Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Romans 6:18 Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Romans 6:18 and having been freed from the sin, ye became servants to the righteousness.

From Original World English Bible Translation Version WEB
Romans 6:18 Being made free from sin, you became bondservants of righteousness.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Romans 6:18 Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
Romans 6:18
   Deliver, make free  ἐλευθερόω~eleutheroo~/el-yoo-ther-o'-o/    but/moreover  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   Deliver, make free  ἐλευθερόω~eleutheroo~/el-yoo-ther-o'-o/    separation/origin of a...  (X here-)after, ago, at..  ἀπό~apo~/apo'/
   sin/offence  Offence, sin(-ful)  ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/    Bring into (be under) b..  δουλόω~douloo~/doo-lo'-o/
   Righteousness  δικαιοσύνη~dikaiosune~/dik-ah-yos-oo'-nay/

Romans 6:18
   Deliver, make free  ἐλευθερόω~eleutheroo~/el-yoo-ther-o'-o/   [5685]
   but/moreover  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    separation/origin of a...  (X here-)after, ago, at..  ἀπό~apo~/apo'/
   this/that/the  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    sin/offence  Offence, sin(-ful)  ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/
   Bring into (be under) b..  δουλόω~douloo~/doo-lo'-o/   [5681]
   this/that/the  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    Righteousness  δικαιοσύνη~dikaiosune~/dik-ah-yos-oo'-nay/

Romans 6:18 From Original Greek Authorized King James Version
[1659]
[1161]
[1659]
[575]
[266]
[1402]
[1343]
 [eleutheroo]   [de]   [eleutheroo]   [apo]   [hamartia]   [douloo]   [dikaiosune] 
ἐλευθερόω
ἘΛΕΥΘΕΡΌΩ
δέ
ΔΈ
ἐλευθερόω
ἘΛΕΥΘΕΡΌΩ
ἀπό
ἈΠΌ
ἁμαρτία
ἉΜΑΡΤΊΑ
δουλόω
ΔΟΥΛΌΩ
δικαιοσύνη
ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ
  deliver, make free  but/moreover  deliver, make free  separation/origin... sin/offence  bring into (be un...   righteousness
ωόρεθυελἐ έδ ωόρεθυελἐ όπἀ αίτραμἁ ωόλυοδ ηνύσοιακιδ
 [oorehtuele]   [ed]   [oorehtuele]   [opa]   [aitramah]   [ooluod]   [enusoiakid] 



Strong's Dictionary Number: [1659]

1659

1 Original Word: ἐλευθερόω
2 Word Origin: from (1658)
3 Transliterated Word: eleutheroo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:487,224
5 Phonetic Spelling: el-yoo-ther-o'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1658;]1658; to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability):--deliver, make free.
8 Definition:
  1. to make free
  2. set at liberty: from the dominion of sin

9 English:
0 Usage: deliver, make free


Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: but/moreover
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [1659]

1659

1 Original Word: ἐλευθερόω
2 Word Origin: from (1658)
3 Transliterated Word: eleutheroo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:487,224
5 Phonetic Spelling: el-yoo-ther-o'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1658;]1658; to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability):--deliver, make free.
8 Definition:
  1. to make free
  2. set at liberty: from the dominion of sin

9 English:
0 Usage: deliver, make free


Strong's Dictionary Number: [575]

575

1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech:
  1. of separation
    1. of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
    2. of separation of a part from the whole
      1. where of a whole some part is taken
    3. of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
    4. of a state of separation, that is of distance
      1. physical, of distance of place
      2. temporal, of distance of time
  2. of origin
    1. of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
    2. of origin of a cause

7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: separation/origin of a cause
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with


Strong's Dictionary Number: [266]

266

1 Original Word: ἁμαρτία
2 Word Origin: from (264)
3 Transliterated Word: hamartia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [264;]264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
8 Definition:
  1. equivalent to 264
    1. to be without a share in
    2. to miss the mark
    3. to err, be mistaken
    4. to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
    5. to wander from the law of God, violate God's law, sin
  2. that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act
  3. collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many

9 English: sin/offence
0 Usage: offence, sin(-ful)


Strong's Dictionary Number: [1402]

1402

1 Original Word: δουλόω
2 Word Origin: from (1401)
3 Transliterated Word: douloo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:279,182
5 Phonetic Spelling: doo-lo'-o
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1401;]1401; to enslave (literally or figuratively):--bring into (be under) bondage, × given, become (make) servant.
8 Definition:
  1. to make a slave of, reduce to bondage
  2. metaph. give myself wholly to one's needs and service, make myself a bondman to him

9 English:
0 Usage: bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant


Strong's Dictionary Number: [1343]

1343

1 Original Word: δικαιοσύνη
2 Word Origin: from (1342)
3 Transliterated Word: dikaiosune
4 TDNT/TWOT Entry: 2:192,168
5 Phonetic Spelling: dik-ah-yos-oo'-nay
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1342;]1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
8 Definition:
  1. in a broad sense: state of him who is as he ought to be, righteousness, the condition acceptable to God
    1. the doctrine concerning the way in which man may attain a state approved of God
    2. integrity, virtue, purity of life, rightness, correctness of thinking feeling, and acting
  2. in a narrower sense, justice or the virtue which gives each his due

9 English:
0 Usage: righteousness

The King James version of the Bible is Public Domain.











footer



Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting