Strong's LIT Online Bible Project

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

From Original Authorized King James Version phpBible_av
Romans 13:7 Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Romans 13:7 render, therefore, to all `their' dues; to whom tribute, the tribute; to whom custom, the custom; to whom fear, the fear; to whom honour, the honour.

From Original World English Bible Translation Version WEB
Romans 13:7 Give therefore to everyone what you owe: taxes to whom taxes are due; customs to whom customs; respect to whom respect; honor to whom honor.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Romans 13:7 Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
Romans 13:7
   deliver (again), give ...  Deliver (again), give (..  ἀποδίδωμι~apodidomi~/ap-od-eed'-o-mee/    and (so, truly), but, ...  And (so, truly), but, n..  οὖν~oun~/oon/
   all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    debt, due  Debt, due  ὀφειλή~opheile~/of-i-lay'/
   tribute  Tribute  φόρος~phoros~/for'-os/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   tribute  Tribute  φόρος~phoros~/for'-os/    continual, custom, en...  Continual, custom, end..  τέλος~telos~/tel'-os/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    continual, custom, en...  Continual, custom, end..  τέλος~telos~/tel'-os/
   be afraid, + exceeding...  Be afraid, exceedingly..  φόβος~phobos~/fob'-os/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   be afraid, + exceeding...  Be afraid, exceedingly..  φόβος~phobos~/fob'-os/    honour, precious, pric...  Honour, precious, price..  τιμή~time~/tee-may'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    honour, precious, pric...  Honour, precious, price..  τιμή~time~/tee-may'/

Romans 13:7
   deliver (again), give ...  Deliver (again), give (..  ἀποδίδωμι~apodidomi~/ap-od-eed'-o-mee/   [5628]
   and (so, truly), but, ...  And (so, truly), but, n..  οὖν~oun~/oon/    all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    debt, due  Debt, due  ὀφειλή~opheile~/of-i-lay'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   tribute  Tribute  φόρος~phoros~/for'-os/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   tribute  Tribute  φόρος~phoros~/for'-os/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    continual, custom, en...  Continual, custom, end..  τέλος~telos~/tel'-os/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    continual, custom, en...  Continual, custom, end..  τέλος~telos~/tel'-os/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   be afraid, + exceeding...  Be afraid, exceedingly..  φόβος~phobos~/fob'-os/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   be afraid, + exceeding...  Be afraid, exceedingly..  φόβος~phobos~/fob'-os/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    honour, precious, pric...  Honour, precious, price..  τιμή~time~/tee-may'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    honour, precious, pric...  Honour, precious, price..  τιμή~time~/tee-may'/

Romans 13:7 From Original Greek Authorized King James Version
[591]
[3767]
[3956]
[3782]
[5411]
[3588]
[5411]
[5056]
[3588]
[5056]
[5401]
[3588]
[5401]
[5092]
[3588]
[5092]
 [apodidomi]   [oun]   [pas]   [opheile]   [phoros]   [ho]   [phoros]   [telos]   [ho]   [telos]   [phobos]   [ho]   [phobos]   [time]   [ho]   [time] 
ἀποδίδωμι
ἈΠΟΔΊΔΩΜΙ
οὖν
ΟὖΝ
πᾶς
ΠᾶΣ
ὀφειλή
ὈΦΕΙΛΉ
φόρος
ΦΌΡΟΣ

φόρος
ΦΌΡΟΣ
τέλος
ΤΈΛΟΣ

τέλος
ΤΈΛΟΣ
φόβος
ΦΌΒΟΣ

φόβος
ΦΌΒΟΣ
τιμή
ΤΙΜΉ

τιμή
ΤΙΜΉ
 deliver (again), ... and (so, truly), ... all (manner of, m... debt, due tribute the, this, that, ... tribute  continual, custo... the, this, that, ...  continual, custo... be afraid, + exce... the, this, that, ... be afraid, + exce... honour, precious,... the, this, that, ... honour, precious,...
ιμωδίδοπἀ νὖο ςᾶπ ήλιεφὀ ςορόφ ςορόφ ςολέτ ςολέτ ςοβόφ ςοβόφ ήμιτ ήμιτ
 [imodidopa]   [nuo]   [sap]   [eliehpo]   [sorohp]   [oh]   [sorohp]   [solet]   [oh]   [solet]   [sobohp]   [oh]   [sobohp]   [emit]   [oh]   [emit] 



Strong's Dictionary Number: [591]

591

1 Original Word: ἀποδίδωμι
2 Word Origin: from (575) and (1325)
3 Transliterated Word: apodidomi
4 TDNT/TWOT Entry: 2:167,166
5 Phonetic Spelling: ap-od-eed'-o-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [1325;]1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.
8 Definition:
  1. to deliver, to give away for one's own profit what is one's own, to sell
  2. to pay off, discharge what is due
    1. a debt, wages, tribute, taxes, produce due
    2. things promised under oath
    3. conjugal duty
    4. to render account
  3. to give back, restore
  4. to requite, recompense in a good or a bad sense

9 English: deliver (again), give (again), (re-)pa..
0 Usage: deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield


Strong's Dictionary Number: [3767]

3767

1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech:
  1. then, therefore, accordingly, consequently, these things being so

7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: and (so, truly), but, now (then), so (..
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore


Strong's Dictionary Number: [3956]

3956

1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition:
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever


Strong's Dictionary Number: [3782]

3782

1 Original Word: ὀφειλή
2 Word Origin: from (3784)
3 Transliterated Word: opheile
4 TDNT/TWOT Entry: 5:564,746
5 Phonetic Spelling: of-i-lay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3784;]3784; indebtedness, i.e. (concretely) a sum owed; figuratively, obligation, i.e. (conjugal) duty:--debt, due.
8 Definition:
  1. that which is owed
  2. a debt
  3. metaph. dues: specifically of conjugal duty

9 English: debt, due
0 Usage: debt, due


Strong's Dictionary Number: [5411]

5411

1 Original Word: φόρος
2 Word Origin: from (5342)
3 Transliterated Word: phoros
4 TDNT/TWOT Entry: 9:78,1252
5 Phonetic Spelling: for'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [5342;]5342; a load (as borne), i.e. (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons or property; whereas [5056]5056 is usually a general toll on goods or travel):--tribute.
8 Definition:
  1. tribute, esp. the annual tax levied upon houses, lands, and persons

9 English: tribute
0 Usage: tribute


Strong's Dictionary Number: [3588]

3588

1 Original Word: ὁ
2 Word Origin: in all their inflections, the definite article
3 Transliterated Word: ho
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ho,
6 Part of Speech:
  1. this, that, these, etc.

7 Strong's Definition: in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
8 Definition:
9 English: the, this, that, one, he, she, it, etc
0 Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc


Strong's Dictionary Number: [5411]

5411

1 Original Word: φόρος
2 Word Origin: from (5342)
3 Transliterated Word: phoros
4 TDNT/TWOT Entry: 9:78,1252
5 Phonetic Spelling: for'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [5342;]5342; a load (as borne), i.e. (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons or property; whereas [5056]5056 is usually a general toll on goods or travel):--tribute.
8 Definition:
  1. tribute, esp. the annual tax levied upon houses, lands, and persons

9 English: tribute
0 Usage: tribute


Strong's Dictionary Number: [5056]

5056

1 Original Word: τέλος
2 Word Origin: from a primary tello (to set out for a definite point or goal)
3 Transliterated Word: telos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:49,1161
5 Phonetic Spelling: tel'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid):--+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare [5411.]5411.
8 Definition:
  1. end
    1. termination, the limit at which a thing ceases to be (always of the end of some act or state, but not of the end of a period of time)
    2. the end
      1. the last in any succession or series
      2. eternal
    3. that by which a thing is finished, its close, issue
    4. the end to which all things relate, the aim, purpose
  2. toll, custom (i.e. indirect tax on goods)

9 English: continual, custom, end(-ing), finally..
0 Usage: + continual, custom, end(-ing), finally, uttermost


Strong's Dictionary Number: [3588]

3588

1 Original Word: ὁ
2 Word Origin: in all their inflections, the definite article
3 Transliterated Word: ho
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ho,
6 Part of Speech:
  1. this, that, these, etc.

7 Strong's Definition: in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
8 Definition:
9 English: the, this, that, one, he, she, it, etc
0 Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc


Strong's Dictionary Number: [5056]

5056

1 Original Word: τέλος
2 Word Origin: from a primary tello (to set out for a definite point or goal)
3 Transliterated Word: telos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:49,1161
5 Phonetic Spelling: tel'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid):--+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare [5411.]5411.
8 Definition:
  1. end
    1. termination, the limit at which a thing ceases to be (always of the end of some act or state, but not of the end of a period of time)
    2. the end
      1. the last in any succession or series
      2. eternal
    3. that by which a thing is finished, its close, issue
    4. the end to which all things relate, the aim, purpose
  2. toll, custom (i.e. indirect tax on goods)

9 English: continual, custom, end(-ing), finally..
0 Usage: + continual, custom, end(-ing), finally, uttermost


Strong's Dictionary Number: [5401]

5401

1 Original Word: φόβος
2 Word Origin: from a primary phebomai (to be put in fear)
3 Transliterated Word: phobos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:189,1272
5 Phonetic Spelling: fob'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from a primary phebomai (to be put in fear); alarm or fright:--be afraid, + exceedingly, fear, terror.
8 Definition:
  1. fear, dread, terror
    1. that which strikes terror
  2. reverence for one's husband

9 English: be afraid, + exceedingly, fear, terror
0 Usage: be afraid, + exceedingly, fear, terror


Strong's Dictionary Number: [3588]

3588

1 Original Word: ὁ
2 Word Origin: in all their inflections, the definite article
3 Transliterated Word: ho
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ho,
6 Part of Speech:
  1. this, that, these, etc.

7 Strong's Definition: in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
8 Definition:
9 English: the, this, that, one, he, she, it, etc
0 Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc


Strong's Dictionary Number: [5401]

5401

1 Original Word: φόβος
2 Word Origin: from a primary phebomai (to be put in fear)
3 Transliterated Word: phobos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:189,1272
5 Phonetic Spelling: fob'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from a primary phebomai (to be put in fear); alarm or fright:--be afraid, + exceedingly, fear, terror.
8 Definition:
  1. fear, dread, terror
    1. that which strikes terror
  2. reverence for one's husband

9 English: be afraid, + exceedingly, fear, terror
0 Usage: be afraid, + exceedingly, fear, terror


Strong's Dictionary Number: [5092]

5092

1 Original Word: τιμή
2 Word Origin: from (5099)
3 Transliterated Word: time
4 TDNT/TWOT Entry: 8:169,1181
5 Phonetic Spelling: tee-may'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [5099;]5099; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some.
8 Definition:
  1. a valuing by which the price is fixed
    1. of the price itself
    2. of the price paid or received for a person or thing bought or sold
  2. honour which belongs or is shown to one
    1. of the honour which one has by reason of rank and state of office which he holds
    2. deference, reverence

9 English: honour, precious, price, some
0 Usage: honour, precious, price, some


Strong's Dictionary Number: [3588]

3588

1 Original Word: ὁ
2 Word Origin: in all their inflections, the definite article
3 Transliterated Word: ho
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ho,
6 Part of Speech:
  1. this, that, these, etc.

7 Strong's Definition: in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
8 Definition:
9 English: the, this, that, one, he, she, it, etc
0 Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc


Strong's Dictionary Number: [5092]

5092

1 Original Word: τιμή
2 Word Origin: from (5099)
3 Transliterated Word: time
4 TDNT/TWOT Entry: 8:169,1181
5 Phonetic Spelling: tee-may'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [5099;]5099; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some.
8 Definition:
  1. a valuing by which the price is fixed
    1. of the price itself
    2. of the price paid or received for a person or thing bought or sold
  2. honour which belongs or is shown to one
    1. of the honour which one has by reason of rank and state of office which he holds
    2. deference, reverence

9 English: honour, precious, price, some
0 Usage: honour, precious, price, some

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting