From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 5:23 Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 5:23 saying -- `The prison indeed we found shut in all safety, and the keepers standing without before the doors, and having opened -- within we found no one.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 5:23 "We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside!"
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 5:23 Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
|
|
Acts 5:23 | |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
prison
Prison
δεσμωτήριον~desmoterion~/des-mo-tay'-ree-on/ |
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,..
μέν~men~/men/ |
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc..
εὑρίσκω~heurisko~/hyoo-ris'-ko,/ |
shut (up
Shut (up)
κλείω~kleio~/kli'-o/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
all (manner of, means)...
All (manner of, means),..
πᾶς~pas~/pas/ |
certainty, safety
Certainty, safety
ἀσφάλεια~asphaleia~/as-fal'-i-ah/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
keeper
Keeper
φύλαξ~phulax~/foo'-lax/ |
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, ..
ἵστημι~histemi~/his'-tay-mee/ |
away, forth, (with-)ou...
Away, forth, (with-)out..
ἔξω~exo~/ex'-o/ |
above, ago, before, or...
Above, ago, before, or ..
πρό~pro~/pro/ |
door, gate
Door, gate
θύρα~thura~/thoo'-rah/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
open
Open
ἀνοίγω~anoigo~/an-oy'-go/ |
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc..
εὑρίσκω~heurisko~/hyoo-ris'-ko,/ |
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, ..
οὐδείς~oudeis~/oo-dice',/ |
with-)in(-ner, -to, -ward
(with-)in(-ner, -to, -w..
ἔσω~eso~/es'-o/ | |
|
Acts 5:23 | |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5723] |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,..
μέν~men~/men/ |
prison
Prison
δεσμωτήριον~desmoterion~/des-mo-tay'-ree-on/ |
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc..
εὑρίσκω~heurisko~/hyoo-ris'-ko,/ | [5627] |
shut (up
Shut (up)
κλείω~kleio~/kli'-o/ | [5772] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
all (manner of, means)...
All (manner of, means),..
πᾶς~pas~/pas/ |
certainty, safety
Certainty, safety
ἀσφάλεια~asphaleia~/as-fal'-i-ah/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
keeper
Keeper
φύλαξ~phulax~/foo'-lax/ |
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, ..
ἵστημι~histemi~/his'-tay-mee/ | [5761] |
above, ago, before, or...
Above, ago, before, or ..
πρό~pro~/pro/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
door, gate
Door, gate
θύρα~thura~/thoo'-rah/ |
open
Open
ἀνοίγω~anoigo~/an-oy'-go/ | [5660] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
with-)in(-ner, -to, -ward
(with-)in(-ner, -to, -w..
ἔσω~eso~/es'-o/ |
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, ..
οὐδείς~oudeis~/oo-dice',/ |
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc..
εὑρίσκω~heurisko~/hyoo-ris'-ko,/ | [5627] | |
Acts 5:23 From Original Greek Authorized King James Version
[3004] | [3754] | [1201] | [3303] | [2147] | [2808] | [1722] | [3956] | [803] | [2532] | [5441] | [2476] | [1854] | [4253] | [2374] | [1161] | [455] | [2147] | [3762] | [2080] |
---|
[lego]
| [hoti]
| [desmoterion]
| [men]
| [heurisko]
| [kleio]
| [en]
| [pas]
| [asphaleia]
| [kai]
| [phulax]
| [histemi]
| [exo]
| [pro]
| [thura]
| [de]
| [anoigo]
| [heurisko]
| [oudeis]
| [eso]
| λέγω ΛΈΓΩ | ὅτι ὍΤΙ | δεσμωτήριον ΔΕΣΜΩΤΉΡΙΟΝ | μέν ΜΈΝ | εὑρίσκω ΕὙΡΊΣΚΩ | κλείω ΚΛΕΊΩ | ἐν ἘΝ | πᾶς ΠᾶΣ | ἀσφάλεια ἈΣΦΆΛΕΙΑ | καί ΚΑΊ | φύλαξ ΦΎΛΑΞ | ἵστημι ἽΣΤΗΜΙ | ἔξω ἜΞΩ | πρό ΠΡΌ | θύρα ΘΎΡΑ | δέ ΔΈ | ἀνοίγω ἈΝΟΊΓΩ | εὑρίσκω ΕὙΡΊΣΚΩ | οὐδείς ΟὐΔΕΊΣ | ἔσω ἜΣΩ | ask, bid, boast, ... | as concerning tha... | prison | even, indeed, so,... | find, get, obtain... | shut (up | about, after, aga... | all (manner of, m... | certainty, safety | and, also, both, ... | keeper | abide, appoint, b... | away, forth, (wit... | above, ago, befor... | door, gate | also, and, but, m... | open | find, get, obtain... | any (man), aught,... | with-)in(-ner, -t... | ωγέλ | ιτὅ | νοιρήτωμσεδ | νέμ | ωκσίρὑε | ωίελκ | νἐ | ςᾶπ | αιελάφσἀ | ίακ | ξαλύφ | ιμητσἵ | ωξἔ | όρπ | αρύθ | έδ | ωγίονἀ | ωκσίρὑε | ςίεδὐο | ωσἔ | [ogel]
| [itoh]
| [noiretomsed]
| [nem]
| [oksirueh]
| [oielk]
| [ne]
| [sap]
| [aielahpsa]
| [iak]
| [xaluhp]
| [imetsih]
| [oxe]
| [orp]
| [aruht]
| [ed]
| [ogiona]
| [oksirueh]
| [sieduo]
| [ose]
|
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [1201]
1201
1 Original Word: δεσμωτήριον
2 Word Origin: from a derivative of (1199) (equivalent to (1196))
3 Transliterated Word: desmoterion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: des-mo-tay'-ree-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a derivative of [1199]1199 (equivalent to [1196);]1196); a place of bondage, i.e. a dungeon:--prison.
8 Definition: - a prison, a jail
9 English: prison
0 Usage: prison
Strong's Dictionary Number: [3303]
3303
1 Original Word: μέν
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: men
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: men
6 Part of Speech: - truly, certainly, surely, indeed
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with [1161]1161 (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
8 Definition:
9 English: even, indeed, so, some, truly, verily
0 Usage: even, indeed, so, some, truly, verily
Strong's Dictionary Number: [2147]
2147
1 Original Word: εὑρίσκω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}, which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect
3 Transliterated Word: heurisko
4 TDNT/TWOT Entry: 2:769,*
5 Phonetic Spelling: hyoo-ris'-ko,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
8 Definition: - to come upon, hit upon, to meet with
- after searching, to find a thing sought
- without previous search, to find (by chance), to fall in with
- those who come or return to a place
- to find by enquiry, thought, examination, scrutiny, observation, to find out by practice and experience
- to see, learn, discover, understand
- to be found i.e. to be seen, be present
- to be discovered, recognised, detected, to show one's self out, of one's character or state as found out by others (men, God, or both)
- to get knowledge of, come to know, God
- to find out for one's self, to acquire, get, obtain, procure
9 English: find, get, obtain, perceive, see
0 Usage: find, get, obtain, perceive, see
Strong's Dictionary Number: [2808]
2808
1 Original Word: κλείω
2 Word Origin: a primary verb
3 Transliterated Word: kleio
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kli'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to close (literally or figuratively):--shut (up).
8 Definition: - to shut, shut up
- metaph.
- to cause the heavens to withhold rain
- to shut up compassion so that it is like a thing inaccessible to one, to be devoid of pity towards one
- to obstruct the entrance into the kingdom of heaven
9 English: shut (up
0 Usage: shut (up)
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [3956]
3956
1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition: - individually
- each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
- collectively
- some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever
Strong's Dictionary Number: [803]
803
1 Original Word: ἀσφάλεια
2 Word Origin: from (804)
3 Transliterated Word: asphaleia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:506,87
5 Phonetic Spelling: as-fal'-i-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [804;]804; security (literally or figuratively):--certainty, safety.
8 Definition: - firmness, stability
- certainty, undoubted truth
- security from enemies and dangers, safety
9 English: certainty, safety
0 Usage: certainty, safety
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [5441]
5441
1 Original Word: φύλαξ
2 Word Origin: from (5442)
3 Transliterated Word: phulax
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: foo'-lax
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [5442;]5442; a watcher or sentry:--keeper.
8 Definition: - a guard, keeper
9 English: keeper
0 Usage: keeper
Strong's Dictionary Number: [2476]
2476
1 Original Word: ἵστημι
2 Word Origin: a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses)
3 Transliterated Word: histemi
4 TDNT/TWOT Entry: 7:638,1082
5 Phonetic Spelling: his'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare [5087.]5087.
8 Definition: - to cause or make to stand, to place, put, set
- to bid to stand by, [set up]
- in the presence of others, in the midst, before judges, before members of the Sanhedrin;
- to place
- to make firm, fix establish
- to cause a person or a thing to keep his or its place
- to stand, be kept intact (of family, a kingdom), to escape in safety
- to establish a thing, cause it to stand 1b
- to uphold or sustain the authority or force of anything
- to set or place in a balance
- to weigh: money to one (because in very early times before the introduction of coinage, the metals used to be weighed)
- to stand
- to stand by or near
- to stop, stand still, to stand immovable, stand firm 2a
- of the foundation of a building
- to stand
- continue safe and sound, stand unharmed, to stand ready or prepared
- to be of a steadfast mind
- of quality, one who does not hesitate, does not waiver
9 English: abide, appoint, bring, continue, coven..
0 Usage: abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up)
Strong's Dictionary Number: [1854]
1854
1 Original Word: ἔξω
2 Word Origin: from (1537)
3 Transliterated Word: exo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:575,240
5 Phonetic Spelling: ex'-o
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from [1537;]1537; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
8 Definition: AV - without 23, out 16, out of 15, forth 8, outward 1, strange 1, away 1; 65
9 English: away, forth, (with-)out(-ward) (of), s..
0 Usage: away, forth, (with-)out(-ward) (of), strange
Strong's Dictionary Number: [4253]
4253
1 Original Word: πρό
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: pro
4 TDNT/TWOT Entry: 6:683,935
5 Phonetic Spelling: pro
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
8 Definition: - before
9 English: above, ago, before, or ever
0 Usage: above, ago, before, or ever
Strong's Dictionary Number: [2374]
2374
1 Original Word: θύρα
2 Word Origin: apparently a root word [cf "door"]
3 Transliterated Word: thura
4 TDNT/TWOT Entry: 3:173,340
5 Phonetic Spelling: thoo'-rah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: apparently a primary word (compare "door"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively):--door, gate.
8 Definition: - a door
- the vestibule
- used of any opening like a door, an entrance, way or passage into
- in a parable or metaphor
- the door through which sheep go in and out, the name of him who brings salvation to those who follow his guidance
- "an open door" is used of the opportunity of doing something
- the door of the kingdom of heaven (likened to a palace) denotes the conditions which must be complied with in order to be received into the kingdom of God
9 English: door, gate
0 Usage: door, gate
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [455]
455
1 Original Word: ἀνοίγω
2 Word Origin: from (303) and oigo (to open)
3 Transliterated Word: anoigo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an-oy'-go
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and oigo (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open.
8 Definition: - to open
9 English: open
0 Usage: open
Strong's Dictionary Number: [2147]
2147
1 Original Word: εὑρίσκω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}, which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect
3 Transliterated Word: heurisko
4 TDNT/TWOT Entry: 2:769,*
5 Phonetic Spelling: hyoo-ris'-ko,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
8 Definition: - to come upon, hit upon, to meet with
- after searching, to find a thing sought
- without previous search, to find (by chance), to fall in with
- those who come or return to a place
- to find by enquiry, thought, examination, scrutiny, observation, to find out by practice and experience
- to see, learn, discover, understand
- to be found i.e. to be seen, be present
- to be discovered, recognised, detected, to show one's self out, of one's character or state as found out by others (men, God, or both)
- to get knowledge of, come to know, God
- to find out for one's self, to acquire, get, obtain, procure
9 English: find, get, obtain, perceive, see
0 Usage: find, get, obtain, perceive, see
Strong's Dictionary Number: [3762]
3762
1 Original Word: οὐδείς
2 Word Origin: from (3761) and (1520)
3 Transliterated Word: oudeis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo-dice',
6 Part of Speech: - no one, nothing
7 Strong's Definition: from [3761]3761 and [1520;]1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
8 Definition:
9 English: any (man), aught, man, neither any (th..
0 Usage: any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought
Strong's Dictionary Number: [2080]
2080
1 Original Word: ἔσω
2 Word Origin: from (1519)
3 Transliterated Word: eso
4 TDNT/TWOT Entry: 2:698,265
5 Phonetic Spelling: es'-o
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [1519;]1519; inside (as preposition or adjective):-- (with-)in(-ner, -to, -ward).
8 Definition: - to within, into
- within
- the internal inner man
- the soul, conscience
9 English: with-)in(-ner, -to, -ward
0 Usage: (with-)in(-ner, -to, -ward)
|
|