Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 24:7 But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands,

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Acts 24:7 and Lysias the chief captain having come near, with much violence, out of our hands did take away,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Acts 24:7 {TR adds "but the commanding officer, Lysias, came by and with great violence took him out of our hands,"}

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Acts 24:7 But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands,
Acts 24:7
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    chief, high) captain  (chief, high) captain  χιλίαρχος~chiliarchos~/khil-ee'-ar-khos/
   Lysias  Lysias  Λυσίας~Lusias~/loo-see'-as/    come (forth), go, pass...  Come (forth), go, pass ..  παρέρχομαι~parerchomai~/par-er'-khom-ahee/
   after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/    abundant, + altogether...  Abundant, altogether, ..  πολύς~polus~/pol-oos'/
   violence  Violence  βία~bia~/bee'-ah/    bring, carry away, lea...  Bring, carry away, lead..  ἀπάγω~apago~/ap-ag'-o/
   after, among, X are, a...  After, among, X are, at..  ἐκ~ek~/ek/    our (company), us, we  Our (company), us, we  ἡμῶν~hemon~/hay-mone'/
   hand  Hand  χείρ~cheir~/khire/

Acts 24:7 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[5506]
[3079]
[3928]
[3326]
[4183]
[970]
[520]
[1537]
[2257]
[5495]
 [de]   [chiliarchos]   [Lusias]   [parerchomai]   [meta]   [polus]   [bia]   [apago]   [ek]   [hemon]   [cheir] 
δέ
ΔΈ
χιλίαρχος
ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ
Λυσίας
ΛΥΣΊΑΣ
παρέρχομαι
ΠΑΡΈΡΧΟΜΑΙ
μετά
ΜΕΤΆ
πολύς
ΠΟΛΎΣ
βία
ΒΊΑ
ἀπάγω
ἈΠΆΓΩ
ἐκ
ἘΚ
ἡμῶν
ἩΜῶΝ
χείρ
ΧΕΊΡ
 also, and, but, m... chief, high) captain Lysias come (forth), go,... after(-ward), X t... abundant, + altog... violence bring, carry away... after, among, X a... our (company), us... hand
έδ ςοχραίλιχ ςαίσυΛ ιαμοχρέραπ άτεμ ςύλοπ αίβ ωγάπἀ κἐ νῶμἡ ρίεχ
 [ed]   [sohcrailihc]   [saisuL]   [iamohcrerap]   [atem]   [sulop]   [aib]   [ogapa]   [ke]   [nomeh]   [riehc] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [5506]

5506

1 Original Word: χιλίαρχος
2 Word Origin: from (5507) and (757)
3 Transliterated Word: chiliarchos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: khil-ee'-ar-khos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [5507]5507 and [757;]757; the commander of a thousand soldiers ("chiliarch"; i.e. colonel:--(chief, high) captain.
8 Definition:
  1. a chiliarch, the commander of a thousand soldiers
  2. the commander of a Roman cohort (a military tribunal)
  3. any military commander

9 English: chief, high) captain
0 Usage: (chief, high) captain


Strong's Dictionary Number: [3079]

3079

1 Original Word: Λυσίας
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: Lusias
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: loo-see'-as
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; Lysias, a Roman:--Lysias.
8 Definition: Lysias = "releaser"
  1. a tribune or chiliarch of the Roman cohort

9 English: Lysias
0 Usage: Lysias


Strong's Dictionary Number: [3928]

3928

1 Original Word: παρέρχομαι
2 Word Origin: from (3844) and (2064)
3 Transliterated Word: parerchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:681,257
5 Phonetic Spelling: par-er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [2064;]2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:--come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.
8 Definition:
  1. to go past, pass by
    1. of persons moving forward
      1. to pass by
    2. of time
      1. an act continuing for a time
    3. metaph.
      1. to pass away, perish
      2. to pass by (pass over), that is, to neglect, omit, (transgress)
      3. to be led by, to be carried past, be averted
  2. to come near, come forward, arrive

9 English: come (forth), go, pass (away, by, over..
0 Usage: come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress


Strong's Dictionary Number: [3326]

3326

1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition:
  1. with, after, behind

9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without


Strong's Dictionary Number: [4183]

4183

1 Original Word: πολύς
2 Word Origin: including the forms from the alternate pollos
3 Transliterated Word: polus
4 TDNT/TWOT Entry: 6:536,*
5 Phonetic Spelling: pol-oos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare [4118,]4118, [4119.]4119.
8 Definition:
  1. many, much, large

9 English: abundant, + altogether, common, + far ..
0 Usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-entimes), plenteous, sore, straitly


Strong's Dictionary Number: [970]

970

1 Original Word: βία
2 Word Origin: probably akin to (970) (through the idea of vital activity)
3 Transliterated Word: bia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: bee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably akin to [970]970 (through the idea of vital activity); force:--violence.
8 Definition:
  1. strength, whether of body or mind
  2. strength in violent action, force

9 English: violence
0 Usage: violence


Strong's Dictionary Number: [520]

520

1 Original Word: ἀπάγω
2 Word Origin: from (575) and (71)
3 Transliterated Word: apago
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [71;]71; to take off (in various senses):--bring, carry away, lead (away), put to death, take away.
8 Definition:
  1. to lead away
    1. esp. of those who are led off to trial, prison, or punishment

9 English: bring, carry away, lead (away), put to..
0 Usage: bring, carry away, lead (away), put to death, take away


Strong's Dictionary Number: [1537]

1537

1 Original Word: ἐκ
2 Word Origin: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause
3 Transliterated Word: ek
4 TDNT/TWOT Entry: literal or figurative
5 Phonetic Spelling: ek
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, × heavenly, × hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
8 Definition:
  1. out of, from, by, away from

9 English: after, among, X are, at, betwixt(-yond..
0 Usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)


Strong's Dictionary Number: [2257]

2257

1 Original Word: ἡμῶν
2 Word Origin: genitive case plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-mone'
6 Part of Speech:
  1. our, we, us

7 Strong's Definition: genitive case plural of [1473;]1473; of (or from) us:--our (company), us, we.
8 Definition:
9 English: our (company), us, we
0 Usage: our (company), us, we


Strong's Dictionary Number: [5495]

5495

1 Original Word: χείρ
2 Word Origin: perhaps from the base of (5494) in the sense of its congener the base of (5490) (through the idea of hollowness for grasping)
3 Transliterated Word: cheir
4 TDNT/TWOT Entry: 9:424,1309
5 Phonetic Spelling: khire
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: perhaps from the base of [5494]5494 in the sense of its congener the base of [5490]5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.
8 Definition:
  1. by the help or agency of any one, by means of any one
  2. fig. applied to God symbolising his might, activity, power
    1. in creating the universe
    2. in upholding and preserving (God is present protecting and aiding one)
    3. in punishing
    4. in determining and controlling the destinies of men

9 English: hand
0 Usage: hand

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting