From Original Authorized King James Version phpBible_av
Romans 15:12 And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Romans 15:12 and again, Isaiah saith, `There shall be the root of Jesse, and he who is rising to rule nations -- upon him shall nations hope;'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Romans 15:12 Again, Isaiah says, "There will be the root of Jesse, He who arises to rule over the Gentiles; On him will the Gentiles hope."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Romans 15:12 And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.
|
|
Romans 15:12 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
again
Again
πάλιν~palin~/pal'-in/ |
Esaias
Esaias
Ἡσαΐας~Hesaias~/hay-sah-ee'-as/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have..
ἔσομαι~esomai~/es'-om-ahee/ |
root
Root
ῥίζα~rhiza~/hrid'-zah/ |
Jesse
Jesse
Ἰεσσαί~Iessai~/es-es-sah'-ee/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
arise, lift up, raise ...
Arise, lift up, raise u..
ἀνίστημι~anistemi~/an-is'-tay-mee/ |
reign (rule) over
Reign (rule) over
ἄρχω~archo~/ar'-kho/ |
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio..
ἔθνος~ethnos~/eth'-nos/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
have, thing) hope(-d) ...
(have, thing) hope(-d) ..
ἐλπίζω~elpizo~/el-pid'-zo/ |
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio..
ἔθνος~ethnos~/eth'-nos/ |
have, thing) hope(-d) ...
(have, thing) hope(-d) ..
ἐλπίζω~elpizo~/el-pid'-zo/ | |
|
Romans 15:12 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
again
Again
πάλιν~palin~/pal'-in/ |
Esaias
Esaias
Ἡσαΐας~Hesaias~/hay-sah-ee'-as/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5719] |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5695] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
root
Root
ῥίζα~rhiza~/hrid'-zah/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Jesse
Jesse
Ἰεσσαί~Iessai~/es-es-sah'-ee/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
arise, lift up, raise ...
Arise, lift up, raise u..
ἀνίστημι~anistemi~/an-is'-tay-mee/ | [5734] |
reign (rule) over
Reign (rule) over
ἄρχω~archo~/ar'-kho/ | [5721] |
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio..
ἔθνος~ethnos~/eth'-nos/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio..
ἔθνος~ethnos~/eth'-nos/ |
have, thing) hope(-d) ...
(have, thing) hope(-d) ..
ἐλπίζω~elpizo~/el-pid'-zo/ | [5692] | |
Romans 15:12 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [3825] | [2268] | [3004] | [2071] | [4491] | [2421] | [2532] | [450] | [757] | [1484] | [1909] | [846] | [1679] | [1484] | [1679] |
---|
[kai]
| [palin]
| [Hesaias]
| [lego]
| [esomai]
| [rhiza]
| [Iessai]
| [kai]
| [anistemi]
| [archo]
| [ethnos]
| [epi]
| [autos]
| [elpizo]
| [ethnos]
| [elpizo]
| καί ΚΑΊ | πάλιν ΠΆΛΙΝ | Ἡσαΐας ἩΣΑΐΑΣ | λέγω ΛΈΓΩ | ἔσομαι ἜΣΟΜΑΙ | ῥίζα ῬΊΖΑ | Ἰεσσαί ἸΕΣΣΑΊ | καί ΚΑΊ | ἀνίστημι ἈΝΊΣΤΗΜΙ | ἄρχω ἌΡΧΩ | ἔθνος ἜΘΝΟΣ | ἐπί ἘΠΊ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἐλπίζω ἘΛΠΊΖΩ | ἔθνος ἜΘΝΟΣ | ἐλπίζω ἘΛΠΊΖΩ | and, also, both, ... | again | Esaias | ask, bid, boast, ... | shall (should) be... | root | Jesse | and, also, both, ... | arise, lift up, r... | reign (rule) over | Gentile, heathen,... | about (the times)... | her, it(-self), o... | have, thing) hope... | Gentile, heathen,... | have, thing) hope... | ίακ | νιλάπ | ςαΐασἩ | ωγέλ | ιαμοσἔ | αζίῥ | ίασσεἸ | ίακ | ιμητσίνἀ | ωχρἄ | ςονθἔ | ίπἐ | ςότὐα | ωζίπλἐ | ςονθἔ | ωζίπλἐ | [iak]
| [nilap]
| [saiaseH]
| [ogel]
| [iamose]
| [azihr]
| [iasseI]
| [iak]
| [imetsina]
| [ohcra]
| [sonhte]
| [ipe]
| [sotua]
| [oziple]
| [sonhte]
| [oziple]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3825]
3825
1 Original Word: πάλιν
2 Word Origin: probably from the same as (3823) (through the idea of oscillatory repetition)
3 Transliterated Word: palin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pal'-in
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably from the same as [3823]3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
8 Definition: - anew, again
- renewal or repetition of the action
- again, anew
- again, i.e. further, moreover
- in turn, on the other hand
9 English: again
0 Usage: again
Strong's Dictionary Number: [2268]
2268
1 Original Word: Ἡσαΐας
2 Word Origin: of Hebrew origin (03470)
3 Transliterated Word: Hesaias
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-sah-ee'-as
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03470);](03470); Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite:--Esaias.
8 Definition: Isaiah = "Jehovah's help"- a famous Hebrew prophet who prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah
9 English: Esaias
0 Usage: Esaias
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [2071]
2071
1 Original Word: ἔσομαι
2 Word Origin: future of (1510)
3 Transliterated Word: esomai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: future of [1510;]1510; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), × may have, × fall, what would follow, × live long, × sojourn.
8 Definition: - future first person singular of "to be"
9 English: shall (should) be (have), (shall) come..
0 Usage: shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn
Strong's Dictionary Number: [4491]
4491
1 Original Word: ῥίζα
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: rhiza
4 TDNT/TWOT Entry: 6:985,985
5 Phonetic Spelling: hrid'-zah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a "root" (literally or figuratively):--root.
8 Definition: - a root
- that which like a root springs from a root, a sprout, shoot
- metaph. offspring, progeny
9 English: root
0 Usage: root
Strong's Dictionary Number: [2421]
2421
1 Original Word: Ἰεσσαί
2 Word Origin: of Hebrew origin (03448)
3 Transliterated Word: Iessai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-es-sah'-ee
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03448);](03448); Jessae (i.e. Jishai), an Israelite:--Jesse.
8 Definition: Jesse = "wealthy"- the father of David the king
9 English: Jesse
0 Usage: Jesse
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [450]
450
1 Original Word: ἀνίστημι
2 Word Origin: from (303) and (2476)
3 Transliterated Word: anistemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:368,60
5 Phonetic Spelling: an-is'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and [2476;]2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
8 Definition: - to cause to rise up, raise up
- raise up from laying down
- to raise up from the dead
- to raise up, cause to be born, to cause to appear, bring forward
- to rise, stand up
- of persons lying down, of persons lying on the ground
- of persons seated
- of those who leave a place to go elsewhere
- of those who prepare themselves for a journey
- of the dead
- at arise, appear, stand forth
- of kings prophets, priests, leaders of insurgents
- of those about to enter into conversation or dispute with anyone, or to undertake some business, or attempt something against others
- to rise up against any one
9 English: arise, lift up, raise up (again), rise..
0 Usage: arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)
Strong's Dictionary Number: [757]
757
1 Original Word: ἄρχω
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: archo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:478,81
5 Phonetic Spelling: ar'-kho
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to be first (in political rank or power):--reign (rule) over.
8 Definition: - to be chief, to lead, to rule
9 English: reign (rule) over
0 Usage: reign (rule) over
Strong's Dictionary Number: [1484]
1484
1 Original Word: ἔθνος
2 Word Origin: probably from (1486)
3 Transliterated Word: ethnos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:364,201
5 Phonetic Spelling: eth'-nos
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: probably from [1486;]1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.
8 Definition: - a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together
- a company, troop, swarm
- a multitude of individuals of the same nature or genus
- the human family
- a tribe, nation, people group
- in the OT, foreign nations not worshipping the true God, pagans, Gentiles
- Paul uses the term for Gentile Christians
9 English: Gentile, heathen, nation, people
0 Usage: Gentile, heathen, nation, people
Strong's Dictionary Number: [1909]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition: - upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1679]
1679
1 Original Word: ἐλπίζω
2 Word Origin: from (1680)
3 Transliterated Word: elpizo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:517,229
5 Phonetic Spelling: el-pid'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1680;]1680; to expect or confide:--(have, thing) hope(-d) (for), trust.
8 Definition: - to hope
- in a religious sense, to wait for salvation with joy and full confidence
- hopefully to trust in
9 English: have, thing) hope(-d) (for), trust
0 Usage: (have, thing) hope(-d) (for), trust
Strong's Dictionary Number: [1484]
1484
1 Original Word: ἔθνος
2 Word Origin: probably from (1486)
3 Transliterated Word: ethnos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:364,201
5 Phonetic Spelling: eth'-nos
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: probably from [1486;]1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.
8 Definition: - a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together
- a company, troop, swarm
- a multitude of individuals of the same nature or genus
- the human family
- a tribe, nation, people group
- in the OT, foreign nations not worshipping the true God, pagans, Gentiles
- Paul uses the term for Gentile Christians
9 English: Gentile, heathen, nation, people
0 Usage: Gentile, heathen, nation, people
Strong's Dictionary Number: [1679]
1679
1 Original Word: ἐλπίζω
2 Word Origin: from (1680)
3 Transliterated Word: elpizo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:517,229
5 Phonetic Spelling: el-pid'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1680;]1680; to expect or confide:--(have, thing) hope(-d) (for), trust.
8 Definition: - to hope
- in a religious sense, to wait for salvation with joy and full confidence
- hopefully to trust in
9 English: have, thing) hope(-d) (for), trust
0 Usage: (have, thing) hope(-d) (for), trust
|
|