From Original Authorized King James Version phpBible_av
Romans 15:32 That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Romans 15:32 that in joy I may come unto you, through the will of God, and may be refreshed with you,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Romans 15:32 that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Romans 15:32 That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
|
|
Romans 15:32 | |
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the..
ἵνα~hina~/hin'-ah/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your ..
ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
gladness, X greatly, (...
Gladness, X greatly, (X..
χαρά~chara~/khar-ah'/ |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
desire, pleasure, will
Desire, pleasure, will
θέλημα~thelema~/thel'-ay-mah/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
refresh with
Refresh with
συναναπαύομαι~sunanapauomai~/soon-an-ap-ow'-om-ahee/ |
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves)
ὑμῖν~humin~/hoo-min'/ |
refresh with
Refresh with
συναναπαύομαι~sunanapauomai~/soon-an-ap-ow'-om-ahee/ | |
|
Romans 15:32 | |
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the..
ἵνα~hina~/hin'-ah/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
gladness, X greatly, (...
Gladness, X greatly, (X..
χαρά~chara~/khar-ah'/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ | [5632] |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
desire, pleasure, will
Desire, pleasure, will
θέλημα~thelema~/thel'-ay-mah/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
refresh with
Refresh with
συναναπαύομαι~sunanapauomai~/soon-an-ap-ow'-om-ahee/ | [5667] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ | |
Romans 15:32 From Original Greek Authorized King James Version
[2443] | [2064] | [4314] | [5209] | [1722] | [5479] | [1223] | [2307] | [2316] | [2532] | [4875] | [5213] | [4875] |
---|
[hina]
| [erchomai]
| [pros]
| [humas]
| [en]
| [chara]
| [dia]
| [thelema]
| [theos]
| [kai]
| [sunanapauomai]
| [humin]
| [sunanapauomai]
| ἵνα ἽΝΑ | ἔρχομαι ἜΡΧΟΜΑΙ | πρός ΠΡΌΣ | ὑμᾶς ὙΜᾶΣ | ἐν ἘΝ | χαρά ΧΑΡΆ | διά ΔΙΆ | θέλημα ΘΈΛΗΜΑ | θεός ΘΕΌΣ | καί ΚΑΊ | συναναπαύομαι ΣΥΝΑΝΑΠΑΎΟΜΑΙ | ὑμῖν ὙΜῖΝ | συναναπαύομαι ΣΥΝΑΝΑΠΑΎΟΜΑΙ | albeit, because, ... | accompany, appear... | about, according ... | ye, you (+ -ward)... | about, after, aga... | gladness, X great... | after, always, am... | desire, pleasure,... | God, god(-ly, -wa... | and, also, both, ... | refresh with | ye, you, your(-se... | refresh with | ανἵ | ιαμοχρἔ | ςόρπ | ςᾶμὑ | νἐ | άραχ | άιδ | αμηλέθ | ςόεθ | ίακ | ιαμούαπανανυσ | νῖμὑ | ιαμούαπανανυσ | [anih]
| [iamohcre]
| [sorp]
| [samuh]
| [ne]
| [arahc]
| [aid]
| [ameleht]
| [soeht]
| [iak]
| [iamouapananus]
| [nimuh]
| [iamouapananus]
|
Strong's Dictionary Number: [2443]
2443
1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition: - that, in order that, so that
Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
9 English: albeit, because, to the intent (that),..
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to
Strong's Dictionary Number: [2064]
2064
1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition: - to come
- of persons
- to come from one place to another, and used both of persons arriving
- to appear, make one's appearance, come before the public
- metaph.
- to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
- be established, become known, to come (fall) into or unto
- to go, to follow one
9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set
Strong's Dictionary Number: [4314]
4314
1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition: - to the advantage of
- at, near, by
- to, towards, with, with regard to
9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [5209]
5209
1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [5479]
5479
1 Original Word: χαρά
2 Word Origin: from (5463)
3 Transliterated Word: chara
4 TDNT/TWOT Entry: 9:359,1298
5 Phonetic Spelling: khar-ah'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [5463;]5463; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, × greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
8 Definition: - joy, gladness
- the joy received from you
- the cause or occasion of joy
- of persons who are one's joy
9 English: gladness, X greatly, (X be exceeding) ..
0 Usage: gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous)
Strong's Dictionary Number: [1223]
1223
1 Original Word: διά
2 Word Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
3 Transliterated Word: dia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:65,149
5 Phonetic Spelling: dee-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
8 Definition: - through
- of place
- with
- in
- of time
- throughout
- during
- of means
- by
- by the means of
- through
- the ground or reason by which something is or is not done
- by reason of
- on account of
- because of for this reason
- therefore
- on this account
9 English: after, always, among, at, to avoid, be..
0 Usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [2307]
2307
1 Original Word: θέλημα
2 Word Origin: from the prolonged form of (2309)
3 Transliterated Word: thelema
4 TDNT/TWOT Entry: 3:52,318
5 Phonetic Spelling: thel'-ay-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from the prolonged form of [2309;]2309; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination:-- desire, pleasure, will.
8 Definition: - what one wishes or has determined shall be done
- of the purpose of God to bless mankind through Christ
- of what God wishes to be done by us
- commands, precepts
- will, choice, inclination, desire, pleasure
9 English: desire, pleasure, will
0 Usage: desire, pleasure, will
Strong's Dictionary Number: [2316]
2316
1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition: - a god or goddess, a general name of deities or divinities
- the Godhead, trinity
- God the Father, the first person in the trinity
- Christ, the second person of the trinity
- Holy Spirit, the third person in the trinity
- spoken of the only and true God
- refers to the things of God
- his counsels, interests, things due to him
- whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
- God's representative or viceregent
- of magistrates and judges
9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [4875]
4875
1 Original Word: συναναπαύομαι
2 Word Origin: middle from (4862) and (373)
3 Transliterated Word: sunanapauomai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soon-an-ap-ow'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle from [4862]4862 and [373;]373; to recruit oneself in company with:--refresh with.
8 Definition: - to take rest together with
- to sleep together with, to lie with
- of a husband and wife
- metaph. to rest or refresh one's spirits with one (i.e. to give and get refreshment by mutual intercourse)
9 English: refresh with
0 Usage: refresh with
Strong's Dictionary Number: [5213]
5213
1 Original Word: ὑμῖν
2 Word Origin: irregular dative case of (5210)
3 Transliterated Word: humin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-min'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: irregular dative case of [5210;]5210; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your(-selves
0 Usage: ye, you, your(-selves)
Strong's Dictionary Number: [4875]
4875
1 Original Word: συναναπαύομαι
2 Word Origin: middle from (4862) and (373)
3 Transliterated Word: sunanapauomai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soon-an-ap-ow'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle from [4862]4862 and [373;]373; to recruit oneself in company with:--refresh with.
8 Definition: - to take rest together with
- to sleep together with, to lie with
- of a husband and wife
- metaph. to rest or refresh one's spirits with one (i.e. to give and get refreshment by mutual intercourse)
9 English: refresh with
0 Usage: refresh with
|
|