Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 7:41 And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Acts 7:41 `And they made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Acts 7:41 They made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their hands.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Acts 7:41 And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
Acts 7:41
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    make a calf  Make a calf  μοσχοποιέω~moschopoieo~/mos-khop-oy-eh'-o/
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    he, it, the other (sam...  He, it, the other (same..  ἐκεῖνος~ekeinos~/ek-i'-nos/
   age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   bring (again, forth, u...  Bring (again, forth, up..  ἀνάγω~anago~/an-ag'-o/    sacrifice  Sacrifice  θυσία~thusia~/thoo-see'-ah/
   idol  Idol  εἴδωλον~eidolon~/i'-do-lon/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   fare, make glad, be (m...  Fare, make glad, be (ma..  εὐφραίνω~euphraino~/yoo-frah'-ee-no/    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   deed, doing, labour, work  Deed, doing, labour, work  ἔργον~ergon~/er'-gon/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   hand  Hand  χείρ~cheir~/khire/

Acts 7:41
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    make a calf  Make a calf  μοσχοποιέω~moschopoieo~/mos-khop-oy-eh'-o/
  [5656]    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/
   he, it, the other (sam...  He, it, the other (same..  ἐκεῖνος~ekeinos~/ek-i'-nos/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   bring (again, forth, u...  Bring (again, forth, up..  ἀνάγω~anago~/an-ag'-o/   [5627]
   sacrifice  Sacrifice  θυσία~thusia~/thoo-see'-ah/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   idol  Idol  εἴδωλον~eidolon~/i'-do-lon/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   fare, make glad, be (m...  Fare, make glad, be (ma..  εὐφραίνω~euphraino~/yoo-frah'-ee-no/   [5712]
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   deed, doing, labour, work  Deed, doing, labour, work  ἔργον~ergon~/er'-gon/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   hand  Hand  χείρ~cheir~/khire/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

Acts 7:41 From Original Greek Authorized King James Version
[2532]
[3447]
[1722]
[1565]
[2250]
[2532]
[321]
[2378]
[1497]
[2532]
[2165]
[1722]
[2041]
[846]
[5495]
 [kai]   [moschopoieo]   [en]   [ekeinos]   [hemera]   [kai]   [anago]   [thusia]   [eidolon]   [kai]   [euphraino]   [en]   [ergon]   [autos]   [cheir] 
καί
ΚΑΊ
μοσχοποιέω
ΜΟΣΧΟΠΟΙΈΩ
ἐν
ἘΝ
ἐκεῖνος
ἘΚΕῖΝΟΣ
ἡμέρα
ἩΜΈΡΑ
καί
ΚΑΊ
ἀνάγω
ἈΝΆΓΩ
θυσία
ΘΥΣΊΑ
εἴδωλον
ΕἼΔΩΛΟΝ
καί
ΚΑΊ
εὐφραίνω
ΕὐΦΡΑΊΝΩ
ἐν
ἘΝ
ἔργον
ἜΡΓΟΝ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
χείρ
ΧΕΊΡ
 and, also, both, ... make a calf about, after, aga... he, it, the other... age, + alway, (mi... and, also, both, ... bring (again, for... sacrifice idol and, also, both, ... fare, make glad, ... about, after, aga... deed, doing, labo... her, it(-self), o... hand
ίακ ωέιοποχσομ νἐ ςονῖεκἐ αρέμἡ ίακ ωγάνἀ αίσυθ νολωδἴε ίακ ωνίαρφὐε νἐ νογρἔ ςότὐα ρίεχ
 [iak]   [oeiopohcsom]   [ne]   [sonieke]   [aremeh]   [iak]   [ogana]   [aisuht]   [nolodie]   [iak]   [oniarhpue]   [ne]   [nogre]   [sotua]   [riehc] 



Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [3447]

3447

1 Original Word: μοσχοποιέω
2 Word Origin: from (3448) and (4160)
3 Transliterated Word: moschopoieo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mos-khop-oy-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3448]3448 and [4160;]4160; to fabricate the image of a bullock:--make a calf.
8 Definition:
  1. to make (an image of) a calf

9 English: make a calf
0 Usage: make a calf


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [1565]

1565

1 Original Word: ἐκεῖνος
2 Word Origin: from (1563)
3 Transliterated Word: ekeinos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ek-i'-nos
6 Part of Speech:
  1. he, she it, etc.

7 Strong's Definition: from [1563;]1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), × their, × them, they, this, those. See also [3778.]3778.
8 Definition:
9 English: he, it, the other (same), selfsame, th..
0 Usage: he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those


Strong's Dictionary Number: [2250]

2250

1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition:
  1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
    1. in the daytime
    2. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
  2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
    1. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
  3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
  4. used of time in general, i.e. the days of his life.

9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [321]

321

1 Original Word: ἀνάγω
2 Word Origin: from (303) and (71)
3 Transliterated Word: anago
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an-ag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and [71;]71; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up.
8 Definition:
  1. to lead up, to lead or bring into a higher place
  2. of navigators: launch out, set sail, put to sea

9 English: bring (again, forth, up again), depart..
0 Usage: bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up


Strong's Dictionary Number: [2378]

2378

1 Original Word: θυσία
2 Word Origin: from (2380)
3 Transliterated Word: thusia
4 TDNT/TWOT Entry: 3:180,342
5 Phonetic Spelling: thoo-see'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [2380;]2380; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively):--sacrifice.
8 Definition:
  1. a sacrifice, victim

9 English: sacrifice
0 Usage: sacrifice


Strong's Dictionary Number: [1497]

1497

1 Original Word: εἴδωλον
2 Word Origin: from (1491); an image (i.e. for worship)
3 Transliterated Word: eidolon
4 TDNT/TWOT Entry: 2:375,202
5 Phonetic Spelling: i'-do-lon
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [1491;]1491; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such:--idol.
8 Definition:
  1. an image, likeness
    1. i.e. whatever represents the form of an object, either real or imaginary
    2. used of the shades of the departed, apparitions, spectres, phantoms of the mind, etc.
  2. the image of an heathen god
  3. a false god

9 English: idol
0 Usage: idol


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [2165]

2165

1 Original Word: εὐφραίνω
2 Word Origin: from (2095) and (5424)
3 Transliterated Word: euphraino
4 TDNT/TWOT Entry: 2:772,278
5 Phonetic Spelling: yoo-frah'-ee-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2095]2095 and [5424;]5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice:--fare, make glad, be (make) merry, rejoice.
8 Definition:
  1. to gladden, make joyful
    1. to be glad, to be merry, to rejoice
    2. to rejoice in, be delighted with a thing

9 English: fare, make glad, be (make) merry, rejo..
0 Usage: fare, make glad, be (make) merry, rejoice


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [2041]

2041

1 Original Word: ἔργον
2 Word Origin: from a primary (but obsolete) ergo (to work)
3 Transliterated Word: ergon
4 TDNT/TWOT Entry: 2:635,251
5 Phonetic Spelling: er'-gon
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
8 Definition:
  1. business, employment, that which any one is occupied
    1. that which one undertakes to do, enterprise, undertaking
  2. any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind
  3. an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work

9 English: deed, doing, labour, work
0 Usage: deed, doing, labour, work


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [5495]

5495

1 Original Word: χείρ
2 Word Origin: perhaps from the base of (5494) in the sense of its congener the base of (5490) (through the idea of hollowness for grasping)
3 Transliterated Word: cheir
4 TDNT/TWOT Entry: 9:424,1309
5 Phonetic Spelling: khire
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: perhaps from the base of [5494]5494 in the sense of its congener the base of [5490]5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.
8 Definition:
  1. by the help or agency of any one, by means of any one
  2. fig. applied to God symbolising his might, activity, power
    1. in creating the universe
    2. in upholding and preserving (God is present protecting and aiding one)
    3. in punishing
    4. in determining and controlling the destinies of men

9 English: hand
0 Usage: hand

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting