Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 25:3 And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Acts 25:3 asking favour against him, that he may send for him to Jerusalem, making an ambush to put him to death in the way.

From Original World English Bible Translation Version WEB
Acts 25:3 asking a favor against him, that he would summon him to Jerusalem; plotting to kill him on the way.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Acts 25:3 And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.
Acts 25:3
   ask, beg, call for, cr...  Ask, beg, call for, cra..  αἰτέω~aiteo~/ahee-teh'-o/    acceptable, benefit, f...  Acceptable, benefit, fa..  χάρις~charis~/khar'-ece/
   about, according as (t...  About, according as (to..  κατά~kata~/kat-ah'/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   because, how, (so) tha...  Because, how, (so) that..  ὅπως~hopos~/hop'-oce/    call (send) for  Call (send) for  μεταπέμπω~metapempo~/met-ap-emp'-o/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   Jerusalem  Jerusalem  Ἱερουσαλήμ~Hierousalem~/hee-er-oo-sal-ame'/    abide, + agree, appoin...  Abide, agree, appoint,..  ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/
   lay wait  Lay wait  ἐνέδρα~enedra~/en-ed'-rah/    about, according as (t...  About, according as (to..  κατά~kata~/kat-ah'/
   journey, (high-)way  Journey, (high-)way  ὁδός~hodos~/hod-os'/    put to death, kill, sl...  Put to death, kill, sla..  ἀναιρέω~anaireo~/an-ahee-reh'-o/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

Acts 25:3
   ask, beg, call for, cr...  Ask, beg, call for, cra..  αἰτέω~aiteo~/ahee-teh'-o/   [5734]
   acceptable, benefit, f...  Acceptable, benefit, fa..  χάρις~charis~/khar'-ece/    about, according as (t...  About, according as (to..  κατά~kata~/kat-ah'/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    because, how, (so) tha...  Because, how, (so) that..  ὅπως~hopos~/hop'-oce/
   call (send) for  Call (send) for  μεταπέμπω~metapempo~/met-ap-emp'-o/   [5667]
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   Jerusalem  Jerusalem  Ἱερουσαλήμ~Hierousalem~/hee-er-oo-sal-ame'/    lay wait  Lay wait  ἐνέδρα~enedra~/en-ed'-rah/
   abide, + agree, appoin...  Abide, agree, appoint,..  ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/   [5723]
   put to death, kill, sl...  Put to death, kill, sla..  ἀναιρέω~anaireo~/an-ahee-reh'-o/   [5629]
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    about, according as (t...  About, according as (to..  κατά~kata~/kat-ah'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    journey, (high-)way  Journey, (high-)way  ὁδός~hodos~/hod-os'/

Acts 25:3 From Original Greek Authorized King James Version
[154]
[5485]
[2596]
[846]
[3704]
[3343]
[846]
[1519]
[2419]
[4160]
[1747]
[2596]
[3598]
[337]
[846]
 [aiteo]   [charis]   [kata]   [autos]   [hopos]   [metapempo]   [autos]   [eis]   [Hierousalem]   [poieo]   [enedra]   [kata]   [hodos]   [anaireo]   [autos] 
αἰτέω
ΑἸΤΈΩ
χάρις
ΧΆΡΙΣ
κατά
ΚΑΤΆ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ὅπως
ὍΠΩΣ
μεταπέμπω
ΜΕΤΑΠΈΜΠΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
εἰς
ΕἸΣ
Ἱερουσαλήμ
ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ
ποιέω
ΠΟΙΈΩ
ἐνέδρα
ἘΝΈΔΡΑ
κατά
ΚΑΤΆ
ὁδός
ὉΔΌΣ
ἀναιρέω
ἈΝΑΙΡΈΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
 ask, beg, call fo... acceptable, benef... about, according ... her, it(-self), o... because, how, (so... call (send) for her, it(-self), o... abundantly, again... Jerusalem abide, + agree, a... lay wait about, according ... journey, (high-)way put to death, kil... her, it(-self), o...
ωέτἰα ςιράχ άτακ ςότὐα ςωπὅ ωπμέπατεμ ςότὐα ςἰε μήλασυορεἹ ωέιοπ αρδένἐ άτακ ςόδὁ ωέριανἀ ςότὐα
 [oetia]   [sirahc]   [atak]   [sotua]   [sopoh]   [opmepatem]   [sotua]   [sie]   [melasuoreiH]   [oeiop]   [ardene]   [atak]   [sodoh]   [oeriana]   [sotua] 



Strong's Dictionary Number: [154]

154

1 Original Word: αἰτέω
2 Word Origin: of uncertain derivation
3 Transliterated Word: aiteo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:191,30
5 Phonetic Spelling: ahee-teh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare [4441.]4441.
8 Definition:
  1. to ask, beg, call for, crave, desire, require

9 English: ask, beg, call for, crave, desire, req..
0 Usage: ask, beg, call for, crave, desire, require


Strong's Dictionary Number: [5485]

5485

1 Original Word: χάρις
2 Word Origin: from (5463)
3 Transliterated Word: charis
4 TDNT/TWOT Entry: 9:372,1298
5 Phonetic Spelling: khar'-ece
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [5463;]5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
8 Definition:
  1. grace
    1. that which affords joy, pleasure, delight, sweetness, charm, loveliness: grace of speech
  2. good will, loving-kindness, favour
    1. of the merciful kindness by which God, exerting his holy influence upon souls, turns them to Christ, keeps, strengthens, increases them in Christian faith, knowledge, affection, and kindles them to the exercise of the Christian virtues
  3. what is due to grace
    1. the spiritual condition of one governed by the power of divine grace
    2. the token or proof of grace, benefit
      1. a gift of grace
      2. benefit, bounty
  4. thanks, (for benefits, services, favours), recompense, reward

9 English: acceptable, benefit, favour, gift, gra..
0 Usage: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)


Strong's Dictionary Number: [2596]

2596

1 Original Word: κατά
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: kata
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kat-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, × mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
8 Definition:
  1. down from, through out
  2. according to, toward, along

9 English: about, according as (to), after, again..
0 Usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, charitably, concerning, + covered, day, daily, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, -to) (divers, every, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [3704]

3704

1 Original Word: ὅπως
2 Word Origin: from (3739) and (4459)
3 Transliterated Word: hopos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hop'-oce
6 Part of Speech:
  1. how, that

7 Strong's Definition: from [3739]3739 and [4459;]4459; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when.
8 Definition:
9 English: because, how, (so) that, to, when
0 Usage: because, how, (so) that, to, when


Strong's Dictionary Number: [3343]

3343

1 Original Word: μεταπέμπω
2 Word Origin: from (3326) and (3992)
3 Transliterated Word: metapempo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: met-ap-emp'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3326]3326 and [3992;]3992; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite:--call (send) foreign
8 Definition:
  1. to send one after another
  2. like our send after i.e. to send for
  3. to send after for one's self, cause to be sent

9 English: call (send) for
0 Usage: call (send) for


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [2419]

2419

1 Original Word: Ἱερουσαλήμ
2 Word Origin: of Hebrew origin (03389)
3 Transliterated Word: Hierousalem
4 TDNT/TWOT Entry: 7:292,1028
5 Phonetic Spelling: hee-er-oo-sal-ame'
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03389);](03389); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare [2414.]2414.
8 Definition: Jerusalem = "set ye double peace"
  1. denotes either the city itself or the inhabitants
  2. "the Jerusalem that now is", with its present religious institutions, i.e. the Mosaic system, so designated from its primary external location
  3. "Jerusalem that is above", that is existing in heaven, according to the pattern of which the earthly Jerusalem was supposed to be built
    1. metaph. "the City of God founded by Christ", now wearing the form of the church, but after Christ's return to put on the form of the perfected Messianic kingdom
  4. "the heavenly Jerusalem", that is the heavenly abode of God, Christ, the angels, saints of the Old and New Testament periods and those Christians that are alive at Christ's return
  5. "the New Jerusalem", a splendid visible city to be let down from heaven after the renovation of the world, the future abode of the blessed

9 English: Jerusalem
0 Usage: Jerusalem


Strong's Dictionary Number: [4160]

4160

1 Original Word: ποιέω
2 Word Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
3 Transliterated Word: poieo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:458,895
5 Phonetic Spelling: poy-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, × mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, × shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare [4238.]4238.
8 Definition:
  1. to make
    1. with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
    2. to be the authors of, the cause
    3. to make ready, to prepare
    4. to produce, bear, shoot forth
    5. to acquire, to provide a thing for one's self
    6. to make a thing out of something
    7. to (make i.e.) render one anything
      1. to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
      2. to (make i.e.) declare one anything
    8. to put one forth, to lead him out
    9. to make one do something
      1. cause one to
    10. to be the authors of a thing (to cause, bring about)
  2. to do
    1. to act rightly, do well
      1. to carry out, to execute
    2. to do a thing unto one
      1. to do to one
    3. with designation of time: to pass, spend
    4. to celebrate, keep
      1. to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
    5. to perform: to a promise

9 English: abide, + agree, appoint, X avenge, + b..
0 Usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield


Strong's Dictionary Number: [1747]

1747

1 Original Word: ἐνέδρα
2 Word Origin: from (1722) and the base of (1476)
3 Transliterated Word: enedra
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: en-ed'-rah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine from [1722]1722 and the base of [1476;]1476; an ambuscade, i.e. (figuratively) murderous purpose:--lay wait. See also [1749.]1749.
8 Definition:
  1. a lying in wait, an ambush

9 English: lay wait
0 Usage: lay wait


Strong's Dictionary Number: [2596]

2596

1 Original Word: κατά
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: kata
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kat-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, × mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
8 Definition:
  1. down from, through out
  2. according to, toward, along

9 English: about, according as (to), after, again..
0 Usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, charitably, concerning, + covered, day, daily, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, -to) (divers, every, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with


Strong's Dictionary Number: [3598]

3598

1 Original Word: ὁδός
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: hodos
4 TDNT/TWOT Entry: 5:42,666
5 Phonetic Spelling: hod-os'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way.
8 Definition:
  1. properly
    1. a way
      1. a travelled way, road
    2. a travellers way, journey, travelling
  2. metaph.
    1. a course of conduct
    2. a way (i.e. manner) of thinking, feeling, deciding

9 English: journey, (high-)way
0 Usage: journey, (high-)way


Strong's Dictionary Number: [337]

337

1 Original Word: ἀναιρέω
2 Word Origin: from (303) and (the active of) (138)
3 Transliterated Word: anaireo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an-ahee-reh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and (the active of) [138;]138; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up.
8 Definition:
  1. to take up, to lift up (from the ground)
    1. to take up for myself as mine
    2. to own (an exposed infant)
  2. to take away, abolish
    1. to do away with or abrogate customs or ordinances
    2. to put out of the way, kill slay a man

9 English: put to death, kill, slay, take away, t..
0 Usage: put to death, kill, slay, take away, take up


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting