From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 24:21 Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 24:21 except concerning this one voice, in which I cried, standing among them -- Concerning a rising again of the dead I am judged to-day by you.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 24:21 unless it is for this one thing that I cried standing among them, 'Concerning the resurrection of the dead I am being judged before you today!'"
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 24:21 Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.
|
|
Acts 24:21 | |
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-)..
ἤ~e~/ay/ |
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a..
περί~peri~/per-ee'/ |
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,..
ταύτῃ~taute~/tow'-tay,/ |
a (certain), + agree, ...
A (certain), agree, fi..
μία~mia~/mee'-ah/ |
noise, sound, voice
Noise, sound, voice
φωνή~phone~/fo-nay'/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
cry (out
Cry (out)
κράζω~krazo~/krad'-zo/ |
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, ..
ἵστημι~histemi~/his'-tay-mee/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a..
περί~peri~/per-ee'/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
raised to life again, ...
Raised to life again, r..
ἀνάστασις~anastasis~/an-as'-tas-is/ |
dead
Dead
νεκρός~nekros~/nek-ros'/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
avenge, conclude, cond...
Avenge, conclude, conde..
κρίνω~krino~/kree'-no/ |
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of..
ὑπό~hupo~/hoop-o'/ |
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se..
ὑμῶν~humon~/hoo-mone'/ |
this (to-)day
This (to-)day
σήμερον~semeron~/say'-mer-on/ | |
|
Acts 24:21 | |
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-)..
ἤ~e~/ay/ |
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a..
περί~peri~/per-ee'/ |
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), ..
εἷς~heis~/hice/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
noise, sound, voice
Noise, sound, voice
φωνή~phone~/fo-nay'/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
cry (out
Cry (out)
κράζω~krazo~/krad'-zo/ | [5656] |
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, ..
ἵστημι~histemi~/his'-tay-mee/ | [5761] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a..
περί~peri~/per-ee'/ |
raised to life again, ...
Raised to life again, r..
ἀνάστασις~anastasis~/an-as'-tas-is/ |
dead
Dead
νεκρός~nekros~/nek-ros'/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
avenge, conclude, cond...
Avenge, conclude, conde..
κρίνω~krino~/kree'-no/ | [5743] |
this (to-)day
This (to-)day
σήμερον~semeron~/say'-mer-on/ |
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of..
ὑπό~hupo~/hoop-o'/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ | |
Acts 24:21 From Original Greek Authorized King James Version
[2228] | [4012] | [5026] | [3391] | [5456] | [3739] | [2896] | [2476] | [1722] | [846] | [4012] | [3754] | [386] | [3498] | [1473] | [2919] | [5259] | [5216] | [4594] |
---|
[e]
| [peri]
| [taute]
| [mia]
| [phone]
| [hos]
| [krazo]
| [histemi]
| [en]
| [autos]
| [peri]
| [hoti]
| [anastasis]
| [nekros]
| [ego]
| [krino]
| [hupo]
| [humon]
| [semeron]
| ἤ Ἤ | περί ΠΕΡΊ | ταύτῃ ΤΑΎΤῌ | μία ΜΊΑ | φωνή ΦΩΝΉ | ὅς ὍΣ | κράζω ΚΡΆΖΩ | ἵστημι ἽΣΤΗΜΙ | ἐν ἘΝ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | περί ΠΕΡΊ | ὅτι ὍΤΙ | ἀνάστασις ἈΝΆΣΤΑΣΙΣ | νεκρός ΝΕΚΡΌΣ | ἐγώ ἘΓΏ | κρίνω ΚΡΊΝΩ | ὑπό ὙΠΌ | ὑμῶν ὙΜῶΝ | σήμερον ΣΉΜΕΡΟΝ | and, but (either)... | there-)about, abo... | her, + hereof, it... | a (certain), + ag... | noise, sound, voice | one, (an-, the) o... | cry (out | abide, appoint, b... | about, after, aga... | her, it(-self), o... | there-)about, abo... | as concerning tha... | raised to life ag... | dead | I, me | avenge, conclude,... | among, by, from, ... | ye, you, your (ow... | this (to-)day | ἤ | ίρεπ | ῃτύατ | αίμ | ήνωφ | ςὅ | ωζάρκ | ιμητσἵ | νἐ | ςότὐα | ίρεπ | ιτὅ | ςισατσάνἀ | ςόρκεν | ώγἐ | ωνίρκ | όπὑ | νῶμὑ | νορεμήσ | [e]
| [irep]
| [etuat]
| [aim]
| [enohp]
| [soh]
| [ozark]
| [imetsih]
| [ne]
| [sotua]
| [irep]
| [itoh]
| [sisatsana]
| [sorken]
| [oge]
| [onirk]
| [opuh]
| [nomuh]
| [noremes]
|
Strong's Dictionary Number: [2228]
2228
1 Original Word: ἤ
2 Word Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
3 Transliterated Word: e
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ay
6 Part of Speech: - either, or, than
7 Strong's Definition: a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially [2235,]2235, [2260,]2260, [2273.]2273.
8 Definition:
9 English: and, but (either), (n-)either, except ..
0 Usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea
Strong's Dictionary Number: [4012]
4012
1 Original Word: περί
2 Word Origin: from the base of (4008)
3 Transliterated Word: peri
4 TDNT/TWOT Entry: 6:53,827
5 Phonetic Spelling: per-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: from the base of [4008;]4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
8 Definition: - about, concerning, on account of, because of, around, near
9 English: there-)about, above, against, at, on b..
0 Usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with
Strong's Dictionary Number: [5026]
5026
1 Original Word: ταύτῃ
2 Word Origin: dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of (3778)
3 Transliterated Word: taute
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tow'-tay,
6 Part of Speech: - this, that, the same, see 3778
7 Strong's Definition: dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of [3778;]3778; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).
8 Definition:
9 English: her, + hereof, it, that, + thereby, th..
0 Usage: her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same)
Strong's Dictionary Number: [3391]
3391
1 Original Word: μία
2 Word Origin: irregular feminine of (1520)
3 Transliterated Word: mia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mee'-ah
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: irregular feminine of [1520;]1520; one or first:--a (certain), + agree, first, one, × other.
8 Definition: - only one, someone
9 English: a (certain), + agree, first, one, X ot..
0 Usage: a (certain), + agree, first, one, X other
Strong's Dictionary Number: [5456]
5456
1 Original Word: φωνή
2 Word Origin: probably akin to (5316) through the idea of disclosure
3 Transliterated Word: phone
4 TDNT/TWOT Entry: 9:278,1287
5 Phonetic Spelling: fo-nay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably akin to [5316]5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice.
8 Definition: - a sound, a tone
- of inanimate things, as musical instruments
- a voice
- of the sound of uttered words
- speech
- of a language, tongue
9 English: noise, sound, voice
0 Usage: noise, sound, voice
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [2896]
2896
1 Original Word: κράζω
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: krazo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:898,465
5 Phonetic Spelling: krad'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out).
8 Definition: - to croak
- of the cry of a raven
- hence, to cry out, cry aloud, vociferate
- to cry or pray for vengeance
- to cry
- cry out aloud, speak with a loud voice
9 English: cry (out
0 Usage: cry (out)
Strong's Dictionary Number: [2476]
2476
1 Original Word: ἵστημι
2 Word Origin: a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses)
3 Transliterated Word: histemi
4 TDNT/TWOT Entry: 7:638,1082
5 Phonetic Spelling: his'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare [5087.]5087.
8 Definition: - to cause or make to stand, to place, put, set
- to bid to stand by, [set up]
- in the presence of others, in the midst, before judges, before members of the Sanhedrin;
- to place
- to make firm, fix establish
- to cause a person or a thing to keep his or its place
- to stand, be kept intact (of family, a kingdom), to escape in safety
- to establish a thing, cause it to stand 1b
- to uphold or sustain the authority or force of anything
- to set or place in a balance
- to weigh: money to one (because in very early times before the introduction of coinage, the metals used to be weighed)
- to stand
- to stand by or near
- to stop, stand still, to stand immovable, stand firm 2a
- of the foundation of a building
- to stand
- continue safe and sound, stand unharmed, to stand ready or prepared
- to be of a steadfast mind
- of quality, one who does not hesitate, does not waiver
9 English: abide, appoint, bring, continue, coven..
0 Usage: abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up)
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [4012]
4012
1 Original Word: περί
2 Word Origin: from the base of (4008)
3 Transliterated Word: peri
4 TDNT/TWOT Entry: 6:53,827
5 Phonetic Spelling: per-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: from the base of [4008;]4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
8 Definition: - about, concerning, on account of, because of, around, near
9 English: there-)about, above, against, at, on b..
0 Usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [386]
386
1 Original Word: ἀνάστασις
2 Word Origin: from (450)
3 Transliterated Word: anastasis
4 TDNT/TWOT Entry: 1:371,60
5 Phonetic Spelling: an-as'-tas-is
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [450;]450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.
8 Definition: - a raising up, rising (e.g. from a seat)
- a rising from the dead
- that of Christ
- that of all men at the end of this present age
- the resurrection of certain ones history who were restored to life (Heb. 11:
9 English: raised to life again, resurrection, ri..
0 Usage: raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again
Strong's Dictionary Number: [3498]
3498
1 Original Word: νεκρός
2 Word Origin: from an apparently primary nekus (a corpse)
3 Transliterated Word: nekros
4 TDNT/TWOT Entry: 4:892,627
5 Phonetic Spelling: nek-ros'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from an apparently primary nekus (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.
8 Definition: - properly
- one that has breathed his last, lifeless
- deceased, departed, one whose soul is in heaven or hell
- destitute of life, without life, inanimate
- metaph.
- spiritually dead
- destitute of a life that recognises and is devoted to God, because given up to trespasses and sins
- inactive as respects doing right
- destitute of force or power, inactive, inoperative
9 English: dead
0 Usage: dead
Strong's Dictionary Number: [1473]
1473
1 Original Word: ἐγώ
2 Word Origin: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
3 Transliterated Word: ego
4 TDNT/TWOT Entry: 2:343,196
5 Phonetic Spelling: eg-o'
6 Part of Speech: - I, me, my
7 Strong's Definition: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see [1691,]1691, [1698,]1698, [1700,]1700, [2248,]2248, [2249,]2249, [2254,]2254, [2257,]2257, etc.
8 Definition:
9 English: I, me
0 Usage: I, me
Strong's Dictionary Number: [2919]
2919
1 Original Word: κρίνω
2 Word Origin: perhaps a primitive word
3 Transliterated Word: krino
4 TDNT/TWOT Entry: 3:921,469
5 Phonetic Spelling: kree'-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
8 Definition: - to separate, put asunder, to pick out, select, choose
- to approve, esteem, to prefer
- to be of opinion, deem, think, to be of opinion
- to determine, resolve, decree
- to judge
- to pronounce an opinion concerning right and wrong
- to be judged, i.e. summoned to trial that one's case may be examined and judgment passed upon it
- to pronounce judgment, to subject to censure
- of those who act the part of judges or arbiters in matters of common life, or pass judgment on the deeds and words of others
- to rule, govern
- to preside over with the power of giving judicial decisions, because it was the prerogative of kings and rulers to pass judgment
- to contend together, of warriors and combatants
- to dispute
- in a forensic sense
- to go to law, have suit at law
9 English: avenge, conclude, condemn, damn, decre..
0 Usage: avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think
Strong's Dictionary Number: [5259]
5259
1 Original Word: ὑπό
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: hupo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoop-o'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
8 Definition: - by, under
9 English: among, by, from, in, of, under, with
0 Usage: among, by, from, in, of, under, with
Strong's Dictionary Number: [5216]
5216
1 Original Word: ὑμῶν
2 Word Origin: genitive case of (5210)
3 Transliterated Word: humon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mone'
6 Part of Speech: - of yours
7 Strong's Definition: genitive case of [5210;]5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your (own, -selves
0 Usage: ye, you, your (own, -selves)
Strong's Dictionary Number: [4594]
4594
1 Original Word: σήμερον
2 Word Origin: neuter (as adverb) of a presumed compound of the art. (3588) and (2250), on the (i.e. this) day (or night current or just passed)
3 Transliterated Word: semeron
4 TDNT/TWOT Entry: 7:269,1024
5 Phonetic Spelling: say'-mer-on
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: neuter (as adverb) of a presumed compound of the article [3588]3588 (t changed to s) and [2250;]2250; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day.
8 Definition: - this (very) day)
- what has happened today
9 English: this (to-)day
0 Usage: this (to-)day
|
|