From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 23:2 And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 23:2 and the chief priest Ananias commanded those standing by him to smite him on the mouth,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 23:2 The high priest, Ananias, commanded those who stood by him to strike him on the mouth.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 23:2 And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
|
|
Acts 23:2 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
chief (high) priest, c...
Chief (high) priest, ch..
ἀρχιερεύς~archiereus~/ar-khee-er-yuce'/ |
Ananias
Ananias
Ἀνανίας~Ananias~/an-an-ee'-as/ |
charge, command, injoin
Charge, command, injoin
ἐπιτάσσω~epitasso~/ep-ee-tas'-so/ |
assist, bring before, ...
Assist, bring before, c..
παρίστημι~paristemi~/par-is'-tay-mee,/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
beat, smite, strike, w...
Beat, smite, strike, wo..
τύπτω~tupto~/toop'-to/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
edge, face, mouth
Edge, face, mouth
στόμα~stoma~/stom'-a/ | |
|
Acts 23:2 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
chief (high) priest, c...
Chief (high) priest, ch..
ἀρχιερεύς~archiereus~/ar-khee-er-yuce'/ |
Ananias
Ananias
Ἀνανίας~Ananias~/an-an-ee'-as/ |
charge, command, injoin
Charge, command, injoin
ἐπιτάσσω~epitasso~/ep-ee-tas'-so/ | [5656] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
assist, bring before, ...
Assist, bring before, c..
παρίστημι~paristemi~/par-is'-tay-mee,/ | [5761] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
beat, smite, strike, w...
Beat, smite, strike, wo..
τύπτω~tupto~/toop'-to/ | [5721] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
edge, face, mouth
Edge, face, mouth
στόμα~stoma~/stom'-a/ | |
Acts 23:2 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [749] | [367] | [2004] | [3936] | [846] | [5180] | [846] | [4750] |
---|
[de]
| [archiereus]
| [Ananias]
| [epitasso]
| [paristemi]
| [autos]
| [tupto]
| [autos]
| [stoma]
| δέ ΔΈ | ἀρχιερεύς ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ | Ἀνανίας ἈΝΑΝΊΑΣ | ἐπιτάσσω ἘΠΙΤΆΣΣΩ | παρίστημι ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | τύπτω ΤΎΠΤΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | στόμα ΣΤΌΜΑ | also, and, but, m... | chief (high) prie... | Ananias | charge, command, ... | assist, bring bef... | her, it(-self), o... | beat, smite, stri... | her, it(-self), o... | edge, face, mouth | έδ | ςύερειχρἀ | ςαίνανἈ | ωσσάτιπἐ | ιμητσίραπ | ςότὐα | ωτπύτ | ςότὐα | αμότσ | [ed]
| [suereihcra]
| [sainanA]
| [ossatipe]
| [imetsirap]
| [sotua]
| [otput]
| [sotua]
| [amots]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [749]
749
1 Original Word: ἀρχιερεύς
2 Word Origin: from (746) and (2409)
3 Transliterated Word: archiereus
4 TDNT/TWOT Entry: 3:265,349
5 Phonetic Spelling: ar-khee-er-yuce'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [746]746 and [2409;]2409; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests.
8 Definition: - chief priest, high priest
9 English: chief (high) priest, chief of the prie..
0 Usage: chief (high) priest, chief of the priests
Strong's Dictionary Number: [367]
367
1 Original Word: Ἀνανίας
2 Word Origin: of Hebrew origin (02608)
3 Transliterated Word: Ananias
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an-an-ee'-as
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(02608);](02608); Ananias, the name of three Israelites:--Ananias.
8 Definition: Ananias = "whom Jehovah has graciously given"- a certain Christian at Jerusalem, the husband of Sapphira Acts 5:1-
- a Christian at Damascus Acts 9:10-
- a son of Nedebaeus, and high priest of the Jews c. A.D. 47-59. In the year 66, he was slain by the Sacarii. Acts 23:2
9 English: Ananias
0 Usage: Ananias
Strong's Dictionary Number: [2004]
2004
1 Original Word: ἐπιτάσσω
2 Word Origin: from (1909) and (5021)
3 Transliterated Word: epitasso
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee-tas'-so
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [5021;]5021; to arrange upon, i.e. order:--charge, command, injoin.
8 Definition: - to enjoin upon, order, command, charge
9 English: charge, command, injoin
0 Usage: charge, command, injoin
Strong's Dictionary Number: [3936]
3936
1 Original Word: παρίστημι
2 Word Origin: from (3844) and (2476)
3 Transliterated Word: paristemi
4 TDNT/TWOT Entry: 5:837,788
5 Phonetic Spelling: par-is'-tay-mee,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [2476;]2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
8 Definition: - to place beside or near
- to set at hand
- to present
- to proffer
- to provide
- to place a person or thing at one's disposal
- to present a person for another to see and question
- to present or show
- to bring to, bring near
- metaph. i.e to bring into one's fellowship or intimacy
- to present (show) by argument, to prove
- to stand beside, stand by or near, to be at hand, be present
- to stand by
- to stand beside one, a bystander
- to appear
- to be at hand, stand ready
- to stand by to help, to succour
- to be present
- to have come
- of time
9 English: assist, bring before, command, commend..
0 Usage: assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [5180]
5180
1 Original Word: τύπτω
2 Word Origin: a primary verb (in a strengthened form)
3 Transliterated Word: tupto
4 TDNT/TWOT Entry: 8:260,1195
5 Phonetic Spelling: toop'-to
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from [3817]3817 and [3960,]3960, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or [4141]4141 with the fist (or a hammer), or [4474]4474 with the palm; as well as from [5177,]5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience):--beat, smite, strike, wound.
8 Definition: - to strike, beat, smite
- with a staff, a whip, the fist, the hand
- of mourners, to smite their breast
- to smite one on whom he inflicts punitive evil
- to smite
- metaph. i.e. to wound, disquiet one's conscience
9 English: beat, smite, strike, wound
0 Usage: beat, smite, strike, wound
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [4750]
4750
1 Original Word: στόμα
2 Word Origin: probably strengthened from a presumed derivative of the base of (5114)
3 Transliterated Word: stoma
4 TDNT/TWOT Entry: 7:692,1089
5 Phonetic Spelling: stom'-a
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: probably strengthened from a presumed derivative of the base of [5114;]5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth.
8 Definition: - the mouth, as part of the body: of man, of animals, of fish, etc.
- since thoughts of a man's soul find verbal utterance by his mouth, the "heart" or "soul" and the mouth are distinguished
- the edge of a sword
9 English: edge, face, mouth
0 Usage: edge, face, mouth
|
|