Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 24:24 And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Acts 24:24 And after certain days, Felix having come with Drusilla his wife, being a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith toward Christ,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Acts 24:24 But after some days, Felix came with Drusilla, his wife, who was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Acts 24:24 And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.
Acts 24:24
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/
   a (kind of), any (man,...  A (kind of), any (man, ..  τὶς~tis~/tis/    age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/
   Felix  Felix  Φῆλιξ~Phelix~/fay'-lix/    come, go, be present  Come, go, be present  παραγίνομαι~paraginomai~/par-ag-in'-om-ahee/
   beside, with  Beside, with  σύν~sun~/soon/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   wife, woman  Wife, woman  γυνή~gune~/goo-nay'/    Drusilla  Drusilla  Δρούσιλλα~Drousilla~/droo'-sil-lah/
   be, come, have  Be, come, have  ὤν~on~/oan,/    Jew(-ess), of Judaea  Jew(-ess), of Judaea  Ἰουδαῖος~Ioudaios~/ee-oo-dah'-yos/
   call (send) for  Call (send) for  μεταπέμπω~metapempo~/met-ap-emp'-o/    Paul, Paulus  Paul, Paulus  Παῦλος~Paulos~/pow'-los/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    give (in the) audience...  Give (in the) audience ..  ἀκούω~akouo~/ak-oo'-o/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    there-)about, above, a...  (there-)about, above, a..  περί~peri~/per-ee'/
   assurance, belief, bel...  Assurance, belief, beli..  πίστις~pistis~/pis'-tis/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   Christ  Christ  Χριστός~Christos~/khris-tos'/

Acts 24:24
   after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/    a (kind of), any (man,...  A (kind of), any (man, ..  τὶς~tis~/tis/
   come, go, be present  Come, go, be present  παραγίνομαι~paraginomai~/par-ag-in'-om-ahee/   [5637]
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    Felix  Felix  Φῆλιξ~Phelix~/fay'-lix/
   beside, with  Beside, with  σύν~sun~/soon/    Drusilla  Drusilla  Δρούσιλλα~Drousilla~/droo'-sil-lah/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    wife, woman  Wife, woman  γυνή~gune~/goo-nay'/
   am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/   [5723]
   Jew(-ess), of Judaea  Jew(-ess), of Judaea  Ἰουδαῖος~Ioudaios~/ee-oo-dah'-yos/    call (send) for  Call (send) for  μεταπέμπω~metapempo~/met-ap-emp'-o/
  [5662]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   Paul, Paulus  Paul, Paulus  Παῦλος~Paulos~/pow'-los/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   give (in the) audience...  Give (in the) audience ..  ἀκούω~akouo~/ak-oo'-o/   [5656]
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    there-)about, above, a...  (there-)about, above, a..  περί~peri~/per-ee'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   Christ  Christ  Χριστός~Christos~/khris-tos'/    assurance, belief, bel...  Assurance, belief, beli..  πίστις~pistis~/pis'-tis/

Acts 24:24 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[3326]
[5100]
[2250]
[5344]
[3854]
[4862]
[846]
[1135]
[1409]
[5607]
[2453]
[3343]
[3972]
[2532]
[191]
[846]
[4012]
[4102]
[1519]
[5547]
 [de]   [meta]   [tis]   [hemera]   [Phelix]   [paraginomai]   [sun]   [autos]   [gune]   [Drousilla]   [on]   [Ioudaios]   [metapempo]   [Paulos]   [kai]   [akouo]   [autos]   [peri]   [pistis]   [eis]   [Christos] 
δέ
ΔΈ
μετά
ΜΕΤΆ
τὶς
ΤῚΣ
ἡμέρα
ἩΜΈΡΑ
Φῆλιξ
ΦῆΛΙΞ
παραγίνομαι
ΠΑΡΑΓΊΝΟΜΑΙ
σύν
ΣΎΝ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
γυνή
ΓΥΝΉ
Δρούσιλλα
ΔΡΟΎΣΙΛΛΑ
ὤν
ὬΝ
Ἰουδαῖος
ἸΟΥΔΑῖΟΣ
μεταπέμπω
ΜΕΤΑΠΈΜΠΩ
Παῦλος
ΠΑῦΛΟΣ
καί
ΚΑΊ
ἀκούω
ἈΚΟΎΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
περί
ΠΕΡΊ
πίστις
ΠΊΣΤΙΣ
εἰς
ΕἸΣ
Χριστός
ΧΡΙΣΤΌΣ
 also, and, but, m... after(-ward), X t... a (kind of), any ... age, + alway, (mi... Felix come, go, be present beside, with her, it(-self), o... wife, woman Drusilla be, come, have Jew(-ess), of Judaea call (send) for Paul, Paulus and, also, both, ... give (in the) aud... her, it(-self), o... there-)about, abo... assurance, belief... abundantly, again... Christ
έδ άτεμ ςὶτ αρέμἡ ξιλῆΦ ιαμονίγαραπ νύσ ςότὐα ήνυγ αλλισύορΔ νὤ ςοῖαδυοἸ ωπμέπατεμ ςολῦαΠ ίακ ωύοκἀ ςότὐα ίρεπ ςιτσίπ ςἰε ςότσιρΧ
 [ed]   [atem]   [sit]   [aremeh]   [xilehP]   [iamonigarap]   [nus]   [sotua]   [enug]   [allisuorD]   [no]   [soiaduoI]   [opmepatem]   [soluaP]   [iak]   [ouoka]   [sotua]   [irep]   [sitsip]   [sie]   [sotsirhC] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [3326]

