Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 27:24 Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Acts 27:24 saying, Be not afraid Paul; before Caesar it behoveth thee to stand; and, lo, God hath granted to thee all those sailing with thee;

From Original World English Bible Translation Version WEB
Acts 27:24 saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.'

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Acts 27:24 Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.
Acts 27:24
   to say/to speak/to teach  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/    to fear  Be ( sore) afraid, fear..  φοβέω~phobeo~/fob-eh'-o/
   no/not/none/forbid/for...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/    Paul  Paul, Paulus  Παῦλος~Paulos~/pow'-los/
   thee/thou  Thee, thou, X thy house  σέ~se~/seh/    it is necessary  Behoved, be meet, must ..  δεῖ~dei~/die/
   Assist, bring before, c..  παρίστημι~paristemi~/par-is'-tay-mee,/    Caesar  Καῖσαρ~Kaisar~/kah'-ee-sar/
   even/then/also  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    behold/see/lo  Behold, lo, see  ἰδού~idou~/id-oo'/
   Elohiym/God/Theos/Yehowah  God, god(-ly, -ward),  θεός~theos~/theh'-os/    Deliver, (frankly) forg..  χαρίζομαι~charizomai~/khar-id'-zom-ahee/
   to you  Thee, thine own, thou, ..  σοί~soi~/soy/    individually/collectively  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/
   Sail  πλέω~pleo~/pleh'-o,/    with/after/behind  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/
   thy/thee  X home, thee, thine (ow..  σοῦ~sou~/soo/

Acts 27:24
   to say/to speak/to teach  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/   [5723]
   no/not/none/forbid/for...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/    to fear  Be ( sore) afraid, fear..  φοβέω~phobeo~/fob-eh'-o/
  [5737]    Paul  Paul, Paulus  Παῦλος~Paulos~/pow'-los/
   Caesar  Καῖσαρ~Kaisar~/kah'-ee-sar/    you  Thou  σύ~su~/soo/
   it is necessary  Behoved, be meet, must ..  δεῖ~dei~/die/   [5719]
   Assist, bring before, c..  παρίστημι~paristemi~/par-is'-tay-mee,/   [5629]
   even/then/also  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    Behold, perceive, see, ..  ὁράω~horao~/hor-ah'-o/
  [5640]    Deliver, (frankly) forg..  χαρίζομαι~charizomai~/khar-id'-zom-ahee/
  [5766]    you  Thou  σύ~su~/soo/
   this/that/the  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    Elohiym/God/Theos/Yehowah  God, god(-ly, -ward),  θεός~theos~/theh'-os/
   individually/collectively  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    this/that/the  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   Sail  πλέω~pleo~/pleh'-o,/   [5723]
   with/after/behind  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/    you  Thou  σύ~su~/soo/

Acts 27:24 From Original Greek Authorized King James Version
[3004]
[5399]
[3361]
[3972]
[4571]
[1163]
[3936]
[2541]
[2532]
[2400]
[2316]
[5483]
[4671]
[3956]
[4126]
[3326]
[4675]
 [lego]   [phobeo]   [me]   [Paulos]   [se]   [dei]   [paristemi]   [Kaisar]   [kai]   [idou]   [theos]   [charizomai]   [soi]   [pas]   [pleo]   [meta]   [sou] 
λέγω
ΛΈΓΩ
φοβέω
ΦΟΒΈΩ
μή
ΜΉ
Παῦλος
ΠΑῦΛΟΣ
σέ
ΣΈ
δεῖ
ΔΕῖ
παρίστημι
ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ
Καῖσαρ
ΚΑῖΣΑΡ
καί
ΚΑΊ
ἰδού
ἸΔΟΎ
θεός
ΘΕΌΣ
χαρίζομαι
ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ
σοί
ΣΟΊ
πᾶς
ΠᾶΣ
πλέω
ΠΛΈΩ
μετά
ΜΕΤΆ
σοῦ
ΣΟῦ
 to say/to speak/t... to fear no/not/none/forbi... Paul thee/thou it is necessary  assist, bring bef...   Caesar  even/then/also behold/see/lo Elohiym/God/Theos...  deliver, (frankly...  to you individually/coll...  sail  with/after/behind thy/thee
ωγέλ ωέβοφ ήμ ςολῦαΠ έσ ῖεδ ιμητσίραπ ρασῖαΚ ίακ ύοδἰ ςόεθ ιαμοζίραχ ίοσ ςᾶπ ωέλπ άτεμ ῦοσ
 [ogel]   [oebohp]   [em]   [soluaP]   [es]   [ied]   [imetsirap]   [rasiaK]   [iak]   [uodi]   [soeht]   [iamozirahc]   [ios]   [sap]   [oelp]   [atem]   [uos] 



