From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 23:21 But do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 23:21 thou, therefore, mayest thou not yield to them, for there lie in wait for him of them more than forty men, who did anathematize themselves -- not to eat nor to drink till they kill him, and now they are ready, waiting for the promise from thee.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 23:21 Therefore don't yield to them, for more than forty men lie in wait for him, who have bound themselves under a curse neither to eat nor to drink until they have killed him. Now they are ready, looking for the promise from you."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 23:21 But do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.
|
|
Acts 23:21 | |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
agree, assure, believe...
Agree, assure, believe,..
πείθω~peitho~/pi'-tho/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
agree, assure, believe...
Agree, assure, believe,..
πείθω~peitho~/pi'-tho/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
lay wait for
Lay wait for
ἐνεδρεύω~enedreuo~/en-ed-ryoo'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
after, among, X are, a...
After, among, X are, at..
ἐκ~ek~/ek/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
X above, + exceed, mor...
X above, exceed, more ..
πλείων~pleion~/pli-own,/ |
forty
Forty
τεσσαράκοντα~tessarakonta~/tes-sar-ak'-on-tah/ |
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir
ἀνήρ~aner~/an'-ayr/ |
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as..
ὅστις~hostis~/hos'-tis,/ |
bind under a) curse, b...
(bind under a) curse, b..
ἀναθεματίζω~anathematizo~/an-ath-em-at-id'-zo/ |
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self)..
ἑαυτοῦ~heautou~/heh-ow-too'/ |
bind under a) curse, b...
(bind under a) curse, b..
ἀναθεματίζω~anathematizo~/an-ath-em-at-id'-zo/ |
eat, meat
Eat, meat
φάγω~phago~/fag'-o/ |
neither, (n-)or, so as...
Neither, (n-)or, so as ..
μήτε~mete~/may'-teh/ |
eat, meat
Eat, meat
φάγω~phago~/fag'-o/ |
neither, (n-)or, so as...
Neither, (n-)or, so as ..
μήτε~mete~/may'-teh/ |
drink
Drink
πίνω~pino~/pee'-no,/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as..
ἕως~heos~/heh'-oce/ |
put to death, kill, sl...
Put to death, kill, sla..
ἀναιρέω~anaireo~/an-ahee-reh'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,..
νῦν~nun~/noon/ |
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X..
εἰσί~eisi~/i-see'/ |
prepared, (made) ready...
Prepared, (made) ready(..
ἕτοιμος~hetoimos~/het-oy'-mos/ |
accept, allow, look (w...
Accept, allow, look (wa..
προσδέχομαι~prosdechomai~/pros-dekh'-om-ahee/ |
message, promise
Message, promise
ἐπαγγελία~epaggelia~/ep-ang-el-ee'-ah/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow..
σοῦ~sou~/soo/ | |
|
Acts 23:21 | |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
agree, assure, believe...
Agree, assure, believe,..
πείθω~peitho~/pi'-tho/ | [5686] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
lay wait for
Lay wait for
ἐνεδρεύω~enedreuo~/en-ed-ryoo'-o/ | [5719] |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
after, among, X are, a...
After, among, X are, at..
ἐκ~ek~/ek/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir
ἀνήρ~aner~/an'-ayr/ |
X above, + exceed, mor...
X above, exceed, more ..
πλείων~pleion~/pli-own,/ |
forty
Forty
τεσσαράκοντα~tessarakonta~/tes-sar-ak'-on-tah/ |
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as..
ὅστις~hostis~/hos'-tis,/ |
bind under a) curse, b...
(bind under a) curse, b..
ἀναθεματίζω~anathematizo~/an-ath-em-at-id'-zo/ | [5656] |
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self)..
ἑαυτοῦ~heautou~/heh-ow-too'/ |
neither, (n-)or, so as...
Neither, (n-)or, so as ..
μήτε~mete~/may'-teh/ |
eat, meat
Eat, meat
φάγω~phago~/fag'-o/ | [5629] |
neither, (n-)or, so as...
Neither, (n-)or, so as ..
μήτε~mete~/may'-teh/ |
drink
Drink
πίνω~pino~/pee'-no,/ | [5629] |
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as..
ἕως~heos~/heh'-oce/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
put to death, kill, sl...
Put to death, kill, sla..
ἀναιρέω~anaireo~/an-ahee-reh'-o/ | [5661] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,..
νῦν~nun~/noon/ |
prepared, (made) ready...
Prepared, (made) ready(..
ἕτοιμος~hetoimos~/het-oy'-mos/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
accept, allow, look (w...
Accept, allow, look (wa..
προσδέχομαι~prosdechomai~/pros-dekh'-om-ahee/ | [5740] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
message, promise
Message, promise
ἐπαγγελία~epaggelia~/ep-ang-el-ee'-ah/ | |
Acts 23:21 From Original Greek Authorized King James Version
[3767] | [3982] | [3361] | [4771] | [3982] | [846] | [1063] | [1748] | [846] | [1537] | [846] | [4119] | [5062] | [435] | [3748] | [332] | [1438] | [332] | [5315] | [3383] | [5315] | [3383] | [4095] | [3739] | [2193] | [337] | [846] | [2532] | [3568] | [1526] | [2092] | [4327] | [1860] | [575] | [4675] |
---|
[oun]
| [peitho]
| [me]
| [su]
| [peitho]
| [autos]
| [gar]
| [enedreuo]
| [autos]
| [ek]
| [autos]
| [pleion]
| [tessarakonta]
| [aner]
| [hostis]
| [anathematizo]
| [heautou]
| [anathematizo]
| [phago]
| [mete]
| [phago]
| [mete]
| [pino]
| [hos]
| [heos]
| [anaireo]
| [autos]
| [kai]
| [nun]
| [eisi]
| [hetoimos]
| [prosdechomai]
| [epaggelia]
| [apo]
| [sou]
| οὖν ΟὖΝ | πείθω ΠΕΊΘΩ | μή ΜΉ | σύ ΣΎ | πείθω ΠΕΊΘΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | γάρ ΓΆΡ | ἐνεδρεύω ἘΝΕΔΡΕΎΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἐκ ἘΚ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | πλείων ΠΛΕΊΩΝ | τεσσαράκοντα ΤΕΣΣΑΡΆΚΟΝΤΑ | ἀνήρ ἈΝΉΡ | ὅστις ὍΣΤΙΣ | ἀναθεματίζω ἈΝΑΘΕΜΑΤΊΖΩ | ἑαυτοῦ ἙΑΥΤΟῦ | ἀναθεματίζω ἈΝΑΘΕΜΑΤΊΖΩ | φάγω ΦΆΓΩ | μήτε ΜΉΤΕ | φάγω ΦΆΓΩ | μήτε ΜΉΤΕ | πίνω ΠΊΝΩ | ὅς ὍΣ | ἕως ἝΩΣ | ἀναιρέω ἈΝΑΙΡΈΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | καί ΚΑΊ | νῦν ΝῦΝ | εἰσί ΕἸΣΊ | ἕτοιμος ἝΤΟΙΜΟΣ | προσδέχομαι ΠΡΟΣΔΈΧΟΜΑΙ | ἐπαγγελία ἘΠΑΓΓΕΛΊΑ | ἀπό ἈΠΌ | σοῦ ΣΟῦ | and (so, truly), ... | agree, assure, be... | any but (that), X... | thou | agree, assure, be... | her, it(-self), o... | and, as, because ... | lay wait for | her, it(-self), o... | after, among, X a... | her, it(-self), o... | X above, + exceed... | forty | fellow, husband, ... | X and (they), (su... | bind under a) cur... | alone, her (own, ... | bind under a) cur... | eat, meat | neither, (n-)or, ... | eat, meat | neither, (n-)or, ... | drink | one, (an-, the) o... | even (until, unto... | put to death, kil... | her, it(-self), o... | and, also, both, ... | henceforth, + her... | agree, are, be, d... | prepared, (made) ... | accept, allow, lo... | message, promise | X here-)after, ag... | X home, thee, thi... | νὖο | ωθίεπ | ήμ | ύσ | ωθίεπ | ςότὐα | ράγ | ωύερδενἐ | ςότὐα | κἐ | ςότὐα | νωίελπ | ατνοκάρασσετ | ρήνἀ | ςιτσὅ | ωζίταμεθανἀ | ῦοτυαἑ | ωζίταμεθανἀ | ωγάφ | ετήμ | ωγάφ | ετήμ | ωνίπ | ςὅ | ςωἕ | ωέριανἀ | ςότὐα | ίακ | νῦν | ίσἰε | ςομιοτἕ | ιαμοχέδσορπ | αίλεγγαπἐ | όπἀ | ῦοσ | [nuo]
| [ohtiep]
| [em]
| [us]
| [ohtiep]
| [sotua]
| [rag]
| [ouerdene]
| [sotua]
| [ke]
| [sotua]
| [noielp]
| [atnokarasset]
| [rena]
| [sitsoh]
| [ozitamehtana]
| [uotuaeh]
| [ozitamehtana]
| [ogahp]
| [etem]
| [ogahp]
| [etem]
| [onip]
| [soh]
| [soeh]
| [oeriana]
| [sotua]
| [iak]
| [nun]
| [isie]
| [somioteh]
| [iamohcedsorp]
| [aileggape]
| [opa]
| [uos]
|
Strong's Dictionary Number: [3767]
3767
1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech: - then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: and (so, truly), but, now (then), so (..
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore
Strong's Dictionary Number: [3982]
3982
1 Original Word: πείθω
2 Word Origin: a primary verb
3 Transliterated Word: peitho
4 TDNT/TWOT Entry: 6:1,818
5 Phonetic Spelling: pi'-tho
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.
8 Definition: - persuade
- to persuade, i.e. to induce one by words to believe
- to make friends of, to win one's favour, gain one's good will, or to seek to win one, strive to please one
- to tranquillise
- to persuade unto i.e. move or induce one to persuasion to do something
- be persuaded
- to be persuaded, to suffer one's self to be persuaded; to be induced to believe: to have faith: in a thing
- to believe
- to be persuaded of a thing concerning a person
- to listen to, obey, yield to, comply with
- to trust, have confidence, be confident
9 English: agree, assure, believe, have confidenc..
0 Usage: agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield
Strong's Dictionary Number: [3361]
3361
1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech: - no, not lest
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without
Strong's Dictionary Number: [4771]
4771
1 Original Word: σύ
2 Word Origin: the person pronoun of the second person singular
3 Transliterated Word: su
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: the person pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also [4571,]4571, [4671,]4671, [4675;]4675; and for the plural [5209,]5209, [5210,]5210, [5213,]5213, [5216.]5216.
8 Definition:
9 English: thou
0 Usage: thou
Strong's Dictionary Number: [3982]
3982
1 Original Word: πείθω
2 Word Origin: a primary verb
3 Transliterated Word: peitho
4 TDNT/TWOT Entry: 6:1,818
5 Phonetic Spelling: pi'-tho
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.
8 Definition: - persuade
- to persuade, i.e. to induce one by words to believe
- to make friends of, to win one's favour, gain one's good will, or to seek to win one, strive to please one
- to tranquillise
- to persuade unto i.e. move or induce one to persuasion to do something
- be persuaded
- to be persuaded, to suffer one's self to be persuaded; to be induced to believe: to have faith: in a thing
- to believe
- to be persuaded of a thing concerning a person
- to listen to, obey, yield to, comply with
- to trust, have confidence, be confident
9 English: agree, assure, believe, have confidenc..
0 Usage: agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [1748]
1748
1 Original Word: ἐνεδρεύω
2 Word Origin: from (1747)
3 Transliterated Word: enedreuo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: en-ed-ryoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1747;]1747; to lurk, i.e. (figuratively) plot assassination:--lay wait for.
8 Definition: - to lie in wait for, to lay wait for, prepare a trap for
9 English: lay wait for
0 Usage: lay wait for
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1537]
1537
1 Original Word: ἐκ
2 Word Origin: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause
3 Transliterated Word: ek
4 TDNT/TWOT Entry: literal or figurative
5 Phonetic Spelling: ek
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, × heavenly, × hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
8 Definition: - out of, from, by, away from
9 English: after, among, X are, at, betwixt(-yond..
0 Usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [4119]
4119
1 Original Word: πλείων
2 Word Origin: comparative of (4183)
3 Transliterated Word: pleion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pli-own,
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: plural) the major portion:--X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
8 Definition: - greater in quantity
- the more part, very many
- greater in quality, superior, more excellent
9 English: X above, + exceed, more excellent, fur..
0 Usage: X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but
Strong's Dictionary Number: [5062]
5062
1 Original Word: τεσσαράκοντα
2 Word Origin: the decade of (5064)
3 Transliterated Word: tessarakonta
4 TDNT/TWOT Entry: 8:135,1172
5 Phonetic Spelling: tes-sar-ak'-on-tah
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: the decade of [5064;]5064; forty:--forty.
8 Definition: - forty
9 English: forty
0 Usage: forty
Strong's Dictionary Number: [435]
435
1 Original Word: ἀνήρ
2 Word Origin: a primary word cf (444)
3 Transliterated Word: aner
4 TDNT/TWOT Entry: 1:360,59
5 Phonetic Spelling: an'-ayr
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primary word (compare [444);]444); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
8 Definition: - with reference to sex
- of a male
- of a husband
- of a betrothed or future husband
- with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
- any male
- used generically of a group of both men and women
9 English: fellow, husband, man, sir
0 Usage: fellow, husband, man, sir
Strong's Dictionary Number: [3748]
3748
1 Original Word: ὅστις
2 Word Origin: from (3739) and (5100)
3 Transliterated Word: hostis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos'-tis,
6 Part of Speech: - whoever, whatever, who
7 Strong's Definition: from [3739]3739 and [5100;]5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare [3754.]3754.
8 Definition:
9 English: X and (they), (such) as, (they) that, ..
0 Usage: X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever)
Strong's Dictionary Number: [332]
332
1 Original Word: ἀναθεματίζω
2 Word Origin: from (331)
3 Transliterated Word: anathematizo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:355,57
5 Phonetic Spelling: an-ath-em-at-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [331;]331; to declare or vow under penalty of execration:--(bind under a) curse, bind with an oath.
8 Definition: - to devote to destruction
- to declare one's self liable to the severest divine penalties
9 English: bind under a) curse, bind with an oath
0 Usage: (bind under a) curse, bind with an oath
Strong's Dictionary Number: [1438]
1438
1 Original Word: ἑαυτοῦ
2 Word Origin: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of (846)
3 Transliterated Word: heautou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: heh-ow-too'
6 Part of Speech: - himself, herself, itself, themselves
7 Strong's Definition: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of [846;]846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
8 Definition:
9 English: alone, her (own, -self), (he) himself,..
0 Usage: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your(-selves) (own, own conceits, own selves)
Strong's Dictionary Number: [332]
332
1 Original Word: ἀναθεματίζω
2 Word Origin: from (331)
3 Transliterated Word: anathematizo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:355,57
5 Phonetic Spelling: an-ath-em-at-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [331;]331; to declare or vow under penalty of execration:--(bind under a) curse, bind with an oath.
8 Definition: - to devote to destruction
- to declare one's self liable to the severest divine penalties
9 English: bind under a) curse, bind with an oath
0 Usage: (bind under a) curse, bind with an oath
Strong's Dictionary Number: [5315]
5315
1 Original Word: φάγω
2 Word Origin: a primary verb (used as an alternate of (2068) in certain tenses)
3 Transliterated Word: phago
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: fag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb (used as an alternate of [2068]2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat.
8 Definition: - to eat
- to eat (consume) a thing
- to take food, eat a meal
- metaph. to devour, consume
9 English: eat, meat
0 Usage: eat, meat
Strong's Dictionary Number: [3383]
3383
1 Original Word: μήτε
2 Word Origin: from (3361) and (5037)
3 Transliterated Word: mete
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may'-teh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [3361]3361 and [5037;]5037; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:--neither, (n-)or, so as much.
8 Definition: - and not, neither ... nor, not so
9 English: neither, (n-)or, so as much
0 Usage: neither, (n-)or, so as much
Strong's Dictionary Number: [5315]
5315
1 Original Word: φάγω
2 Word Origin: a primary verb (used as an alternate of (2068) in certain tenses)
3 Transliterated Word: phago
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: fag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb (used as an alternate of [2068]2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat.
8 Definition: - to eat
- to eat (consume) a thing
- to take food, eat a meal
- metaph. to devour, consume
9 English: eat, meat
0 Usage: eat, meat
Strong's Dictionary Number: [3383]
3383
1 Original Word: μήτε
2 Word Origin: from (3361) and (5037)
3 Transliterated Word: mete
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may'-teh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [3361]3361 and [5037;]5037; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:--neither, (n-)or, so as much.
8 Definition: - and not, neither ... nor, not so
9 English: neither, (n-)or, so as much
0 Usage: neither, (n-)or, so as much
Strong's Dictionary Number: [4095]
4095
1 Original Word: πίνω
2 Word Origin: a prolonged form of pio {pee'-o}; which (together with another form poo {po'-o}, occurs only as an alternate in certain tenses
3 Transliterated Word: pino
4 TDNT/TWOT Entry: 6:135,840
5 Phonetic Spelling: pee'-no,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively):--drink.
8 Definition: - to drink
- figuratively, to receive into the soul what serves to refresh strengthen, nourish it unto life eternal
9 English: drink
0 Usage: drink
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [2193]
2193
1 Original Word: ἕως
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: heos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: heh'-oce
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
8 Definition: - till, until
9 English: even (until, unto), (as) far (as), how..
0 Usage: even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)
Strong's Dictionary Number: [337]
337
1 Original Word: ἀναιρέω
2 Word Origin: from (303) and (the active of) (138)
3 Transliterated Word: anaireo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an-ahee-reh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and (the active of) [138;]138; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up.
8 Definition: - to take up, to lift up (from the ground)
- to take up for myself as mine
- to own (an exposed infant)
- to take away, abolish
- to do away with or abrogate customs or ordinances
- to put out of the way, kill slay a man
9 English: put to death, kill, slay, take away, t..
0 Usage: put to death, kill, slay, take away, take up
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3568]
3568
1 Original Word: νῦν
2 Word Origin: a primary particle of present time
3 Transliterated Word: nun
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1106,658
5 Phonetic Spelling: noon
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also [3569,]3569, [3570.]3570.
8 Definition: - at this time, the present, now
9 English: henceforth, + hereafter, of late, soon..
0 Usage: henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time)
Strong's Dictionary Number: [1526]
1526
1 Original Word: εἰσί
2 Word Origin: third person plural present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: eisi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i-see'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: 3d person plural present indicative of [1510;]1510; they are:--agree, are, be, dure, × is, were.
8 Definition: - are, be, were, etc.
9 English: agree, are, be, dure, X is, were
0 Usage: agree, are, be, dure, X is, were
Strong's Dictionary Number: [2092]
2092
1 Original Word: ἕτοιμος
2 Word Origin: from an old noun heteos (fitness)
3 Transliterated Word: hetoimos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:704,266
5 Phonetic Spelling: het-oy'-mos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from an old noun heteos (fitness); adjusted, i.e. ready:--prepared, (made) ready(-iness, to our hand).
8 Definition: - prepare ready
- of things
- ready at hand
- opportune, seasonable
- of persons
- ready prepared 1b
- to do something 1b
- to receive one coming
9 English: prepared, (made) ready(-iness) (to our..
0 Usage: prepared, (made) ready(-iness) (to our hand)
Strong's Dictionary Number: [4327]
4327
1 Original Word: προσδέχομαι
2 Word Origin: from (4314) and (1209)
3 Transliterated Word: prosdechomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:57,146
5 Phonetic Spelling: pros-dekh'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and [1209;]1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience):--accept, allow, look (wait) for, take.
8 Definition: - to receive to one's self, to admit, to give access to one's self
- to admit one, receive one into intercourse and companionship
- to receive one (coming from some place)
- to accept (not to reject) a thing offered
- to expect: the fulfilment of promises
9 English: accept, allow, look (wait) for, take
0 Usage: accept, allow, look (wait) for, take
Strong's Dictionary Number: [1860]
1860
1 Original Word: ἐπαγγελία
2 Word Origin: from (1861)
3 Transliterated Word: epaggelia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:576,240
5 Phonetic Spelling: ep-ang-el-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1861;]1861; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):--message, promise.
8 Definition: - announcement
- promise
- the act of promising, a promise given or to be given
- a promised good or blessing
9 English: message, promise
0 Usage: message, promise
Strong's Dictionary Number: [575]
575
1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech: - of separation
- of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
- of separation of a part from the whole
- where of a whole some part is taken
- of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
- of a state of separation, that is of distance
- physical, of distance of place
- temporal, of distance of time
- of origin
- of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
- of origin of a cause
7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Strong's Dictionary Number: [4675]
4675
1 Original Word: σοῦ
2 Word Origin: genitive case of (4771)
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech: - thy, thee
7 Strong's Definition: genitive case of [4771;]4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
8 Definition:
9 English: X home, thee, thine (own), thou, thy
0 Usage: X home, thee, thine (own), thou, thy
|
|