From Original Authorized King James Version phpBible_av
Romans 10:9 That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Romans 10:9 that if thou mayest confess with thy mouth the Lord Jesus, and mayest believe in thy heart that God did raise him out of the dead, thou shalt be saved,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Romans 10:9 that if you will confess with your mouth the Lord Jesus, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Romans 10:9 That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
|
|
Romans 10:9 | |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
before, but, except, (...
Before, but, except, (a..
ἐάν~ean~/eh-an'/ |
con- (pro-)fess, confe...
Con- (pro-)fess, confes..
ὁμολογέω~homologeo~/hom-ol-og-eh'-o/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow..
σοῦ~sou~/soo/ |
edge, face, mouth
Edge, face, mouth
στόμα~stoma~/stom'-a/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
Jesus
Jesus
Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to..
πιστεύω~pisteuo~/pist-yoo'-o/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow..
σοῦ~sou~/soo/ |
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed)
καρδία~kardia~/kar-dee'-ah/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
awake, lift (up), rais...
Awake, lift (up), raise..
ἐγείρω~egeiro~/eg-i'-ro/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
after, among, X are, a...
After, among, X are, at..
ἐκ~ek~/ek/ |
dead
Dead
νεκρός~nekros~/nek-ros'/ |
heal, preserve, save (...
Heal, preserve, save (s..
σώζω~sozo~/sode'-zo/ | |
|
Romans 10:9 | |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
before, but, except, (...
Before, but, except, (a..
ἐάν~ean~/eh-an'/ |
con- (pro-)fess, confe...
Con- (pro-)fess, confes..
ὁμολογέω~homologeo~/hom-ol-og-eh'-o/ | [5661] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
edge, face, mouth
Edge, face, mouth
στόμα~stoma~/stom'-a/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
Jesus
Jesus
Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to..
πιστεύω~pisteuo~/pist-yoo'-o/ | [5661] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed)
καρδία~kardia~/kar-dee'-ah/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
awake, lift (up), rais...
Awake, lift (up), raise..
ἐγείρω~egeiro~/eg-i'-ro/ | [5656] |
after, among, X are, a...
After, among, X are, at..
ἐκ~ek~/ek/ |
dead
Dead
νεκρός~nekros~/nek-ros'/ |
heal, preserve, save (...
Heal, preserve, save (s..
σώζω~sozo~/sode'-zo/ | [5701] | |
Romans 10:9 From Original Greek Authorized King James Version
[3754] | [1437] | [3670] | [1722] | [4675] | [4750] | [2962] | [2424] | [2532] | [4100] | [1722] | [4675] | [2588] | [3754] | [2316] | [1453] | [846] | [1537] | [3498] | [4982] |
---|
[hoti]
| [ean]
| [homologeo]
| [en]
| [sou]
| [stoma]
| [kurios]
| [Iesous]
| [kai]
| [pisteuo]
| [en]
| [sou]
| [kardia]
| [hoti]
| [theos]
| [egeiro]
| [autos]
| [ek]
| [nekros]
| [sozo]
| ὅτι ὍΤΙ | ἐάν ἘΆΝ | ὁμολογέω ὉΜΟΛΟΓΈΩ | ἐν ἘΝ | σοῦ ΣΟῦ | στόμα ΣΤΌΜΑ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | Ἰησοῦς ἸΗΣΟῦΣ | καί ΚΑΊ | πιστεύω ΠΙΣΤΕΎΩ | ἐν ἘΝ | σοῦ ΣΟῦ | καρδία ΚΑΡΔΊΑ | ὅτι ὍΤΙ | θεός ΘΕΌΣ | ἐγείρω ἘΓΕΊΡΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἐκ ἘΚ | νεκρός ΝΕΚΡΌΣ | σώζω ΣΏΖΩ | as concerning tha... | before, but, exce... | con- (pro-)fess, ... | about, after, aga... | X home, thee, thi... | edge, face, mouth | God, Lord, master... | Jesus | and, also, both, ... | believe(-r), comm... | about, after, aga... | X home, thee, thi... | broken-)heart(-ed | as concerning tha... | God, god(-ly, -wa... | awake, lift (up),... | her, it(-self), o... | after, among, X a... | dead | heal, preserve, s... | ιτὅ | νάἐ | ωέγολομὁ | νἐ | ῦοσ | αμότσ | ςοιρύκ | ςῦοσηἸ | ίακ | ωύετσιπ | νἐ | ῦοσ | αίδρακ | ιτὅ | ςόεθ | ωρίεγἐ | ςότὐα | κἐ | ςόρκεν | ωζώσ | [itoh]
| [nae]
| [oegolomoh]
| [ne]
| [uos]
| [amots]
| [soiruk]
| [suoseI]
| [iak]
| [ouetsip]
| [ne]
| [uos]
| [aidrak]
| [itoh]
| [soeht]
| [oriege]
| [sotua]
| [ke]
| [sorken]
| [ozos]
|
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [1437]
1437
1 Original Word: ἐάν
2 Word Origin: from (1487) and (302)
3 Transliterated Word: ean
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: eh-an'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [302;]302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See [3361.]3361.
8 Definition: - if, in case
9 English: before, but, except, (and) if, (if) so..
0 Usage: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever)
Strong's Dictionary Number: [3670]
3670
1 Original Word: ὁμολογέω
2 Word Origin: from a compound of the base of (3674) and (3056)
3 Transliterated Word: homologeo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:199,687
5 Phonetic Spelling: hom-ol-og-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a compound of the base of [3674]3674 and [3056;]3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge:--con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.
8 Definition: - to say the same thing as another, i.e. to agree with, assent
- to concede
- not to refuse, to promise
- not to deny
- to confess
- declare
- to confess, i.e. to admit or declare one's self guilty of what one is accused of
- to profess
- to declare openly, speak out freely
- to profess one's self the worshipper of one
- to praise, celebrate
9 English: con- (pro-)fess, confession is made, g..
0 Usage: con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [4675]
4675
1 Original Word: σοῦ
2 Word Origin: genitive case of (4771)
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech: - thy, thee
7 Strong's Definition: genitive case of [4771;]4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
8 Definition:
9 English: X home, thee, thine (own), thou, thy
0 Usage: X home, thee, thine (own), thou, thy
Strong's Dictionary Number: [4750]
4750
1 Original Word: στόμα
2 Word Origin: probably strengthened from a presumed derivative of the base of (5114)
3 Transliterated Word: stoma
4 TDNT/TWOT Entry: 7:692,1089
5 Phonetic Spelling: stom'-a
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: probably strengthened from a presumed derivative of the base of [5114;]5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth.
8 Definition: - the mouth, as part of the body: of man, of animals, of fish, etc.
- since thoughts of a man's soul find verbal utterance by his mouth, the "heart" or "soul" and the mouth are distinguished
- the edge of a sword
9 English: edge, face, mouth
0 Usage: edge, face, mouth
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [2424]
2424
1 Original Word: Ἰησοῦς
2 Word Origin: of Hebrew origin (03091)
3 Transliterated Word: Iesous
4 TDNT/TWOT Entry: 3:284,360
5 Phonetic Spelling: ee-ay-sooce'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03091);](03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
8 Definition: Jesus = "Jehovah is salvation"- Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
- Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
- Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:
- Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:
- Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:
9 English: Jesus
0 Usage: Jesus
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [4100]
4100
1 Original Word: πιστεύω
2 Word Origin: from (4102)
3 Transliterated Word: pisteuo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:174,849
5 Phonetic Spelling: pist-yoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4102;]4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
8 Definition: - to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in
- of the thing believed
- to credit, have confidence
- in a moral or religious reference
- used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul
- to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith
- to entrust a thing to one, i.e. his fidelity
- to be intrusted with a thing
9 English: believe(-r), commit (to trust), put in..
0 Usage: believe(-r), commit (to trust), put in trust with
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [4675]
4675
1 Original Word: σοῦ
2 Word Origin: genitive case of (4771)
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech: - thy, thee
7 Strong's Definition: genitive case of [4771;]4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
8 Definition:
9 English: X home, thee, thine (own), thou, thy
0 Usage: X home, thee, thine (own), thou, thy
Strong's Dictionary Number: [2588]
2588
1 Original Word: καρδία
2 Word Origin: prolonged from a primary kar (Latin, cor, "heart")
3 Transliterated Word: kardia
4 TDNT/TWOT Entry: 3:605,415
5 Phonetic Spelling: kar-dee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
8 Definition: - the heart
- that organ in the animal body which is the centre of the circulation of the blood, and hence was regarded as the seat of physical life
- denotes the centre of all physical and spiritual life
- the vigour and sense of physical life
- the centre and seat of spiritual life
- the soul or mind, as it is the fountain and seat of the thoughts, passions, desires, appetites, affections, purposes, endeavours
- of the understanding, the faculty and seat of the intelligence
- of the will and character
- of the soul so far as it is affected and stirred in a bad way or good, or of the soul as the seat of the sensibilities, affections, emotions, desires, appetites, passions
- of the middle or central or inmost part of anything, even though inanimate
9 English: broken-)heart(-ed
0 Usage: (+ broken-)heart(-ed)
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [2316]
2316
1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition: - a god or goddess, a general name of deities or divinities
- the Godhead, trinity
- God the Father, the first person in the trinity
- Christ, the second person of the trinity
- Holy Spirit, the third person in the trinity
- spoken of the only and true God
- refers to the things of God
- his counsels, interests, things due to him
- whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
- God's representative or viceregent
- of magistrates and judges
9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),
Strong's Dictionary Number: [1453]
1453
1 Original Word: ἐγείρω
2 Word Origin: probably akin to the base of (58) (through the idea of collecting one's faculties)
3 Transliterated Word: egeiro
4 TDNT/TWOT Entry: 2:333,195
5 Phonetic Spelling: eg-i'-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably akin to the base of [58]58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
8 Definition: - to arouse, cause to rise
- to arouse from sleep, to awake
- to arouse from the sleep of death, to recall the dead to life
- to cause to rise from a seat or bed etc.
- to raise up, produce, cause to appear
- to cause to appear, bring before the public
- to raise up, stir up, against one
- to raise up i.e. cause to be born
- of buildings, to raise up, construct, erect
9 English: awake, lift (up), raise (again, up), r..
0 Usage: awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1537]
1537
1 Original Word: ἐκ
2 Word Origin: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause
3 Transliterated Word: ek
4 TDNT/TWOT Entry: literal or figurative
5 Phonetic Spelling: ek
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, × heavenly, × hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
8 Definition: - out of, from, by, away from
9 English: after, among, X are, at, betwixt(-yond..
0 Usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)
Strong's Dictionary Number: [3498]
3498
1 Original Word: νεκρός
2 Word Origin: from an apparently primary nekus (a corpse)
3 Transliterated Word: nekros
4 TDNT/TWOT Entry: 4:892,627
5 Phonetic Spelling: nek-ros'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from an apparently primary nekus (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.
8 Definition: - properly
- one that has breathed his last, lifeless
- deceased, departed, one whose soul is in heaven or hell
- destitute of life, without life, inanimate
- metaph.
- spiritually dead
- destitute of a life that recognises and is devoted to God, because given up to trespasses and sins
- inactive as respects doing right
- destitute of force or power, inactive, inoperative
9 English: dead
0 Usage: dead
Strong's Dictionary Number: [4982]
4982
1 Original Word: σώζω
2 Word Origin: from a primary sos (contraction for obsolete saoz, "safe")
3 Transliterated Word: sozo
4 TDNT/TWOT Entry: 7:965,1132
5 Phonetic Spelling: sode'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a primary sos (contraction for obsolete saos, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
8 Definition: - to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction
- one (from injury or peril)
- to save a suffering one (from perishing), i.e. one suffering from disease, to make well, heal, restore to health
- to preserve one who is in danger of destruction, to save or rescue
- to save in the technical biblical sense
- negatively 1b
- to deliver from the penalties of the Messianic judgment 1b
- to save from the evils which obstruct the reception of the Messianic deliverance
9 English: heal, preserve, save (self), do well, ..
0 Usage: heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole
|
|