From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 9:41 And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 9:41 and having given her `his' hand, he lifted her up, and having called the saints and the widows, he presented her alive,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 9:41 He gave her his hand, and raised her up. Calling the saints and widows, he presented her alive.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 9:41 And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.
|
|
Acts 9:41 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin..
δίδωμι~didomi~/did'-o-mee/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
hand
Hand
χείρ~cheir~/khire/ |
arise, lift up, raise ...
Arise, lift up, raise u..
ἀνίστημι~anistemi~/an-is'-tay-mee/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
arise, lift up, raise ...
Arise, lift up, raise u..
ἀνίστημι~anistemi~/an-is'-tay-mee/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
call (for), crow, cry
Call (for), crow, cry
φωνέω~phoneo~/fo-neh'-o/ |
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing..
ἅγιος~hagios~/hag'-ee-os/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
widow
Widow
χήρα~chera~/khay'-rah/ |
assist, bring before, ...
Assist, bring before, c..
παρίστημι~paristemi~/par-is'-tay-mee,/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-..
ζάω~zao~/dzah'-o/ | |
|
Acts 9:41 | |
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin..
δίδωμι~didomi~/did'-o-mee/ | [5631] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
hand
Hand
χείρ~cheir~/khire/ |
arise, lift up, raise ...
Arise, lift up, raise u..
ἀνίστημι~anistemi~/an-is'-tay-mee/ | [5656] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
call (for), crow, cry
Call (for), crow, cry
φωνέω~phoneo~/fo-neh'-o/ | [5660] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing..
ἅγιος~hagios~/hag'-ee-os/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
widow
Widow
χήρα~chera~/khay'-rah/ |
assist, bring before, ...
Assist, bring before, c..
παρίστημι~paristemi~/par-is'-tay-mee,/ | [5656] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-..
ζάω~zao~/dzah'-o/ | [5723] | |
Acts 9:41 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [1325] | [846] | [5495] | [450] | [846] | [450] | [1161] | [5455] | [40] | [2532] | [5503] | [3936] | [846] | [2198] |
---|
[de]
| [didomi]
| [autos]
| [cheir]
| [anistemi]
| [autos]
| [anistemi]
| [de]
| [phoneo]
| [hagios]
| [kai]
| [chera]
| [paristemi]
| [autos]
| [zao]
| δέ ΔΈ | δίδωμι ΔΊΔΩΜΙ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | χείρ ΧΕΊΡ | ἀνίστημι ἈΝΊΣΤΗΜΙ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἀνίστημι ἈΝΊΣΤΗΜΙ | δέ ΔΈ | φωνέω ΦΩΝΈΩ | ἅγιος ἍΓΙΟΣ | καί ΚΑΊ | χήρα ΧΉΡΑ | παρίστημι ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ζάω ΖΆΩ | also, and, but, m... | adventure, bestow... | her, it(-self), o... | hand | arise, lift up, r... | her, it(-self), o... | arise, lift up, r... | also, and, but, m... | call (for), crow,... | most) holy (one, ... | and, also, both, ... | widow | assist, bring bef... | her, it(-self), o... | life(-time), (a-)... | έδ | ιμωδίδ | ςότὐα | ρίεχ | ιμητσίνἀ | ςότὐα | ιμητσίνἀ | έδ | ωένωφ | ςοιγἅ | ίακ | αρήχ | ιμητσίραπ | ςότὐα | ωάζ | [ed]
| [imodid]
| [sotua]
| [riehc]
| [imetsina]
| [sotua]
| [imetsina]
| [ed]
| [oenohp]
| [soigah]
| [iak]
| [arehc]
| [imetsirap]
| [sotua]
| [oaz]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [1325]
1325
1 Original Word: δίδωμι
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses)
3 Transliterated Word: didomi
4 TDNT/TWOT Entry: 2:166,166
5 Phonetic Spelling: did'-o-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
8 Definition: - to give
- to give something to someone
- of one's own accord to give one something, to his advantage
- to bestow a gift
- to grant, give to one asking, let have
- to supply, furnish, necessary things
- to give over, deliver
- to reach out, extend, present
- of a writing
- to give over to one's care, intrust, commit 2d
- something to be administered 2d
- to give or commit to some one something to be religiously observed
- to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward
- to furnish, endue
- to give
- to cause, profuse, give forth from one's self
- to give, hand out lots
- to appoint to an office
- to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them
- to give one to someone as his own
- as an object of his saving care
- to give one to someone, to follow him as a leader and master
- to give one to someone to care for his interests
- to give one to someone to whom he already belonged, to return
- to grant or permit one
- to commission
9 English: adventure, bestow, bring forth, commit..
0 Usage: adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [5495]
5495
1 Original Word: χείρ
2 Word Origin: perhaps from the base of (5494) in the sense of its congener the base of (5490) (through the idea of hollowness for grasping)
3 Transliterated Word: cheir
4 TDNT/TWOT Entry: 9:424,1309
5 Phonetic Spelling: khire
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: perhaps from the base of [5494]5494 in the sense of its congener the base of [5490]5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.
8 Definition: - by the help or agency of any one, by means of any one
- fig. applied to God symbolising his might, activity, power
- in creating the universe
- in upholding and preserving (God is present protecting and aiding one)
- in punishing
- in determining and controlling the destinies of men
9 English: hand
0 Usage: hand
Strong's Dictionary Number: [450]
450
1 Original Word: ἀνίστημι
2 Word Origin: from (303) and (2476)
3 Transliterated Word: anistemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:368,60
5 Phonetic Spelling: an-is'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and [2476;]2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
8 Definition: - to cause to rise up, raise up
- raise up from laying down
- to raise up from the dead
- to raise up, cause to be born, to cause to appear, bring forward
- to rise, stand up
- of persons lying down, of persons lying on the ground
- of persons seated
- of those who leave a place to go elsewhere
- of those who prepare themselves for a journey
- of the dead
- at arise, appear, stand forth
- of kings prophets, priests, leaders of insurgents
- of those about to enter into conversation or dispute with anyone, or to undertake some business, or attempt something against others
- to rise up against any one
9 English: arise, lift up, raise up (again), rise..
0 Usage: arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [450]
450
1 Original Word: ἀνίστημι
2 Word Origin: from (303) and (2476)
3 Transliterated Word: anistemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:368,60
5 Phonetic Spelling: an-is'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and [2476;]2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
8 Definition: - to cause to rise up, raise up
- raise up from laying down
- to raise up from the dead
- to raise up, cause to be born, to cause to appear, bring forward
- to rise, stand up
- of persons lying down, of persons lying on the ground
- of persons seated
- of those who leave a place to go elsewhere
- of those who prepare themselves for a journey
- of the dead
- at arise, appear, stand forth
- of kings prophets, priests, leaders of insurgents
- of those about to enter into conversation or dispute with anyone, or to undertake some business, or attempt something against others
- to rise up against any one
9 English: arise, lift up, raise up (again), rise..
0 Usage: arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [5455]
5455
1 Original Word: φωνέω
2 Word Origin: from (5456)
3 Transliterated Word: phoneo
4 TDNT/TWOT Entry: 9:301,1287
5 Phonetic Spelling: fo-neh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5456;]5456; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation:--call (for), crow, cry.
8 Definition: - to sound, emit a sound, to speak
- of a cock: to crow
- of men: to cry, cry out, cry aloud, speak with a loud voice
- to call, to call one's self, either by one's own voice or though another
- to send for, summon
- to call out of (i.e. bid one to quit a place and come to one
- to invite
- to address, accost, call by a name
9 English: call (for), crow, cry
0 Usage: call (for), crow, cry
Strong's Dictionary Number: [40]
40
1 Original Word: ἅγιος
2 Word Origin: from hagos (an awful thing) [cf (53), (2282)]
3 Transliterated Word: hagios
4 TDNT/TWOT Entry: 1:88,14
5 Phonetic Spelling: hag'-ee-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from hagos (an awful thing) (compare [53,]53, [2282);]2282); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
8 Definition: - most holy thing, a saint
9 English: most) holy (one, thing), saint
0 Usage: (most) holy (one, thing), saint
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [5503]
5503
1 Original Word: χήρα
2 Word Origin: feminine of a presumed derivative apparently from the base of (5490) through the idea of deficiency
3 Transliterated Word: chera
4 TDNT/TWOT Entry: 9:440,1313
5 Phonetic Spelling: khay'-rah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of a presumed derivative apparently from the base of [5490]5490 through the idea of deficiency; a widow (as lacking a husband), literally or figuratively:--widow.
8 Definition: - a widow
- metaph. a city stripped of its inhabitants and riches is represented under the figure of a widow
9 English: widow
0 Usage: widow
Strong's Dictionary Number: [3936]
3936
1 Original Word: παρίστημι
2 Word Origin: from (3844) and (2476)
3 Transliterated Word: paristemi
4 TDNT/TWOT Entry: 5:837,788
5 Phonetic Spelling: par-is'-tay-mee,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [2476;]2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
8 Definition: - to place beside or near
- to set at hand
- to present
- to proffer
- to provide
- to place a person or thing at one's disposal
- to present a person for another to see and question
- to present or show
- to bring to, bring near
- metaph. i.e to bring into one's fellowship or intimacy
- to present (show) by argument, to prove
- to stand beside, stand by or near, to be at hand, be present
- to stand by
- to stand beside one, a bystander
- to appear
- to be at hand, stand ready
- to stand by to help, to succour
- to be present
- to have come
- of time
9 English: assist, bring before, command, commend..
0 Usage: assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2198]
2198
1 Original Word: ζάω
2 Word Origin: a primary verb
3 Transliterated Word: zao
4 TDNT/TWOT Entry: 2:832,290
5 Phonetic Spelling: dzah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.
8 Definition: - to live, breathe, be among the living (not lifeless, not dead)
- to enjoy real life
- to have true life and worthy of the name
- active, blessed, endless in the kingdom of God
- to live i.e. pass life, in the manner of the living and acting
- of mortals or character
- living water, having vital power in itself and exerting the same upon the soul
- metaph. to be in full vigour
- to be fresh, strong, efficient,
- as adj. active, powerful, efficacious
9 English: life(-time), (a-)live(-ly), quick
0 Usage: life(-time), (a-)live(-ly), quick
|
|