Strong's Dictionary Number: [3004]

3004

1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition:
  1. to say, to speak
    1. affirm over, maintain
    2. to teach
    3. to exhort, advise, to command, direct
    4. to point out with words, intend, mean, mean to say
    5. to call by name, to call, name
    6. to speak out, speak of, mention

9 English: to say/to speak/to teach
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [5399]

5399

1 Original Word: φοβέω
2 Word Origin: from (5401)
3 Transliterated Word: phobeo
4 TDNT/TWOT Entry: 9:189,1272
5 Phonetic Spelling: fob-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5401;]5401; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
8 Definition:
  1. to put to flight by terrifying (to scare away)
    1. to put to flight, to flee
    2. to fear, be afraid
      1. to be struck with fear, to be seized with alarm 1b
    3. of those startled by strange sights or occurrences 1b
    4. of those struck with amazement
      1. to fear, be afraid of one
      2. to fear (i.e. hesitate) to do something (for fear of harm)
    5. to reverence, venerate, to treat with deference or reverential obedience

9 English: to fear
0 Usage: be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence


Strong's Dictionary Number: [3361]

3361

1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech:
  1. no, not lest

7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: no/not/none/forbid/forbear
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without


Strong's Dictionary Number: [3972]

3972

1 Original Word: Παῦλος
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: Paulos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pow'-los
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of [3973,]3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
8 Definition: Paul or Paulus = "small or little"
  1. Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 14 Pauline epistles
  2. Paulus was a deputy or pro-consul of Cyprus and is said to be a prudent man, in the management of affairs, as a governor

9 English: Paul
0 Usage: Paul, Paulus


Strong's Dictionary Number: [4571]

4571

1 Original Word: σέ
2 Word Origin: accusative case singular of (4771)
3 Transliterated Word: se
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: seh
6 Part of Speech:
  1. thou, thee

7 Strong's Definition: accusative case singular of [4771;]4771; thee:--thee, thou, × thy house.
8 Definition:
9 English: thee/thou
0 Usage: thee, thou, X thy house


Strong's Dictionary Number: [1163]

1163

1 Original Word: δεῖ
2 Word Origin: third person singular active present of (1210)
3 Transliterated Word: dei
4 TDNT/TWOT Entry: 2:21,140
5 Phonetic Spelling: die
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: 3d person singular active present of [1210;]1210; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
8 Definition:
  1. it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper
    1. necessity lying in the nature of the case
    2. necessity brought on by circumstances or by the conduct of others toward us.
    3. necessity in reference to what is required to attain some end
    4. a necessity of law and command, of duty, equity
    5. necessity established by the counsel and decree of God, especially by that purpose of his which relates to the salvation of men by the intervention of Christ and which is disclosed in the Old Testament prophecies
      1. concerning what Christ was destined finally to undergo, his sufferings, death, resurrection, ascension

9 English: it is necessary
0 Usage: behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should


Strong's Dictionary Number: [3936]

3936

1 Original Word: παρίστημι
2 Word Origin: from (3844) and (2476)
3 Transliterated Word: paristemi
4 TDNT/TWOT Entry: 5:837,788
5 Phonetic Spelling: par-is'-tay-mee,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [2476;]2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
8 Definition:
  1. to place beside or near
    1. to set at hand
      1. to present
      2. to proffer
      3. to provide
      4. to place a person or thing at one's disposal
      5. to present a person for another to see and question
      6. to present or show
      7. to bring to, bring near
      8. metaph. i.e to bring into one's fellowship or intimacy
    2. to present (show) by argument, to prove
  2. to stand beside, stand by or near, to be at hand, be present
    1. to stand by
      1. to stand beside one, a bystander
    2. to appear
    3. to be at hand, stand ready
    4. to stand by to help, to succour
    5. to be present
      1. to have come
      2. of time

9 English:
0 Usage: assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield


Strong's Dictionary Number: [2541]

2541

1 Original Word: Καῖσαρ
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: Kaisar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kah'-ee-sar
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor:--Caesar.
8 Definition: Caesar = "severed"
  1. the surname of Julius Caesar, which adopted by Octavius Augustus and his successors afterwards became a title, and was appropriated by the Roman emperors as part of their title

9 English:
0 Usage: Caesar


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: even/then/also
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [2400]

2400

1 Original Word: ἰδού
2 Word Origin: second person singular imperative middle voice of (1492)
3 Transliterated Word: idou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: id-oo'
6 Part of Speech:
  1. behold, see, lo

7 Strong's Definition: second person singular imperative middle voice of [1492;]1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
8 Definition:
9 English: behold/see/lo
0 Usage: behold, lo, see


Strong's Dictionary Number: [2316]

2316

1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition:
  1. a god or goddess, a general name of deities or divinities
  2. the Godhead, trinity
    1. God the Father, the first person in the trinity
    2. Christ, the second person of the trinity
    3. Holy Spirit, the third person in the trinity
  3. spoken of the only and true God
    1. refers to the things of God
    2. his counsels, interests, things due to him
  4. whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
    1. God's representative or viceregent
      1. of magistrates and judges

9 English: Elohiym/God/Theos/Yehowah
0 Usage: God, god(-ly, -ward),


Strong's Dictionary Number: [5483]

5483

1 Original Word: χαρίζομαι
2 Word Origin: middle voice from (5485)
3 Transliterated Word: charizomai
4 TDNT/TWOT Entry: 9:372,1298
5 Phonetic Spelling: khar-id'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from [5485;]5485; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue:--deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.
8 Definition:
  1. to do something pleasant or agreeable (to one), to do a favour to, gratify
    1. to show one's self gracious, kind, benevolent
    2. to grant forgiveness, to pardon
    3. to give graciously, give freely, bestow
      1. to forgive
      2. graciously to restore one to another
      3. to preserve for one a person in peril

9 English:
0 Usage: deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant


Strong's Dictionary Number: [4671]

4671

1 Original Word: σοί
2 Word Origin: dative case of (4771)
3 Transliterated Word: soi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soy
6 Part of Speech:
  1. to you

7 Strong's Definition: dative case of [4771;]4771; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
8 Definition:
9 English: to you
0 Usage: thee, thine own, thou, thy


Strong's Dictionary Number: [3956]

3956

1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition:
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: individually/collectively
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever


Strong's Dictionary Number: [4126]

4126

1 Original Word: πλέω
2 Word Origin: another form for pleuo {plyoo'-o}, which is used as an alternate in certain tenses, probably a form of (4150) (through the idea of plunging through the water)
3 Transliterated Word: pleo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pleh'-o,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably a form of [4150]4150 (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel:--sail. See also [4130.]4130.
8 Definition:
  1. to sail, navigate, travel by ship

9 English:
0 Usage: sail


Strong's Dictionary Number: [3326]

3326

1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition:
  1. with, after, behind

9 English: with/after/behind
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without


Strong's Dictionary Number: [4675]

4675

1 Original Word: σοῦ
2 Word Origin: genitive case of (4771)
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech:
  1. thy, thee

7 Strong's Definition: genitive case of [4771;]4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
8 Definition:
9 English: thy/thee
0 Usage: X home, thee, thine (own), thou, thy

The King James version of the Bible is Public Domain.











If you’ve had your head buried in the sand for the last several years
and haven’t been paying attention, a handful of billionaires in Silicon Valley
now have control over what you say and who you’re allowed to say it to.




footer



Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting