Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Romans 15:14 And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Romans 15:14 And I am persuaded, my brethren -- I myself also -- concerning you, that ye yourselves also are full of goodness, having been filled with all knowledge, able also one another to admonish;

From Original World English Bible Translation Version WEB
Romans 15:14 I myself am also persuaded about you, my brothers{The word for "brothers" here and where context allows may also be correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."}, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish others.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Romans 15:14 And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Romans 15:14
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   agree, assure, believe...  Agree, assure, believe,..  πείθω~peitho~/pi'-tho/    there-)about, above, a...  (there-)about, above, a..  περί~peri~/per-ee'/
   ye, you, your (own, -s...  Ye, you, your (own, -se..  ὑμῶν~humon~/hoo-mone'/    I, me, mine (own), my  I, me, mine (own), my  μοῦ~mou~/moo/
   brother  Brother  ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   be, have been, belong  Be, have been, belong  ἐστέ~este~/es-teh'/    full  Full  μεστός~mestos~/mes-tos'/
   goodness  Goodness  ἀγαθωσύνη~agathosune~/ag-ath-o-soo'-nay/    accomplish, X after, (...  Accomplish, X after, (b..  πληρόω~pleroo~/play-ro'-o/
   all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    knowledge, science  Knowledge, science  γνῶσις~gnosis~/gno'-sis/
   be able, can (do, + -n...  Be able, can (do, -not..  δύναμαι~dunamai~/doo'-nam-ahee/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   admonish, warn  Admonish, warn  νουθετέω~noutheteo~/noo-thet-eh'-o/    each other, mutual, on...  Each other, mutual, one..  ἀλλήλων~allelon~/al-lay'-lone/

Romans 15:14
   agree, assure, believe...  Agree, assure, believe,..  πείθω~peitho~/pi'-tho/   [5769]
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    brother  Brother  ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/
   I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/
   there-)about, above, a...  (there-)about, above, a..  περί~peri~/per-ee'/    thou  Thou  σύ~su~/soo/
   as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    full  Full  μεστός~mestos~/mes-tos'/
   am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/   [5719]
   goodness  Goodness  ἀγαθωσύνη~agathosune~/ag-ath-o-soo'-nay/    accomplish, X after, (...  Accomplish, X after, (b..  πληρόω~pleroo~/play-ro'-o/
  [5772]    all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/
   knowledge, science  Knowledge, science  γνῶσις~gnosis~/gno'-sis/    be able, can (do, + -n...  Be able, can (do, -not..  δύναμαι~dunamai~/doo'-nam-ahee/
  [5740]    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   more, one (another), (...  More, one (another), (a..  ἄλλος~allos~/al'-los/    admonish, warn  Admonish, warn  νουθετέω~noutheteo~/noo-thet-eh'-o/
  [5721]

Romans 15:14 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[1473]
[846]
[2532]
[3982]
[4012]
[5216]
[3450]
[80]
[3754]
[846]
[2532]
[2075]
[3324]
[19]
[4137]
[3956]
[1108]
[1410]
[2532]
[3560]
[240]
 [de]   [ego]   [autos]   [kai]   [peitho]   [peri]   [humon]   [mou]   [adephos]   [hoti]   [autos]   [kai]   [este]   [mestos]   [agathosune]   [pleroo]   [pas]   [gnosis]   [dunamai]   [kai]   [noutheteo]   [allelon] 
δέ
ΔΈ
ἐγώ
ἘΓΏ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
καί
ΚΑΊ
πείθω
ΠΕΊΘΩ
περί
ΠΕΡΊ
ὑμῶν
ὙΜῶΝ
μοῦ
ΜΟῦ
ἀδελφός
ἈΔΕΛΦΌΣ
ὅτι
ὍΤΙ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
καί
ΚΑΊ
ἐστέ
ἘΣΤΈ
μεστός
ΜΕΣΤΌΣ
ἀγαθωσύνη
ἈΓΑΘΩΣΎΝΗ
πληρόω
ΠΛΗΡΌΩ
πᾶς
ΠᾶΣ
γνῶσις
ΓΝῶΣΙΣ
δύναμαι
ΔΎΝΑΜΑΙ
καί
ΚΑΊ
νουθετέω
ΝΟΥΘΕΤΈΩ
ἀλλήλων
ἈΛΛΉΛΩΝ
 also, and, but, m... I, me her, it(-self), o... and, also, both, ... agree, assure, be... there-)about, abo... ye, you, your (ow... I, me, mine (own)... brother as concerning tha... her, it(-self), o... and, also, both, ... be, have been, be... full goodness accomplish, X aft... all (manner of, m... knowledge, science be able, can (do,... and, also, both, ... admonish, warn each other, mutua...
έδ ώγἐ ςότὐα ίακ ωθίεπ ίρεπ νῶμὑ ῦομ ςόφλεδἀ ιτὅ ςότὐα ίακ έτσἐ ςότσεμ ηνύσωθαγἀ ωόρηλπ ςᾶπ ςισῶνγ ιαμανύδ ίακ ωέτεθυον νωλήλλἀ
 [ed]   [oge]   [sotua]   [iak]   [ohtiep]   [irep]   [nomuh]   [uom]   [sohpeda]   [itoh]   [sotua]   [iak]   [etse]   [sotsem]   [enusohtaga]   [oorelp]   [sap]   [sisong]   [iamanud]   [iak]   [oetehtuon]   [nolella] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [1473]

1473

1 Original Word: ἐγώ
2 Word Origin: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
3 Transliterated Word: ego
4 TDNT/TWOT Entry: 2:343,196
5 Phonetic Spelling: eg-o'
6 Part of Speech:
  1. I, me, my

7 Strong's Definition: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see [1691,]1691, [1698,]1698, [1700,]1700, [2248,]2248, [2249,]2249, [2254,]2254, [2257,]2257, etc.
8 Definition:
9 English: I, me
0 Usage: I, me


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [3982]

3982

1 Original Word: πείθω
2 Word Origin: a primary verb
3 Transliterated Word: peitho
4 TDNT/TWOT Entry: 6:1,818
5 Phonetic Spelling: pi'-tho
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.
8 Definition:
  1. persuade
    1. to persuade, i.e. to induce one by words to believe
    2. to make friends of, to win one's favour, gain one's good will, or to seek to win one, strive to please one
    3. to tranquillise
    4. to persuade unto i.e. move or induce one to persuasion to do something
  2. be persuaded
    1. to be persuaded, to suffer one's self to be persuaded; to be induced to believe: to have faith: in a thing
      1. to believe
      2. to be persuaded of a thing concerning a person
    2. to listen to, obey, yield to, comply with
  3. to trust, have confidence, be confident

9 English: agree, assure, believe, have confidenc..
0 Usage: agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield


Strong's Dictionary Number: [4012]

4012

1 Original Word: περί
2 Word Origin: from the base of (4008)
3 Transliterated Word: peri
4 TDNT/TWOT Entry: 6:53,827
5 Phonetic Spelling: per-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: from the base of [4008;]4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
8 Definition:
  1. about, concerning, on account of, because of, around, near

9 English: there-)about, above, against, at, on b..
0 Usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with


Strong's Dictionary Number: [5216]

5216

1 Original Word: ὑμῶν
2 Word Origin: genitive case of (5210)
3 Transliterated Word: humon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mone'
6 Part of Speech:
  1. of yours

7 Strong's Definition: genitive case of [5210;]5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your (own, -selves
0 Usage: ye, you, your (own, -selves)


Strong's Dictionary Number: [3450]

3450

1 Original Word: μοῦ
2 Word Origin: the simpler form of (1700)
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo
6 Part of Speech:
  1. I, me, my, of me

7 Strong's Definition: the simpler form of [1700;]1700; of me:--I, me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine (own), my
0 Usage: I, me, mine (own), my


Strong's Dictionary Number: [80]

80

1 Original Word: ἀδελφός
2 Word Origin: from (1) (as a connective particle) and delphus (the womb)
3 Transliterated Word: adephos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:144,22
5 Phonetic Spelling: ad-el-fos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [1):--brother.]1):--brother.
8 Definition:
  1. a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
  2. having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
  3. any fellow or man
  4. a fellow believer, united to another by the bond of affection
  5. an associate in employment or office
  6. brethren in Christ
    1. his brothers by blood
    2. all men
    3. apostles
    4. Christians, as those who are exalted to the same heavenly place

9 English: brother
0 Usage: brother


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [2075]

