From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 6:1 And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 6:1 And in these days, the disciples multiplying, there came a murmuring of the Hellenists at the Hebrews, because their widows were being overlooked in the daily ministration,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 6:1 Now in those days, when the number of the disciples was multiplying, a complaint arose from the Grecian Jews against the Hebrews because their widows were neglected in the daily service.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 6:1 And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
|
|
Acts 6:1 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
hence, that, then, the...
Hence, that, then, thes..
ταύταις~tautais~/tow'-taheece,/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
abound, multiply
Abound, multiply
πληθύνω~plethuno~/play-thoo'-no/ |
disciple
Disciple
μαθητής~mathetes~/math-ay-tes'/ |
abound, multiply
Abound, multiply
πληθύνω~plethuno~/play-thoo'-no/ |
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be..
γίνομαι~ginomai~/ghin'-om-ahee/ |
grudging, murmuring
Grudging, murmuring
γογγυσμός~goggusmos~/gong-goos-mos'/ |
Grecian
Grecian
Ἑλληνιστής~Hellenistes~/hel-lay-nis-tace'/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
Hebrew
Hebrew
Ἑβραῖος~Hebraios~/heb-rah'-yos/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
widow
Widow
χήρα~chera~/khay'-rah/ |
neglect
Neglect
παραθεωρέω~paratheoreo~/par-ath-eh-o-reh'-o/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
daily
Daily
καθημερινός~kathemerinos~/kath-ay-mer-ee-nos'/ |
ad-)minister(-ing, -tr...
(ad-)minister(-ing, -tr..
διακονία~diakonia~/dee-ak-on-ee'-ah/ | |
|
Acts 6:1 | |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
abound, multiply
Abound, multiply
πληθύνω~plethuno~/play-thoo'-no/ | [5723] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
disciple
Disciple
μαθητής~mathetes~/math-ay-tes'/ |
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be..
γίνομαι~ginomai~/ghin'-om-ahee/ | [5633] |
grudging, murmuring
Grudging, murmuring
γογγυσμός~goggusmos~/gong-goos-mos'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Grecian
Grecian
Ἑλληνιστής~Hellenistes~/hel-lay-nis-tace'/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Hebrew
Hebrew
Ἑβραῖος~Hebraios~/heb-rah'-yos/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
neglect
Neglect
παραθεωρέω~paratheoreo~/par-ath-eh-o-reh'-o/ | [5712] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
ad-)minister(-ing, -tr...
(ad-)minister(-ing, -tr..
διακονία~diakonia~/dee-ak-on-ee'-ah/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
daily
Daily
καθημερινός~kathemerinos~/kath-ay-mer-ee-nos'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
widow
Widow
χήρα~chera~/khay'-rah/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Acts 6:1 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [1722] | [5025] | [2250] | [4129] | [3101] | [4129] | [1096] | [1112] | [1675] | [4314] | [1445] | [3754] | [846] | [5503] | [3865] | [1722] | [2522] | [1248] |
---|
[de]
| [en]
| [tautais]
| [hemera]
| [plethuno]
| [mathetes]
| [plethuno]
| [ginomai]
| [goggusmos]
| [Hellenistes]
| [pros]
| [Hebraios]
| [hoti]
| [autos]
| [chera]
| [paratheoreo]
| [en]
| [kathemerinos]
| [diakonia]
| δέ ΔΈ | ἐν ἘΝ | ταύταις ΤΑΎΤΑΙΣ | ἡμέρα ἩΜΈΡΑ | πληθύνω ΠΛΗΘΎΝΩ | μαθητής ΜΑΘΗΤΉΣ | πληθύνω ΠΛΗΘΎΝΩ | γίνομαι ΓΊΝΟΜΑΙ | γογγυσμός ΓΟΓΓΥΣΜΌΣ | Ἑλληνιστής ἙΛΛΗΝΙΣΤΉΣ | πρός ΠΡΌΣ | Ἑβραῖος ἙΒΡΑῖΟΣ | ὅτι ὍΤΙ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | χήρα ΧΉΡΑ | παραθεωρέω ΠΑΡΑΘΕΩΡΈΩ | ἐν ἘΝ | καθημερινός ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΌΣ | διακονία ΔΙΑΚΟΝΊΑ | also, and, but, m... | about, after, aga... | hence, that, then... | age, + alway, (mi... | abound, multiply | disciple | abound, multiply | arise, be assembl... | grudging, murmuring | Grecian | about, according ... | Hebrew | as concerning tha... | her, it(-self), o... | widow | neglect | about, after, aga... | daily | ad-)minister(-ing... | έδ | νἐ | ςιατύατ | αρέμἡ | ωνύθηλπ | ςήτηθαμ | ωνύθηλπ | ιαμονίγ | ςόμσυγγογ | ςήτσινηλλἙ | ςόρπ | ςοῖαρβἙ | ιτὅ | ςότὐα | αρήχ | ωέρωεθαραπ | νἐ | ςόνιρεμηθακ | αίνοκαιδ | [ed]
| [ne]
| [siatuat]
| [aremeh]
| [onuhtelp]
| [setehtam]
| [onuhtelp]
| [iamonig]
| [somsuggog]
| [setsinelleH]
| [sorp]
| [soiarbeH]
| [itoh]
| [sotua]
| [arehc]
| [oeroehtarap]
| [ne]
| [soniremehtak]
| [ainokaid]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [5025]
5025
1 Original Word: ταύταις
2 Word Origin: dative case and accusative case feminine plural respectively of (3778)
3 Transliterated Word: tautais
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tow'-taheece,
6 Part of Speech: - those, these
7 Strong's Definition: dative case and accusative case feminine plural respectively of [3778;]3778; (to or with or by, etc.) these:--hence, that, then, these, those.
8 Definition:
9 English: hence, that, then, these, those
0 Usage: hence, that, then, these, those
Strong's Dictionary Number: [2250]
2250
1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition: - the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
- in the daytime
- metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
- of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
- Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
- of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
- used of time in general, i.e. the days of his life.
9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years
Strong's Dictionary Number: [4129]
4129
1 Original Word: πληθύνω
2 Word Origin: from another form of (4128)
3 Transliterated Word: plethuno
4 TDNT/TWOT Entry: 6:279,866
5 Phonetic Spelling: play-thoo'-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from another form of [4128;]4128; to increase (transitively or intransitively):--abound, multiply.
8 Definition: - to increase, to multiply
- to be increased, (be multiplied) multiply
- to be increased, to multiply
9 English: abound, multiply
0 Usage: abound, multiply
Strong's Dictionary Number: [3101]
3101
1 Original Word: μαθητής
2 Word Origin: from (3129)
3 Transliterated Word: mathetes
4 TDNT/TWOT Entry: 4:415,552
5 Phonetic Spelling: math-ay-tes'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3129;]3129; a learner, i.e. pupil:--disciple.
8 Definition: - a learner, pupil, disciple
9 English: disciple
0 Usage: disciple
Strong's Dictionary Number: [4129]
4129
1 Original Word: πληθύνω
2 Word Origin: from another form of (4128)
3 Transliterated Word: plethuno
4 TDNT/TWOT Entry: 6:279,866
5 Phonetic Spelling: play-thoo'-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from another form of [4128;]4128; to increase (transitively or intransitively):--abound, multiply.
8 Definition: - to increase, to multiply
- to be increased, (be multiplied) multiply
- to be increased, to multiply
9 English: abound, multiply
0 Usage: abound, multiply
Strong's Dictionary Number: [1096]
1096
1 Original Word: γίνομαι
2 Word Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
3 Transliterated Word: ginomai
4 TDNT/TWOT Entry: 1:681,117
5 Phonetic Spelling: ghin'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
8 Definition: - to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
- to become, i.e. to come to pass, happen
- of events
- to arise, appear in history, come upon the stage
- of men appearing in public
- to be made, finished
- of miracles, to be performed, wrought
- to become, be made
9 English: arise, be assembled, be(-come, -fall, ..
0 Usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought
Strong's Dictionary Number: [1112]
1112
1 Original Word: γογγυσμός
2 Word Origin: from (1111)
3 Transliterated Word: goggusmos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:735,125
5 Phonetic Spelling: gong-goos-mos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1111;]1111; a grumbling:--grudging, murmuring.
8 Definition: - a murmur, murmuring, muttering
- a secret debate
- a secret displeasure not openly avowed
9 English: grudging, murmuring
0 Usage: grudging, murmuring
Strong's Dictionary Number: [1675]
1675
1 Original Word: Ἑλληνιστής
2 Word Origin: from a derivative of (1672)
3 Transliterated Word: Hellenistes
4 TDNT/TWOT Entry: 2:504,227
5 Phonetic Spelling: hel-lay-nis-tace'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from a derivative of [1672;]1672; a Hellenist or Greek-speaking Jew:--Grecian.
8 Definition: - a Hellenist
- one who imitates the manners and customs or the worship of the Greeks, and use the Greek tongue
- used in the NT of Jews born in foreign lands and speaking Greek
9 English: Grecian
0 Usage: Grecian
Strong's Dictionary Number: [4314]
4314
1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition: - to the advantage of
- at, near, by
- to, towards, with, with regard to
9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [1445]
1445
1 Original Word: Ἑβραῖος
2 Word Origin: from (1443)
3 Transliterated Word: Hebraios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:356,372
5 Phonetic Spelling: heb-rah'-yos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1443;]1443; a Hebræan (i.e. Hebrew) or Jew:--Hebrew.
8 Definition: - Hebrew
- any one of the Jewish or Israelitish nations
- in a narrower sense, those who live in Palestine and use the language of the country
- all Jewish Christians, whether they spoke Aramaic or Greek
9 English: Hebrew
0 Usage: Hebrew
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [5503]
5503
1 Original Word: χήρα
2 Word Origin: feminine of a presumed derivative apparently from the base of (5490) through the idea of deficiency
3 Transliterated Word: chera
4 TDNT/TWOT Entry: 9:440,1313
5 Phonetic Spelling: khay'-rah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of a presumed derivative apparently from the base of [5490]5490 through the idea of deficiency; a widow (as lacking a husband), literally or figuratively:--widow.
8 Definition: - a widow
- metaph. a city stripped of its inhabitants and riches is represented under the figure of a widow
9 English: widow
0 Usage: widow
Strong's Dictionary Number: [3865]
3865
1 Original Word: παραθεωρέω
2 Word Origin: from (3844) and (2334)
3 Transliterated Word: paratheoreo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: par-ath-eh-o-reh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [2334;]2334; to overlook or disregard:--neglect.
8 Definition: - to examine things placed beside each other, to compare
- to overlook, neglect
9 English: neglect
0 Usage: neglect
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [2522]
2522
1 Original Word: καθημερινός
2 Word Origin: from (2596) and (2250)
3 Transliterated Word: kathemerinos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kath-ay-mer-ee-nos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [2250;]2250; quotidian:--daily.
8 Definition: - daily
9 English: daily
0 Usage: daily
Strong's Dictionary Number: [1248]
1248
1 Original Word: διακονία
2 Word Origin: from (1249)
3 Transliterated Word: diakonia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:87,152
5 Phonetic Spelling: dee-ak-on-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1249;]1249; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing).
8 Definition: - service, ministering, esp. of those who execute the commands of others
- of those who by the command of God proclaim and promote religion among men
- of the office of Moses
- of the office of the apostles and its administration
- of the office of prophets, evangelists, elders etc.
- the ministration of those who render to others the offices of Christian affection esp. those who help meet need by either collecting or distributing of charities
- the office of the deacon in the church
- the service of those who prepare and present food
9 English: ad-)minister(-ing, -tration, -try), of..
0 Usage: (ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing)
|
|