From Original Authorized King James Version phpBible_av
Romans 13:12 The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Romans 13:12 the night did advance, and the day came nigh; let us lay aside, therefore, the works of the darkness, and let us put on the armour of the light;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Romans 13:12 The night is far gone, and the day is near. Let's therefore throw off the works of darkness, and let's put on the armor of light.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Romans 13:12 The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
|
|
Romans 13:12 | |
mid-)night
(mid-)night
νύξ~nux~/noox/ |
increase, proceed, pro...
Increase, proceed, prof..
προκόπτω~prokopto~/prok-op'-to/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
approach, be at hand, ...
Approach, be at hand, c..
ἐγγίζω~eggizo~/eng-id'-zo/ |
cast off, lay apart (a...
Cast off, lay apart (as..
ἀποτίθημι~apotithemi~/ap-ot-eeth'-ay-mee/ |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
cast off, lay apart (a...
Cast off, lay apart (as..
ἀποτίθημι~apotithemi~/ap-ot-eeth'-ay-mee/ |
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work
ἔργον~ergon~/er'-gon/ |
darkness
Darkness
σκότος~skotos~/skot'-os/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
array, clothe (with), ...
Array, clothe (with), e..
ἐνδύω~enduo~/en-doo'-o/ |
armour, instrument, we...
Armour, instrument, wea..
ὅπλον~hoplon~/hop'-lon/ |
fire, light
Fire, light
φῶς~phos~/foce/ | |
|
Romans 13:12 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
mid-)night
(mid-)night
νύξ~nux~/noox/ |
increase, proceed, pro...
Increase, proceed, prof..
προκόπτω~prokopto~/prok-op'-to/ | [5656] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
approach, be at hand, ...
Approach, be at hand, c..
ἐγγίζω~eggizo~/eng-id'-zo/ | [5758] |
cast off, lay apart (a...
Cast off, lay apart (as..
ἀποτίθημι~apotithemi~/ap-ot-eeth'-ay-mee/ | [5643] |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work
ἔργον~ergon~/er'-gon/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
darkness
Darkness
σκότος~skotos~/skot'-os/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
array, clothe (with), ...
Array, clothe (with), e..
ἐνδύω~enduo~/en-doo'-o/ | [5672] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
armour, instrument, we...
Armour, instrument, wea..
ὅπλον~hoplon~/hop'-lon/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
fire, light
Fire, light
φῶς~phos~/foce/ | |
Romans 13:12 From Original Greek Authorized King James Version
[3571] | [4298] | [1161] | [2250] | [1448] | [659] | [3767] | [659] | [2041] | [4655] | [2532] | [1746] | [3696] | [5457] |
---|
[nux]
| [prokopto]
| [de]
| [hemera]
| [eggizo]
| [apotithemi]
| [oun]
| [apotithemi]
| [ergon]
| [skotos]
| [kai]
| [enduo]
| [hoplon]
| [phos]
| νύξ ΝΎΞ | προκόπτω ΠΡΟΚΌΠΤΩ | δέ ΔΈ | ἡμέρα ἩΜΈΡΑ | ἐγγίζω ἘΓΓΊΖΩ | ἀποτίθημι ἈΠΟΤΊΘΗΜΙ | οὖν ΟὖΝ | ἀποτίθημι ἈΠΟΤΊΘΗΜΙ | ἔργον ἜΡΓΟΝ | σκότος ΣΚΌΤΟΣ | καί ΚΑΊ | ἐνδύω ἘΝΔΎΩ | ὅπλον ὍΠΛΟΝ | φῶς ΦῶΣ | mid-)night | increase, proceed... | also, and, but, m... | age, + alway, (mi... | approach, be at h... | cast off, lay apa... | and (so, truly), ... | cast off, lay apa... | deed, doing, labo... | darkness | and, also, both, ... | array, clothe (wi... | armour, instrumen... | fire, light | ξύν | ωτπόκορπ | έδ | αρέμἡ | ωζίγγἐ | ιμηθίτοπἀ | νὖο | ιμηθίτοπἀ | νογρἔ | ςοτόκσ | ίακ | ωύδνἐ | νολπὅ | ςῶφ | [xun]
| [otpokorp]
| [ed]
| [aremeh]
| [ozigge]
| [imehtitopa]
| [nuo]
| [imehtitopa]
| [nogre]
| [sotoks]
| [iak]
| [oudne]
| [nolpoh]
| [sohp]
|
Strong's Dictionary Number: [3571]
3571
1 Original Word: νύξ
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: nux
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1123,661
5 Phonetic Spelling: noox
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night.
8 Definition: - night
- metaph. the time when work ceases
- the time of death
- the time for deeds of sin and shame
- the time of moral stupidity and darkness
- the time when the weary and also the drunken give themselves up to slumber
9 English: mid-)night
0 Usage: (mid-)night
Strong's Dictionary Number: [4298]
4298
1 Original Word: προκόπτω
2 Word Origin: from (4253) and (2875)
3 Transliterated Word: prokopto
4 TDNT/TWOT Entry: 6:703,939
5 Phonetic Spelling: prok-op'-to
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4253]4253 and [2875;]2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along):--increase, proceed, profit, be far spent, wax.
8 Definition: - to beat forward
- to lengthen out by hammering (as a smith forges metals)
- metaph. to promote, forward, further
- to go forward, advance, proceed
- of time: the night is far spent
- metaph. to increase, make progress
9 English: increase, proceed, profit, be far spen..
0 Usage: increase, proceed, profit, be far spent, wax
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [2250]
2250
1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition: - the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
- in the daytime
- metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
- of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
- Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
- of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
- used of time in general, i.e. the days of his life.
9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years
Strong's Dictionary Number: [1448]
1448
1 Original Word: ἐγγίζω
2 Word Origin: from (1451)
3 Transliterated Word: eggizo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:330,194
5 Phonetic Spelling: eng-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1451;]1451; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
8 Definition: - to bring near, to join one thing to another
- to draw or come near to, to approach
9 English: approach, be at hand, come (draw) near..
0 Usage: approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh
Strong's Dictionary Number: [659]
659
1 Original Word: ἀποτίθημι
2 Word Origin: from (575) and (5087)
3 Transliterated Word: apotithemi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ot-eeth'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [5087;]5087; to put away (literally or figuratively):--cast off, lay apart (aside, down), put away (off).
8 Definition: - to put off or aside or away
9 English: cast off, lay apart (aside, down), put..
0 Usage: cast off, lay apart (aside, down), put away (off)
Strong's Dictionary Number: [3767]
3767
1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech: - then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: and (so, truly), but, now (then), so (..
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore
Strong's Dictionary Number: [659]
659
1 Original Word: ἀποτίθημι
2 Word Origin: from (575) and (5087)
3 Transliterated Word: apotithemi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ot-eeth'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [5087;]5087; to put away (literally or figuratively):--cast off, lay apart (aside, down), put away (off).
8 Definition: - to put off or aside or away
9 English: cast off, lay apart (aside, down), put..
0 Usage: cast off, lay apart (aside, down), put away (off)
Strong's Dictionary Number: [2041]
2041
1 Original Word: ἔργον
2 Word Origin: from a primary (but obsolete) ergo (to work)
3 Transliterated Word: ergon
4 TDNT/TWOT Entry: 2:635,251
5 Phonetic Spelling: er'-gon
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
8 Definition: - business, employment, that which any one is occupied
- that which one undertakes to do, enterprise, undertaking
- any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind
- an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work
9 English: deed, doing, labour, work
0 Usage: deed, doing, labour, work
Strong's Dictionary Number: [4655]
4655
1 Original Word: σκότος
2 Word Origin: from the base of (4639)
3 Transliterated Word: skotos
4 TDNT/TWOT Entry: 7:423,1049
5 Phonetic Spelling: skot'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from the base of [4639;]4639; shadiness, i.e. obscurity (literally or figuratively):--darkness.
8 Definition: - darkness
- of night darkness
- of darkened eyesight or blindness
- metaph.
- of ignorance respecting divine things and human duties, and the accompanying ungodliness and immorality, together with their consequent misery in hell
- persons in whom darkness becomes visible and holds sway
9 English: darkness
0 Usage: darkness
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1746]
1746
1 Original Word: ἐνδύω
2 Word Origin: from (1722) and (1416) (in the sense of sinking into a garment)
3 Transliterated Word: enduo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:319,192
5 Phonetic Spelling: en-doo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1722]1722 and [1416]1416 (in the sense of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively):--array, clothe (with), endue, have (put) on.
8 Definition: - to sink into (clothing), put on, clothe one's self
9 English: array, clothe (with), endue, have (put..
0 Usage: array, clothe (with), endue, have (put) on
Strong's Dictionary Number: [3696]
3696
1 Original Word: ὅπλον
2 Word Origin: probably from a primary hepo (to be busy about)
3 Transliterated Word: hoplon
4 TDNT/TWOT Entry: 5:292,702
5 Phonetic Spelling: hop'-lon
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: probably from a primary hepo (to be busy about); an implement or utensil or tool (literally or figuratively, especially, offensive for war):--armour, instrument, weapon.
8 Definition: - any tool or implement for preparing a thing
- arms used in warfare, weapons
- an instrument
9 English: armour, instrument, weapon
0 Usage: armour, instrument, weapon
Strong's Dictionary Number: [5457]
5457
1 Original Word: φῶς
2 Word Origin: from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays, cf (5316), (5346))
3 Transliterated Word: phos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:310,1293
5 Phonetic Spelling: foce
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare [5316,]5316, [5346);]5346); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light.
8 Definition: - light
- the light
- emitted by a lamp
- a heavenly light such as surrounds angels when they appear on earth
- anything emitting light
- a star
- fire because it is light and sheds light
- a lamp or torch
- light, i.e brightness
- of a lamp
- metaph.
- God is light because light has the extremely delicate, subtle, pure, brilliant quality
- of truth and its knowledge, together with the spiritual purity associated with it
- that which is exposed to the view of all, openly, publicly
- reason, mind
- the power of understanding esp. moral and spiritual truth
9 English: fire, light
0 Usage: fire, light
|
|