2075

1 Original Word: ἐστέ
2 Word Origin: second person plural present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: este
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-teh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: second person plural present indicative of [1510;]1510; ye are:--be, have been, belong.
8 Definition:
  1. second person plural of "to be"

9 English: be, have been, belong
0 Usage: be, have been, belong


Strong's Dictionary Number: [3324]

3324

1 Original Word: μεστός
2 Word Origin: of uncertain derivation
3 Transliterated Word: mestos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mes-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: of uncertain derivation:--replete (literally or figuratively):--full.
8 Definition:
  1. full
    1. in reference to persons, whose minds are as it were filled with thoughts and emotions, either good or bad

9 English: full
0 Usage: full


Strong's Dictionary Number: [19]

19

1 Original Word: ἀγαθωσύνη
2 Word Origin: from (18)
3 Transliterated Word: agathosune
4 TDNT/TWOT Entry: 1:18,3
5 Phonetic Spelling: ag-ath-o-soo'-nay
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [18;]18; goodness, i.e. virtue or beneficence:--goodness.
8 Definition:
  1. uprightness of heart and life, goodness, kindness

9 English: goodness
0 Usage: goodness


Strong's Dictionary Number: [4137]

4137

1 Original Word: πληρόω
2 Word Origin: from (4134)
3 Transliterated Word: pleroo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:286,867
5 Phonetic Spelling: play-ro'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4134;]4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, × after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
8 Definition:
  1. to make full, to fill up, i.e. to fill to the full
    1. to cause to abound, to furnish or supply liberally
      1. I abound, I am liberally supplied
  2. to render full, i.e. to complete
    1. to fill to the top: so that nothing shall be wanting to full measure, fill to the brim
    2. to consummate: a number
      1. to make complete in every particular, to render perfect
      2. to carry through to the end, to accomplish, carry out, (some undertaking)
    3. to carry into effect, bring to realisation, realise
      1. of matters of duty: to perform, execute
      2. of sayings, promises, prophecies, to bring to pass, ratify, accomplish
      3. to fulfil, i.e. to cause God's will (as made known in the law) to be obeyed as it should be, and God's promises (given through the prophets) to receive fulfilment

9 English: accomplish, X after, (be) complete, en..
0 Usage: accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply


Strong's Dictionary Number: [3956]

3956

1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition:
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever


Strong's Dictionary Number: [1108]

1108

1 Original Word: γνῶσις
2 Word Origin: from (1097)
3 Transliterated Word: gnosis
4 TDNT/TWOT Entry: 1:689,119
5 Phonetic Spelling: gno'-sis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1097;]1097; knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge:--knowledge, science.
8 Definition:
  1. knowledge signifies in general intelligence, understanding
    1. the general knowledge of Christian religion
    2. the deeper more perfect and enlarged knowledge of this religion, such as belongs to the more advanced
    3. esp. of things lawful and unlawful for Christians
    4. moral wisdom, such as is seen in right living

9 English: knowledge, science
0 Usage: knowledge, science


Strong's Dictionary Number: [1410]

1410

1 Original Word: δύναμαι
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: dunamai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:284,186
5 Phonetic Spelling: doo'-nam-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
8 Definition:
  1. to be able, have power whether by virtue of one's own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom
  2. to be able to do something
  3. to be capable, strong and powerful

9 English: be able, can (do, + -not), could, may,..
0 Usage: be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [3560]

3560

1 Original Word: νουθετέω
2 Word Origin: from the same as (3559)
3 Transliterated Word: noutheteo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1019,636
5 Phonetic Spelling: noo-thet-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from the same as [3559;]3559; to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently:--admonish, warn.
8 Definition:
  1. to admonish, warn, exhort

9 English: admonish, warn
0 Usage: admonish, warn


Strong's Dictionary Number: [240]

240

1 Original Word: ἀλλήλων
2 Word Origin: gen. plural from (243) reduplicated
3 Transliterated Word: allelon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lay'-lone
6 Part of Speech:
  1. one another, reciprocally, mutually

7 Strong's Definition: Genitive plural from [243]243 reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with [3326]3326 or [4314).]4314).
8 Definition:
9 English: each other, mutual, one another, (the ..
0 Usage: each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with G3326 or G4314)

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting