
|
|