3326

1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition:
  1. with, after, behind

9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without


Strong's Dictionary Number: [5100]

5100

1 Original Word: τὶς
2 Word Origin: an enclitic indefinite pronoun
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech:
  1. a certain, a certain one
  2. some, some time, a while

7 Strong's Definition: an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
8 Definition:
9 English: a (kind of), any (man, thing, thing at..
0 Usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some(-body, -thing, -what) (man), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)


Strong's Dictionary Number: [2250]

2250

1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition:
  1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
    1. in the daytime
    2. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
  2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
    1. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
  3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
  4. used of time in general, i.e. the days of his life.

9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years


Strong's Dictionary Number: [5344]

5344

1 Original Word: Φῆλιξ
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: Phelix
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: fay'-lix
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Latin origin; happy; Phelix (i.e. Felix), a Roman:--Felix.
8 Definition: Felix = "happy"
  1. a Roman procurator of Judea appointed by the emperor Claudius in A.D. 53. He ruled the province in a mean, cruel, and profligate manner. His period of office was full of troubles and seditions. Paul was brought before Felix at Caesarea. He was remanded in prison, and kept there two years in hopes of extorting money from him. Acts 24:26,27. At the end of that time Porcius Festus was appointed to supersede Felix, who, on his return to Rome, was accused by the Jews in Caesarea, and would have suffered the penalty due to his atrocities had not his brother Pallas prevailed with the emperor Nero to spare him. The wife of Felix was Drusilla, daughter of Herod Agrippa I., who was his third wife and whom he persuaded to leave her husband and marry him.

9 English: Felix
0 Usage: Felix


Strong's Dictionary Number: [3854]

3854

1 Original Word: παραγίνομαι
2 Word Origin: from (3844) and (1096)
3 Transliterated Word: paraginomai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: par-ag-in'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [1096;]1096; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present.
8 Definition:
  1. to be present, to come near, approach
  2. to come forth, make one's public appearance

9 English: come, go, be present
0 Usage: come, go, be present


Strong's Dictionary Number: [4862]

4862

1 Original Word: σύν
2 Word Origin: a primary preposition denoting union
3 Transliterated Word: sun
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: soon
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than [3326]3326 or [3844),]3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
8 Definition:
  1. with

9 English: beside, with
0 Usage: beside, with


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [1135]

1135

1 Original Word: γυνή
2 Word Origin: probably from the base of (1096)
3 Transliterated Word: gune
4 TDNT/TWOT Entry: 1:776,134
5 Phonetic Spelling: goo-nay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the base of [1096;]1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
8 Definition:
  1. a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow
  2. a wife
    1. of a betrothed woman

9 English: wife, woman
0 Usage: wife, woman


Strong's Dictionary Number: [1409]

1409

1 Original Word: Δρούσιλλα
2 Word Origin: a diminutive of Drusus (a Roman name)
3 Transliterated Word: Drousilla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: droo'-sil-lah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a feminine diminutive of Drusus (a Roman name); Drusilla, a member of the Herodian family:--Drusilla.
8 Definition: Drusilla = "watered by the dew"
  1. the daughter of Agrippa the elder, wife of Felix, the governor of Judaea, a most licentious woman

9 English: Drusilla
0 Usage: Drusilla


Strong's Dictionary Number: [5607]

5607

1 Original Word: ὤν
2 Word Origin: present participle of (1510)
3 Transliterated Word: on
4 TDNT/TWOT Entry: 2:398,*
5 Phonetic Spelling: oan,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: present participle of [1510;]1510; being:--be, come, have.
8 Definition:
  1. being, etc.

9 English: be, come, have
0 Usage: be, come, have


Strong's Dictionary Number: [2453]

2453

1 Original Word: Ἰουδαῖος
2 Word Origin: from (2448) (in the sense of (2455) as a country)
3 Transliterated Word: Ioudaios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:356,372
5 Phonetic Spelling: ee-oo-dah'-yos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [2448]2448 (in the sense of [2455]2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea.
8 Definition:
  1. Jewish, belonging to the Jewish nation
  2. Jewish as respects to birth, origin, religion

9 English: Jew(-ess), of Judaea
0 Usage: Jew(-ess), of Judaea


Strong's Dictionary Number: [3343]

3343

1 Original Word: μεταπέμπω
2 Word Origin: from (3326) and (3992)
3 Transliterated Word: metapempo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: met-ap-emp'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3326]3326 and [3992;]3992; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite:--call (send) foreign
8 Definition:
  1. to send one after another
  2. like our send after i.e. to send for
  3. to send after for one's self, cause to be sent

9 English: call (send) for
0 Usage: call (send) for


Strong's Dictionary Number: [3972]

3972

1 Original Word: Παῦλος
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: Paulos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pow'-los
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of [3973,]3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
8 Definition: Paul or Paulus = "small or little"
  1. Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 14 Pauline epistles
  2. Paulus was a deputy or pro-consul of Cyprus and is said to be a prudent man, in the management of affairs, as a governor

9 English: Paul, Paulus
0 Usage: Paul, Paulus


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [191]

191

1 Original Word: ἀκούω
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: akouo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:216,34
5 Phonetic Spelling: ak-oo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
8 Definition:
  1. to be endowed with the faculty of hearing, not deaf
  2. to hear
    1. to attend to, consider what is or has been said
    2. to understand, perceive the sense of what is said
  3. to hear something
    1. to perceive by the ear what is announced in one's presence
    2. to get by hearing learn
    3. a thing comes to one's ears, to find out, learn
    4. to give ear to a teaching or a teacher
    5. to comprehend, to understand

9 English: give (in the) audience (of), come (to ..
0 Usage: give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [4012]

4012

1 Original Word: περί
2 Word Origin: from the base of (4008)
3 Transliterated Word: peri
4 TDNT/TWOT Entry: 6:53,827
5 Phonetic Spelling: per-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: from the base of [4008;]4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
8 Definition:
  1. about, concerning, on account of, because of, around, near

9 English: there-)about, above, against, at, on b..
0 Usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with


Strong's Dictionary Number: [4102]

4102

1 Original Word: πίστις
2 Word Origin: from (3982)
3 Transliterated Word: pistis
4 TDNT/TWOT Entry: 6:174,849
5 Phonetic Spelling: pis'-tis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3982;]3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
8 Definition:
  1. conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man's relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it
    1. relating to God
      1. the conviction that God exists and is the creator and ruler of all things, the provider and bestower of eternal salvation through Christ
    2. relating to Christ
      1. a strong and welcome conviction or belief that Jesus is the Messiah, through whom we obtain eternal salvation in the kingdom of God
    3. the religious beliefs of Christians
    4. belief with the predominate idea of trust (or confidence) whether in God or in Christ, springing from faith in the same
  2. fidelity, faithfulness
    1. the character of one who can be relied on

9 English: assurance, belief, believe, faith, fid..
0 Usage: assurance, belief, believe, faith, fidelity


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [5547]

5547

1 Original Word: Χριστός
2 Word Origin: from (5548)
3 Transliterated Word: Christos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:493,1322
5 Phonetic Spelling: khris-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [5548;]5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
8 Definition: Christ = "anointed"
  1. Christ was the Messiah, the Son of God
  2. anointed

9 English: Christ
0 Usage: Christ

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting