From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 23:25 And he wrote a letter after this manner:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 23:25 he having written a letter after this description:
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 23:25 He wrote a letter like this:
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 23:25 And he wrote a letter after this manner:
|
|
Acts 23:25 | |
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -..
γράφω~grapho~/graf'-o/ |
"epistle," letter
"epistle," letter
ἐπιστολή~epistole~/ep-is-tol-ay'/ |
astonished, contain, ...
Astonished, contain, a..
περιέχω~periecho~/per-ee-ekh'-o/ |
him, the same, that, this
Him, the same, that, this
τοῦτον~touton~/too'-ton/ |
ex-, ens-)ample(-s), f...
(ex-, ens-)ample(-s), f..
τύπος~tupos~/too'-pos/ | |
|
Acts 23:25 | |
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -..
γράφω~grapho~/graf'-o/ | [5660] |
"epistle," letter
"epistle," letter
ἐπιστολή~epistole~/ep-is-tol-ay'/ |
astonished, contain, ...
Astonished, contain, a..
περιέχω~periecho~/per-ee-ekh'-o/ | [5723] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
ex-, ens-)ample(-s), f...
(ex-, ens-)ample(-s), f..
τύπος~tupos~/too'-pos/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ | |
Acts 23:25 From Original Greek Authorized King James Version
[1125] | [1992] | [4023] | [5126] | [5179] |
---|
[grapho]
| [epistole]
| [periecho]
| [touton]
| [tupos]
| γράφω ΓΡΆΦΩ | ἐπιστολή ἘΠΙΣΤΟΛΉ | περιέχω ΠΕΡΙΈΧΩ | τοῦτον ΤΟῦΤΟΝ | τύπος ΤΎΠΟΣ | describe, write(-... | "epistle," letter | astonished, cont... | him, the same, th... | ex-, ens-)ample(-... | ωφάργ | ήλοτσιπἐ | ωχέιρεπ | νοτῦοτ | ςοπύτ | [ohparg]
| [elotsipe]
| [ohceirep]
| [notuot]
| [soput]
|
Strong's Dictionary Number: [1125]
1125
1 Original Word: γράφω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: grapho
4 TDNT/TWOT Entry: 1:742,128
5 Phonetic Spelling: graf'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
8 Definition: - to write, with reference to the form of the letters
- to delineate (or form) letters on a tablet, parchment, paper, or other material
- to write, with reference to the contents of the writing
- to express in written characters
- to commit to writing (things not to be forgotten), write down, record
- used of those things which stand written in the sacred books (of the OT)
- to write to one, i.e. by writing (in a written epistle) to give information, directions
- to fill with writing
- to draw up in writing, compose
9 English: describe, write(-ing, -ten
0 Usage: describe, write(-ing, -ten)
Strong's Dictionary Number: [1992]
1992
1 Original Word: ἐπιστολή
2 Word Origin: from (1989)
3 Transliterated Word: epistole
4 TDNT/TWOT Entry: 7:593,1074
5 Phonetic Spelling: ep-is-tol-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1989;]1989; a written message:--"epistle," letter.
8 Definition: - a letter, epistle
9 English: "epistle," letter
0 Usage: "epistle," letter
Strong's Dictionary Number: [4023]
4023
1 Original Word: περιέχω
2 Word Origin: from (4012) and (2192)
3 Transliterated Word: periecho
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: per-ee-ekh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4012]4012 and [2192;]2192; to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively):--+ astonished, contain, after (this manner).
8 Definition: - to surround, encompass
- to contain: of the subject-matter, contents, of a writing
- to take possession of, to seize
9 English: astonished, contain, after (this manner
0 Usage: + astonished, contain, after (this manner)
Strong's Dictionary Number: [5126]
5126
1 Original Word: τοῦτον
2 Word Origin: accusative case singular masculine of (3778)
3 Transliterated Word: touton
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-ton
6 Part of Speech: - this
7 Strong's Definition: accusative case singular masculine of [3778;]3778; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this.
8 Definition:
9 English: him, the same, that, this
0 Usage: him, the same, that, this
Strong's Dictionary Number: [5179]
5179
1 Original Word: τύπος
2 Word Origin: from (5180)
3 Transliterated Word: tupos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:246,1193
5 Phonetic Spelling: too'-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [5180;]5180; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):--en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.
8 Definition: - the mark of a stroke or blow, print
- a figure formed by a blow or impression
- of a figure or image
- of the image of the gods
- form
- the teaching which embodies the sum and substance of religion and represents it to the mind, manner of writing, the contents and form of a letter
- an example
- in the technical sense, the pattern in conformity to which a thing must be made
- in an ethical sense, a dissuasive example, a pattern of warning
- of ruinous events which serve as admonitions or warnings to others
- an example to be imitated
- of men worthy of imitation
- in a doctrinal sense
- of a type i.e. a person or thing prefiguring a future (Messianic) person or thing
9 English: ex-, ens-)ample(-s), fashion, figure, ..
0 Usage: (ex-, ens-)ample(-s), fashion, figure, form, manner, pattern, print
|
|