Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 23:30 And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what they had against him. Farewell.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Acts 23:30 and a plot having been intimated to me against this man -- about to be of the Jews -- at once I sent unto thee, having given command also to the accusers to say the things against him before thee; be strong.'

From Original World English Bible Translation Version WEB
Acts 23:30 When I was told that the Jews lay in wait for the man, I sent him to you immediately, charging his accusers also to bring their accusations against him before you. Farewell."

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Acts 23:30 And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what they had against him. Farewell.
Acts 23:30
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    shew, tell  Shew, tell  μηνύω~menuo~/may-noo'-o/
   I, me, mine, my  I, me, mine, my  μοί~moi~/moy/    among, by, from, in, o...  Among, by, from, in, of..  ὑπό~hupo~/hoop-o'/
   Jew(-ess), of Judaea  Jew(-ess), of Judaea  Ἰουδαῖος~Ioudaios~/ee-oo-dah'-yos/    about, after that, be ...  About, after that, be (..  μέλλω~mello~/mel'-lo/
   laying (lying) in wait  Laying (lying) in wait  ἐπιβουλή~epiboule~/ep-ee-boo-lay'/    am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    fellow, husband, man, sir  Fellow, husband, man, sir  ἀνήρ~aner~/an'-ayr/
   send, thrust in  Send, thrust in  πέμπω~pempo~/pem'-po/    by and by, immediately...  By and by, immediately,..  ἐξαυτῆς~exautes~/ex-ow'-tace/
   about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/    thee, thou, X thy house  Thee, thou, X thy house  σέ~se~/seh/
   give in) charge, (give...  (give in) charge, (give..  παραγγέλλω~paraggello~/par-ang-gel'-lo/    accuser  Accuser  κατήγορος~kategoros~/kat-ay'-gor-os/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/
   about (the times), abo...  About (the times), abov..  ἐπί~epi~/ep-ee'/    X home, thee, thine (o...  X home, thee, thine (ow..  σοῦ~sou~/soo/
   about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   farewell  Farewell  ῥώννυμι~rhonnumi~/hrone'-noo-mee/

Acts 23:30
   shew, tell  Shew, tell  μηνύω~menuo~/may-noo'-o/   [5685]
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/
   laying (lying) in wait  Laying (lying) in wait  ἐπιβουλή~epiboule~/ep-ee-boo-lay'/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    fellow, husband, man, sir  Fellow, husband, man, sir  ἀνήρ~aner~/an'-ayr/
   about, after that, be ...  About, after that, be (..  μέλλω~mello~/mel'-lo/   [5721]
   am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/   [5696]
   among, by, from, in, o...  Among, by, from, in, of..  ὑπό~hupo~/hoop-o'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   Jew(-ess), of Judaea  Jew(-ess), of Judaea  Ἰουδαῖος~Ioudaios~/ee-oo-dah'-yos/    by and by, immediately...  By and by, immediately,..  ἐξαυτῆς~exautes~/ex-ow'-tace/
   send, thrust in  Send, thrust in  πέμπω~pempo~/pem'-po/   [5656]
   about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/    thou  Thou  σύ~su~/soo/
   give in) charge, (give...  (give in) charge, (give..  παραγγέλλω~paraggello~/par-ang-gel'-lo/   [5660]
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   accuser  Accuser  κατήγορος~kategoros~/kat-ay'-gor-os/    ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/
  [5721]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   about (the times), abo...  About (the times), abov..  ἐπί~epi~/ep-ee'/    thou  Thou  σύ~su~/soo/
   farewell  Farewell  ῥώννυμι~rhonnumi~/hrone'-noo-mee/   [5770]

Acts 23:30 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[3377]
[3427]
[5259]
[2453]
[3195]
[1917]
[1510]
[1519]
[435]
[3992]
[1824]
[4314]
[4571]
[3853]
[2725]
[2532]
[3004]
[1909]
[4675]
[4314]
[846]
[4517]
 [de]   [menuo]   [moi]   [hupo]   [Ioudaios]   [mello]   [epiboule]   [eimi]   [eis]   [aner]   [pempo]   [exautes]   [pros]   [se]   [paraggello]   [kategoros]   [kai]   [lego]   [epi]   [sou]   [pros]   [autos]   [rhonnumi] 
δέ
ΔΈ
μηνύω
ΜΗΝΎΩ
μοί
ΜΟΊ
ὑπό
ὙΠΌ
Ἰουδαῖος
ἸΟΥΔΑῖΟΣ
μέλλω
ΜΈΛΛΩ
ἐπιβουλή
ἘΠΙΒΟΥΛΉ
εἰμί
ΕἸΜΊ
εἰς
ΕἸΣ
ἀνήρ
ἈΝΉΡ
πέμπω
ΠΈΜΠΩ
ἐξαυτῆς
ἘΞΑΥΤῆΣ
πρός
ΠΡΌΣ
σέ
ΣΈ
παραγγέλλω
ΠΑΡΑΓΓΈΛΛΩ
κατήγορος
ΚΑΤΉΓΟΡΟΣ
καί
ΚΑΊ
λέγω
ΛΈΓΩ
ἐπί
ἘΠΊ
σοῦ
ΣΟῦ
πρός
ΠΡΌΣ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ῥώννυμι
ῬΏΝΝΥΜΙ
 also, and, but, m... shew, tell I, me, mine, my among, by, from, ... Jew(-ess), of Judaea about, after that... laying (lying) in... am, have been, X ... abundantly, again... fellow, husband, ... send, thrust in by and by, immedi... about, according ... thee, thou, X thy... give in) charge, ... accuser and, also, both, ... ask, bid, boast, ... about (the times)... X home, thee, thi... about, according ... her, it(-self), o... farewell
έδ ωύνημ ίομ όπὑ ςοῖαδυοἸ ωλλέμ ήλυοβιπἐ ίμἰε ςἰε ρήνἀ ωπμέπ ςῆτυαξἐ ςόρπ έσ ωλλέγγαραπ ςορογήτακ ίακ ωγέλ ίπἐ ῦοσ ςόρπ ςότὐα ιμυννώῥ
 [ed]   [ounem]   [iom]   [opuh]   [soiaduoI]   [ollem]   [eluobipe]   [imie]   [sie]   [rena]   [opmep]   [setuaxe]   [sorp]   [es]   [olleggarap]   [sorogetak]   [iak]   [ogel]   [ipe]   [uos]   [sorp]   [sotua]   [imunnohr] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [3377]

3377

1 Original Word: μηνύω
2 Word Origin: probably from the same base as (3145) and (3415) (i.e. mao, to strive)
3 Transliterated Word: menuo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may-noo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably from the same base as [3145]3145 and [3415]3415 (i.e. mao, to strive); to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimate:--shew, tell.
8 Definition:
  1. to disclose or make known something secret
    1. in a forensic sense, to inform, report
  2. to declare, tell, make known
  3. to indicate, intimate
    1. of a teacher

9 English: shew, tell
0 Usage: shew, tell


Strong's Dictionary Number: [3427]

3427

1 Original Word: μοί
2 Word Origin: the simpler form of (1698)
3 Transliterated Word: moi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moy
6 Part of Speech:
  1. I, me, my

7 Strong's Definition: the simpler form of [1698;]1698; to me:--I, me, mine, my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine, my
0 Usage: I, me, mine, my


Strong's Dictionary Number: [5259]

5259

1 Original Word: ὑπό
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: hupo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoop-o'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
8 Definition:
  1. by, under

9 English: among, by, from, in, of, under, with
0 Usage: among, by, from, in, of, under, with


Strong's Dictionary Number: [2453]

2453

1 Original Word: Ἰουδαῖος
2 Word Origin: from (2448) (in the sense of (2455) as a country)
3 Transliterated Word: Ioudaios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:356,372
5 Phonetic Spelling: ee-oo-dah'-yos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [2448]2448 (in the sense of [2455]2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea.
8 Definition:
  1. Jewish, belonging to the Jewish nation
  2. Jewish as respects to birth, origin, religion

9 English: Jew(-ess), of Judaea
0 Usage: Jew(-ess), of Judaea


Strong's Dictionary Number: [3195]

3195

1 Original Word: μέλλω
2 Word Origin: a strengthened form of (3199) (through the idea of expectation)
3 Transliterated Word: mello
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mel'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a strengthened form of [3199]3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.
8 Definition:
  1. to be about
    1. to be on the point of doing or suffering something
    2. to intend, have in mind, think to

9 English: about, after that, be (almost), (that ..
0 Usage: about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet


Strong's Dictionary Number: [1917]

1917

1 Original Word: ἐπιβουλή
2 Word Origin: from a presumed compound of (1909) and (1014)
3 Transliterated Word: epiboule
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee-boo-lay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a presumed compound of [1909]1909 and [1014;]1014; a plan against someone, i.e. a plot:--laying (lying) in wait.
8 Definition:
  1. a plan formed against one, a plot

9 English: laying (lying) in wait
0 Usage: laying (lying) in wait


Strong's Dictionary Number: [1510]

1510

1 Original Word: εἰμί
2 Word Origin: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb
3 Transliterated Word: eimi
4 TDNT/TWOT Entry: 2:398,206
5 Phonetic Spelling: i-mee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, × it is I, was. See also [1488,]1488, [1498,]1498, [1511,]1511, [1527,]1527, [2258,]2258, [2071,]2071, [2070,]2070, [2075,]2075, [2076,]2076, [2771,]2771, [2468,]2468, [5600.]5600.
8 Definition:
  1. to be, to exist, to happen, to be present

9 English: am, have been, X it is I, was
0 Usage: am, have been, X it is I, was


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [435]

435

1 Original Word: ἀνήρ
2 Word Origin: a primary word cf (444)
3 Transliterated Word: aner
4 TDNT/TWOT Entry: 1:360,59
5 Phonetic Spelling: an'-ayr
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primary word (compare [444);]444); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
8 Definition:
  1. with reference to sex
    1. of a male
    2. of a husband
    3. of a betrothed or future husband
  2. with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
  3. any male
  4. used generically of a group of both men and women

9 English: fellow, husband, man, sir
0 Usage: fellow, husband, man, sir


Strong's Dictionary Number: [3992]

3992

1 Original Word: πέμπω
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: pempo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:398,67
5 Phonetic Spelling: pem'-po
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi (as a stronger form of eimi) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and [4724]4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in.
8 Definition:
  1. to send
    1. to bid a thing to be carried to one
    2. to send (thrust or insert) a thing into another

9 English: send, thrust in
0 Usage: send, thrust in


Strong's Dictionary Number: [1824]

1824

1 Original Word: ἐξαυτῆς
2 Word Origin: from (1537) and the genitive case singular feminine of (846) ((5610) being understood)
3 Transliterated Word: exautes
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ex-ow'-tace
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and the genitive case singular feminine of [846]846 (5610 being understood); from that hour, i.e. instantly:--by and by, immediately, presently, straightway.
8 Definition:
  1. on the instant, forthwith

9 English: by and by, immediately, presently, str..
0 Usage: by and by, immediately, presently, straightway


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [4571]

4571

1 Original Word: σέ
2 Word Origin: accusative case singular of (4771)
3 Transliterated Word: se
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: seh
6 Part of Speech:
  1. thou, thee

7 Strong's Definition: accusative case singular of [4771;]4771; thee:--thee, thou, × thy house.
8 Definition:
9 English: thee, thou, X thy house
0 Usage: thee, thou, X thy house


Strong's Dictionary Number: [3853]

3853

1 Original Word: παραγγέλλω
2 Word Origin: from (3844) and the base of (32)
3 Transliterated Word: paraggello
4 TDNT/TWOT Entry: 5:761,776
5 Phonetic Spelling: par-ang-gel'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and the base of [32;]32; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare.
8 Definition:
  1. to transmit a message along from one to another, to declare, announce
  2. to command, order, charge

9 English: give in) charge, (give) command(-ment)..
0 Usage: (give in) charge, (give) command(-ment), declare


Strong's Dictionary Number: [2725]

2725

1 Original Word: κατήγορος
2 Word Origin: from (2596) and (58)
3 Transliterated Word: kategoros
4 TDNT/TWOT Entry: 3:636,422
5 Phonetic Spelling: kat-ay'-gor-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [58;]58; against one in the assembly, i.e. a complainant at law; specially, Satan:--accuser.
8 Definition:
  1. an accuser
    1. a name given to the devil by the rabbis

9 English: accuser
0 Usage: accuser


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [3004]

3004

1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition:
  1. to say, to speak
    1. affirm over, maintain
    2. to teach
    3. to exhort, advise, to command, direct
    4. to point out with words, intend, mean, mean to say
    5. to call by name, to call, name
    6. to speak out, speak of, mention

9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [1909]

1909

1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. upon, on, at, by, before
  2. of position, on, at, by, over, against
  3. to, over, on, at, across, against

9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with


Strong's Dictionary Number: [4675]

4675

1 Original Word: σοῦ
2 Word Origin: genitive case of (4771)
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech:
  1. thy, thee

7 Strong's Definition: genitive case of [4771;]4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
8 Definition:
9 English: X home, thee, thine (own), thou, thy
0 Usage: X home, thee, thine (own), thou, thy


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [4517]

4517

1 Original Word: ῥώννυμι
2 Word Origin: prolongation from rhoomai (to dart, probably akin to (4506))
3 Transliterated Word: rhonnumi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hrone'-noo-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: prolongation from rhoomai (to dart; probably akin to [4506);]4506); to strengthen, i.e. (impersonal passive) have health (as a parting exclamation, good-bye):--farewell.
8 Definition:
  1. to make strong, strengthen
  2. to be strong, to thrive, prosper
  3. in the usual formula in closing of a letter, farewell

9 English: farewell
0 Usage: farewell

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting