From Original Authorized King James Version phpBible_av
Romans 4:10 How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Romans 4:10 how then was it reckoned? he being in circumcision, or in uncircumcision? not in circumcision, but in uncircumcision;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Romans 4:10 How then was it counted? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Romans 4:10 How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
|
|
Romans 4:10 | |
how, after (by) what m...
How, after (by) what ma..
πῶς~pos~/poce/ |
conclude, (ac-)count (...
Conclude, (ac-)count (o..
λογίζομαι~logizomai~/log-id'-zom-ahee/ |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
conclude, (ac-)count (...
Conclude, (ac-)count (o..
λογίζομαι~logizomai~/log-id'-zom-ahee/ |
be, come, have
Be, come, have
ὤν~on~/oan,/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
X circumcised, circumc...
X circumcised, circumci..
περιτομή~peritome~/per-it-om-ay'/ |
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-)..
ἤ~e~/ay/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
not circumcised, uncir...
Not circumcised, uncirc..
ἀκροβυστία~akrobustia~/ak-rob-oos-tee'-ah/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
X circumcised, circumc...
X circumcised, circumci..
περιτομή~peritome~/per-it-om-ay'/ |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
not circumcised, uncir...
Not circumcised, uncirc..
ἀκροβυστία~akrobustia~/ak-rob-oos-tee'-ah/ | |
|
Romans 4:10 | |
how, after (by) what m...
How, after (by) what ma..
πῶς~pos~/poce/ |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
conclude, (ac-)count (...
Conclude, (ac-)count (o..
λογίζομαι~logizomai~/log-id'-zom-ahee/ | [5681] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
X circumcised, circumc...
X circumcised, circumci..
περιτομή~peritome~/per-it-om-ay'/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5723] |
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-)..
ἤ~e~/ay/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
not circumcised, uncir...
Not circumcised, uncirc..
ἀκροβυστία~akrobustia~/ak-rob-oos-tee'-ah/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
X circumcised, circumc...
X circumcised, circumci..
περιτομή~peritome~/per-it-om-ay'/ |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
not circumcised, uncir...
Not circumcised, uncirc..
ἀκροβυστία~akrobustia~/ak-rob-oos-tee'-ah/ | |
Romans 4:10 From Original Greek Authorized King James Version
[4459] | [3049] | [3767] | [3049] | [5607] | [1722] | [4061] | [2228] | [1722] | [203] | [3756] | [1722] | [4061] | [235] | [1722] | [203] |
---|
[pos]
| [logizomai]
| [oun]
| [logizomai]
| [on]
| [en]
| [peritome]
| [e]
| [en]
| [akrobustia]
| [ou]
| [en]
| [peritome]
| [alla]
| [en]
| [akrobustia]
| πῶς ΠῶΣ | λογίζομαι ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ | οὖν ΟὖΝ | λογίζομαι ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ | ὤν ὬΝ | ἐν ἘΝ | περιτομή ΠΕΡΙΤΟΜΉ | ἤ Ἤ | ἐν ἘΝ | ἀκροβυστία ἈΚΡΟΒΥΣΤΊΑ | οὐ Οὐ | ἐν ἘΝ | περιτομή ΠΕΡΙΤΟΜΉ | ἀλλά ἈΛΛΆ | ἐν ἘΝ | ἀκροβυστία ἈΚΡΟΒΥΣΤΊΑ | how, after (by) w... | conclude, (ac-)co... | and (so, truly), ... | conclude, (ac-)co... | be, come, have | about, after, aga... | X circumcised, ci... | and, but (either)... | about, after, aga... | not circumcised, ... | long, nay, neith... | about, after, aga... | X circumcised, ci... | and, but (even), ... | about, after, aga... | not circumcised, ... | ςῶπ | ιαμοζίγολ | νὖο | ιαμοζίγολ | νὤ | νἐ | ήμοτιρεπ | ἤ | νἐ | αίτσυβορκἀ | ὐο | νἐ | ήμοτιρεπ | άλλἀ | νἐ | αίτσυβορκἀ | [sop]
| [iamozigol]
| [nuo]
| [iamozigol]
| [no]
| [ne]
| [emotirep]
| [e]
| [ne]
| [aitsuborka]
| [uo]
| [ne]
| [emotirep]
| [alla]
| [ne]
| [aitsuborka]
|
Strong's Dictionary Number: [4459]
4459
1 Original Word: πῶς
2 Word Origin: adverb from the base of (4226), an interrogative particle of manner
3 Transliterated Word: pos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: poce
6 Part of Speech: - how, in what way
7 Strong's Definition: adverb from the base of [4226;]4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
8 Definition:
9 English: how, after (by) what manner (means), t..
0 Usage: how, after (by) what manner (means), that
Strong's Dictionary Number: [3049]
3049
1 Original Word: λογίζομαι
2 Word Origin: middle voice from (3056)
3 Transliterated Word: logizomai
4 TDNT/TWOT Entry: 4:284,536
5 Phonetic Spelling: log-id'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from [3056;]3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):--conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
8 Definition: - to reckon, count, compute, calculate, count over
- to take into account, to make an account of
- metaph. to pass to one's account, to impute
- a thing is reckoned as or to be something, i.e. as availing for or equivalent to something, as having the like force and weight
- to number among, reckon with
- to reckon or account
- to reckon inward, count up or weigh the reasons, to deliberate
- by reckoning up all the reasons, to gather or infer
- to consider, take into account, weigh, meditate on
- to suppose, deem, judge
- to determine, purpose, decide
This word deals with reality. If I "logizomai" or reckon that my bank book has $25 in it, it has $25 in it. Otherwise I am deceiving myself. This word refers to facts not suppositions.
9 English: conclude, (ac-)count (of), + despise, ..
0 Usage: conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on)
Strong's Dictionary Number: [3767]
3767
1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech: - then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: and (so, truly), but, now (then), so (..
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore
Strong's Dictionary Number: [3049]
3049
1 Original Word: λογίζομαι
2 Word Origin: middle voice from (3056)
3 Transliterated Word: logizomai
4 TDNT/TWOT Entry: 4:284,536
5 Phonetic Spelling: log-id'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from [3056;]3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):--conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
8 Definition: - to reckon, count, compute, calculate, count over
- to take into account, to make an account of
- metaph. to pass to one's account, to impute
- a thing is reckoned as or to be something, i.e. as availing for or equivalent to something, as having the like force and weight
- to number among, reckon with
- to reckon or account
- to reckon inward, count up or weigh the reasons, to deliberate
- by reckoning up all the reasons, to gather or infer
- to consider, take into account, weigh, meditate on
- to suppose, deem, judge
- to determine, purpose, decide
This word deals with reality. If I "logizomai" or reckon that my bank book has $25 in it, it has $25 in it. Otherwise I am deceiving myself. This word refers to facts not suppositions.
9 English: conclude, (ac-)count (of), + despise, ..
0 Usage: conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on)
Strong's Dictionary Number: [5607]
5607
1 Original Word: ὤν
2 Word Origin: present participle of (1510)
3 Transliterated Word: on
4 TDNT/TWOT Entry: 2:398,*
5 Phonetic Spelling: oan,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: present participle of [1510;]1510; being:--be, come, have.
8 Definition: - being, etc.
9 English: be, come, have
0 Usage: be, come, have
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [4061]
4061
1 Original Word: περιτομή
2 Word Origin: from (4059)
3 Transliterated Word: peritome
4 TDNT/TWOT Entry: 6:72,831
5 Phonetic Spelling: per-it-om-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [4059;]4059; circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively):--X circumcised, circumcision.
8 Definition: - circumcised
- the act or rite of circumcision, "they of the circumcision" is a term used of the Jews
- of Christians gathered from among the Jews
- the state of circumcision
- metaph.
- of Christians separated from the unclean multitude and truly consecrated to God
- the extinction of passions and the removal of spiritual impurity
9 English: X circumcised, circumcision
0 Usage: X circumcised, circumcision
Strong's Dictionary Number: [2228]
2228
1 Original Word: ἤ
2 Word Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
3 Transliterated Word: e
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ay
6 Part of Speech: - either, or, than
7 Strong's Definition: a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially [2235,]2235, [2260,]2260, [2273.]2273.
8 Definition:
9 English: and, but (either), (n-)either, except ..
0 Usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [203]
203
1 Original Word: ἀκροβυστία
2 Word Origin: from (206) and probably a modified form of posthe (the penis or male sexual organ)
3 Transliterated Word: akrobustia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:225,36
5 Phonetic Spelling: ak-rob-oos-tee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [206]206 and probably a modified form of posthe (the penis or male sexual organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person:--not circumcised, uncircumcised (with [2192),]2192), uncircumcision.
8 Definition: - having the foreskin, uncircumcised
- a Gentile
- a condition in which the corrupt desires rooted in the flesh were not yet extinct
9 English: not circumcised, uncircumcised (with G..
0 Usage: not circumcised, uncircumcised (with G2192), uncircumcision
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [4061]
4061
1 Original Word: περιτομή
2 Word Origin: from (4059)
3 Transliterated Word: peritome
4 TDNT/TWOT Entry: 6:72,831
5 Phonetic Spelling: per-it-om-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [4059;]4059; circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively):--X circumcised, circumcision.
8 Definition: - circumcised
- the act or rite of circumcision, "they of the circumcision" is a term used of the Jews
- of Christians gathered from among the Jews
- the state of circumcision
- metaph.
- of Christians separated from the unclean multitude and truly consecrated to God
- the extinction of passions and the removal of spiritual impurity
9 English: X circumcised, circumcision
0 Usage: X circumcised, circumcision
Strong's Dictionary Number: [235]
235
1 Original Word: ἀλλά
2 Word Origin: neuter plural of (243)
3 Transliterated Word: alla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lah'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter plural of [243;]243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
8 Definition: - but
- nevertheless, notwithstanding
- an objection
- an exception
- a restriction
- nay, rather, yea, moreover
- forms a transition to the cardinal matter
9 English: and, but (even), howbeit, indeed, nay,..
0 Usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [203]
203
1 Original Word: ἀκροβυστία
2 Word Origin: from (206) and probably a modified form of posthe (the penis or male sexual organ)
3 Transliterated Word: akrobustia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:225,36
5 Phonetic Spelling: ak-rob-oos-tee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [206]206 and probably a modified form of posthe (the penis or male sexual organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person:--not circumcised, uncircumcised (with [2192),]2192), uncircumcision.
8 Definition: - having the foreskin, uncircumcised
- a Gentile
- a condition in which the corrupt desires rooted in the flesh were not yet extinct
9 English: not circumcised, uncircumcised (with G..
0 Usage: not circumcised, uncircumcised (with G2192), uncircumcision
|
|