From Original Authorized King James Version phpBible_av
Romans 4:7 Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Romans 4:7 `Happy they whose lawless acts were forgiven, and whose sins were covered;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Romans 4:7 "Blessed are they whose iniquities are forgiven, Whose sins are covered.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Romans 4:7 Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
|
|
Romans 4:7 | |
blessed, happy(X -ier
Blessed, happy(X -ier)
μακάριος~makarios~/mak-ar'-ee-os/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
iniquity, X transgress...
Iniquity, X transgress(..
ἀνομία~anomia~/an-om-ee'-ah/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful)
ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/ |
cover
Cover
ἐπικαλύπτω~epikalupto~/ep-ee-kal-oop'-to/ | |
|
Romans 4:7 | |
blessed, happy(X -ier
Blessed, happy(X -ier)
μακάριος~makarios~/mak-ar'-ee-os/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ | [5681] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
iniquity, X transgress...
Iniquity, X transgress(..
ἀνομία~anomia~/an-om-ee'-ah/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
cover
Cover
ἐπικαλύπτω~epikalupto~/ep-ee-kal-oop'-to/ | [5681] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful)
ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/ | |
Romans 4:7 From Original Greek Authorized King James Version
[3107] | [3739] | [458] | [863] | [2532] | [3739] | [266] | [1943] |
---|
[makarios]
| [hos]
| [anomia]
| [aphiemi]
| [kai]
| [hos]
| [hamartia]
| [epikalupto]
| μακάριος ΜΑΚΆΡΙΟΣ | ὅς ὍΣ | ἀνομία ἈΝΟΜΊΑ | ἀφίημι ἈΦΊΗΜΙ | καί ΚΑΊ | ὅς ὍΣ | ἁμαρτία ἉΜΑΡΤΊΑ | ἐπικαλύπτω ἘΠΙΚΑΛΎΠΤΩ | blessed, happy(X ... | one, (an-, the) o... | iniquity, X trans... | cry, forgive, for... | and, also, both, ... | one, (an-, the) o... | offence, sin(-ful | cover | ςοιράκαμ | ςὅ | αίμονἀ | ιμηίφἀ | ίακ | ςὅ | αίτραμἁ | ωτπύλακιπἐ | [soirakam]
| [soh]
| [aimona]
| [imeihpa]
| [iak]
| [soh]
| [aitramah]
| [otpulakipe]
|
Strong's Dictionary Number: [3107]
3107
1 Original Word: μακάριος
2 Word Origin: a prolonged form of the poetical makar (meaning the same)
3 Transliterated Word: makarios
4 TDNT/TWOT Entry: 4:362,548
5 Phonetic Spelling: mak-ar'-ee-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: a prolonged form of the poetical makar (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off:-- blessed, happy(X -ier).
8 Definition: - blessed, happy
9 English: blessed, happy(X -ier
0 Usage: blessed, happy(X -ier)
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [458]
458
1 Original Word: ἀνομία
2 Word Origin: from (459)
3 Transliterated Word: anomia
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1085,646
5 Phonetic Spelling: an-om-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [459;]459; illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness:--iniquity, × transgress(-ion of) the law, unrighteousness.
8 Definition: - the condition of without law
- because ignorant of it
- because of violating it
- contempt and violation of law, iniquity, wickedness
9 English: iniquity, X transgress(-ion of) the la..
0 Usage: iniquity, X transgress(-ion of) the law, unrighteousness
Strong's Dictionary Number: [863]
863
1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition: - to send away
- to bid going away or depart
- of a husband divorcing his wife
- to send forth, yield up, to expire
- to let go, let alone, let be
- to disregard
- to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
- of teachers, writers and speakers
- to omit, neglect
- to let go, give up a debt, forgive, to remit
- to give up, keep no longer
- to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
- to leave, go way from one
- in order to go to another place
- to depart from any one
- to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
- to desert wrongfully
- to go away leaving something behind
- to leave one by not taking him as a companion
- to leave on dying, leave behind one
- to leave so that what is left may remain, leave remaining
- abandon, leave destitute
9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [266]
266
1 Original Word: ἁμαρτία
2 Word Origin: from (264)
3 Transliterated Word: hamartia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [264;]264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
8 Definition: - equivalent to 264
- to be without a share in
- to miss the mark
- to err, be mistaken
- to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
- to wander from the law of God, violate God's law, sin
- that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act
- collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many
9 English: offence, sin(-ful
0 Usage: offence, sin(-ful)
Strong's Dictionary Number: [1943]
1943
1 Original Word: ἐπικαλύπτω
2 Word Origin: from (1909) and (2572)
3 Transliterated Word: epikalupto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee-kal-oop'-to
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [2572;]2572; to conceal, i.e. (figuratively) forgive:--cover.
8 Definition: - to cover over
9 English: cover
0 Usage: cover
|
|