From Original Authorized King James Version phpBible_av
Romans 3:28 Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Romans 3:28 therefore do we reckon a man to be declared righteous by faith, apart from works of law.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Romans 3:28 We maintain therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Romans 3:28 Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
|
|
Romans 3:28 | |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
conclude, (ac-)count (...
Conclude, (ac-)count (o..
λογίζομαι~logizomai~/log-id'-zom-ahee/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
free, justify(-ier), b...
Free, justify(-ier), be..
δικαιόω~dikaioo~/dik-ah-yo'-o/ |
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli..
πίστις~pistis~/pis'-tis/ |
beside, by itself, wit...
Beside, by itself, with..
χωρίς~choris~/kho-rece'/ |
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work
ἔργον~ergon~/er'-gon/ |
law
Law
νόμος~nomos~/nom'-os/ | |
|
Romans 3:28 | |
conclude, (ac-)count (...
Conclude, (ac-)count (o..
λογίζομαι~logizomai~/log-id'-zom-ahee/ | [5736] |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli..
πίστις~pistis~/pis'-tis/ |
free, justify(-ier), b...
Free, justify(-ier), be..
δικαιόω~dikaioo~/dik-ah-yo'-o/ | [5745] |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
beside, by itself, wit...
Beside, by itself, with..
χωρίς~choris~/kho-rece'/ |
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work
ἔργον~ergon~/er'-gon/ |
law
Law
νόμος~nomos~/nom'-os/ | |
Romans 3:28 From Original Greek Authorized King James Version
[3767] | [3049] | [444] | [1344] | [4102] | [5565] | [2041] | [3551] |
---|
[oun]
| [logizomai]
| [anthropos]
| [dikaioo]
| [pistis]
| [choris]
| [ergon]
| [nomos]
| οὖν ΟὖΝ | λογίζομαι ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ | ἄνθρωπος ἌΝΘΡΩΠΟΣ | δικαιόω ΔΙΚΑΙΌΩ | πίστις ΠΊΣΤΙΣ | χωρίς ΧΩΡΊΣ | ἔργον ἜΡΓΟΝ | νόμος ΝΌΜΟΣ | and (so, truly), ... | conclude, (ac-)co... | human/people | free, justify(-ie... | assurance, belief... | beside, by itself... | deed, doing, labo... | law | νὖο | ιαμοζίγολ | ςοπωρθνἄ | ωόιακιδ | ςιτσίπ | ςίρωχ | νογρἔ | ςομόν | [nuo]
| [iamozigol]
| [soporhtna]
| [ooiakid]
| [sitsip]
| [sirohc]
| [nogre]
| [somon]
|
Strong's Dictionary Number: [3767]
3767
1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech: - then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: and (so, truly), but, now (then), so (..
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore
Strong's Dictionary Number: [3049]
3049
1 Original Word: λογίζομαι
2 Word Origin: middle voice from (3056)
3 Transliterated Word: logizomai
4 TDNT/TWOT Entry: 4:284,536
5 Phonetic Spelling: log-id'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from [3056;]3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):--conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
8 Definition: - to reckon, count, compute, calculate, count over
- to take into account, to make an account of
- metaph. to pass to one's account, to impute
- a thing is reckoned as or to be something, i.e. as availing for or equivalent to something, as having the like force and weight
- to number among, reckon with
- to reckon or account
- to reckon inward, count up or weigh the reasons, to deliberate
- by reckoning up all the reasons, to gather or infer
- to consider, take into account, weigh, meditate on
- to suppose, deem, judge
- to determine, purpose, decide
This word deals with reality. If I "logizomai" or reckon that my bank book has $25 in it, it has $25 in it. Otherwise I am deceiving myself. This word refers to facts not suppositions.
9 English: conclude, (ac-)count (of), + despise, ..
0 Usage: conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on)
Strong's Dictionary Number: [444]
444
1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:364,59
5 Phonetic Spelling: anth'-ro-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [435]435 and ops (the countenance; from [3700);]3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
8 Definition: - a human being, whether male or female
- generically, to include all human individuals
- to distinguish man from beings of a different order
- of animals and plants
- of from God and Christ
- of the angels
- with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
- with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
- with reference to two fold nature of man, body and soul
- with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
- with reference to sex, a male
- indefinitely, someone, a man, one
- in the plural, people
- joined with other words, merchantman
9 English: human/people
0 Usage: certain, man
Strong's Dictionary Number: [1344]
1344
1 Original Word: δικαιόω
2 Word Origin: from (1342)
3 Transliterated Word: dikaioo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:211,168
5 Phonetic Spelling: dik-ah-yo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1342;]1342; to render (i.e. show or regard as) just or innocent:--free, justify(-ier), be righteous.
8 Definition: - to render righteous or such he ought to be
- to show, exhibit, evince, one to be righteous, such as he is and wishes himself to be considered
- to declare, pronounce, one to be just, righteous, or such as he ought to be
9 English: free, justify(-ier), be righteous
0 Usage: free, justify(-ier), be righteous
Strong's Dictionary Number: [4102]
4102
1 Original Word: πίστις
2 Word Origin: from (3982)
3 Transliterated Word: pistis
4 TDNT/TWOT Entry: 6:174,849
5 Phonetic Spelling: pis'-tis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3982;]3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
8 Definition: - conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man's relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it
- relating to God
- the conviction that God exists and is the creator and ruler of all things, the provider and bestower of eternal salvation through Christ
- relating to Christ
- a strong and welcome conviction or belief that Jesus is the Messiah, through whom we obtain eternal salvation in the kingdom of God
- the religious beliefs of Christians
- belief with the predominate idea of trust (or confidence) whether in God or in Christ, springing from faith in the same
- fidelity, faithfulness
- the character of one who can be relied on
9 English: assurance, belief, believe, faith, fid..
0 Usage: assurance, belief, believe, faith, fidelity
Strong's Dictionary Number: [5565]
5565
1 Original Word: χωρίς
2 Word Origin: from (5561)
3 Transliterated Word: choris
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kho-rece'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from [5561;]5561; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition):--beside, by itself, without.
8 Definition: - separate, apart
- without any
- besides
9 English: beside, by itself, without
0 Usage: beside, by itself, without
Strong's Dictionary Number: [2041]
2041
1 Original Word: ἔργον
2 Word Origin: from a primary (but obsolete) ergo (to work)
3 Transliterated Word: ergon
4 TDNT/TWOT Entry: 2:635,251
5 Phonetic Spelling: er'-gon
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
8 Definition: - business, employment, that which any one is occupied
- that which one undertakes to do, enterprise, undertaking
- any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind
- an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work
9 English: deed, doing, labour, work
0 Usage: deed, doing, labour, work
Strong's Dictionary Number: [3551]
3551
1 Original Word: νόμος
2 Word Origin: from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals)
3 Transliterated Word: nomos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1022,646
5 Phonetic Spelling: nom'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
8 Definition: - anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command
- of any law whatsoever
- a law or rule producing a state approved of God 1a
- by the observance of which is approved of God
- a precept or injunction
- the rule of action prescribed by reason
- of the Mosaic law, and referring, acc. to the context. either to the volume of the law or to its contents
- the Christian religion: the law demanding faith, the moral instruction given by Christ, esp. the precept concerning love
- the name of the more important part (the Pentateuch), is put for the entire collection of the sacred books of the OT
9 English: law
0 Usage: law
|
|