From Original Authorized King James Version phpBible_av
Romans 7:14 For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Romans 7:14 for we have known that the law is spiritual, and I am fleshly, sold by the sin;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Romans 7:14 For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Romans 7:14 For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
|
|
Romans 7:14 | |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
law
Law
νόμος~nomos~/nom'-os/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
spiritual
Spiritual
πνευματικός~pneumatikos~/pnyoo-mat-ik-os'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ |
carnal, fleshly
Carnal, fleshly
σαρκικός~sarkikos~/sar-kee-kos'/ |
sell
Sell
πιπράσκω~piprasko~/pip-ras'-ko,/ |
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of..
ὑπό~hupo~/hoop-o'/ |
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful)
ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/ | |
|
Romans 7:14 | |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ | [5758] |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
law
Law
νόμος~nomos~/nom'-os/ |
spiritual
Spiritual
πνευματικός~pneumatikos~/pnyoo-mat-ik-os'/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
carnal, fleshly
Carnal, fleshly
σαρκικός~sarkikos~/sar-kee-kos'/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
sell
Sell
πιπράσκω~piprasko~/pip-ras'-ko,/ | [5772] |
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of..
ὑπό~hupo~/hoop-o'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful)
ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/ | |
Romans 7:14 From Original Greek Authorized King James Version
[1063] | [1492] | [3754] | [3551] | [2076] | [4152] | [1161] | [1473] | [1510] | [4559] | [4097] | [5259] | [266] |
---|
[gar]
| [eido]
| [hoti]
| [nomos]
| [esti]
| [pneumatikos]
| [de]
| [ego]
| [eimi]
| [sarkikos]
| [piprasko]
| [hupo]
| [hamartia]
| γάρ ΓΆΡ | εἴδω ΕἼΔΩ | ὅτι ὍΤΙ | νόμος ΝΌΜΟΣ | ἐστί ἘΣΤΊ | πνευματικός ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΌΣ | δέ ΔΈ | ἐγώ ἘΓΏ | εἰμί ΕἸΜΊ | σαρκικός ΣΑΡΚΙΚΌΣ | πιπράσκω ΠΙΠΡΆΣΚΩ | ὑπό ὙΠΌ | ἁμαρτία ἉΜΑΡΤΊΑ | and, as, because ... | be aware, behold,... | as concerning tha... | law | are, be(-long), c... | spiritual | also, and, but, m... | I, me | am, have been, X ... | carnal, fleshly | sell | among, by, from, ... | offence, sin(-ful | ράγ | ωδἴε | ιτὅ | ςομόν | ίτσἐ | ςόκιταμυενπ | έδ | ώγἐ | ίμἰε | ςόκικρασ | ωκσάρπιπ | όπὑ | αίτραμἁ | [rag]
| [odie]
| [itoh]
| [somon]
| [itse]
| [sokitamuenp]
| [ed]
| [oge]
| [imie]
| [sokikras]
| [oksarpip]
| [opuh]
| [aitramah]
|
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [1492]
1492
1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see
- to perceive with the eyes
- to perceive by any of the senses
- to perceive, notice, discern, discover
- to see
- i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
- to pay attention, observe
- to see about something 1d
- i.e. to ascertain what must be done about it
- to inspect, examine
- to look at, behold
- to experience any state or condition
- to see i.e. have an interview with, to visit
- to know
- to know of anything
- to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
- of any fact
- the force and meaning of something which has definite meaning
- to know how, to be skilled in
- to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:
9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [3551]
3551
1 Original Word: νόμος
2 Word Origin: from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals)
3 Transliterated Word: nomos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1022,646
5 Phonetic Spelling: nom'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
8 Definition: - anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command
- of any law whatsoever
- a law or rule producing a state approved of God 1a
- by the observance of which is approved of God
- a precept or injunction
- the rule of action prescribed by reason
- of the Mosaic law, and referring, acc. to the context. either to the volume of the law or to its contents
- the Christian religion: the law demanding faith, the moral instruction given by Christ, esp. the precept concerning love
- the name of the more important part (the Pentateuch), is put for the entire collection of the sacred books of the OT
9 English: law
0 Usage: law
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [4152]
4152
1 Original Word: πνευματικός
2 Word Origin: from (4151)
3 Transliterated Word: pneumatikos
4 TDNT/TWOT Entry: 6:332,876
5 Phonetic Spelling: pnyoo-mat-ik-os'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [4151;]4151; non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious:--spiritual. Compare [5591.]5591.
8 Definition: - relating to the human spirit, or rational soul, as part of the man which is akin to God and serves as his instrument or organ
- that which possesses the nature of the rational soul
- belonging to a spirit, or a being higher than man but inferior to God
- belonging to the Divine Spirit
- of God the Holy Spirit
- one who is filled with and governed by the Spirit of God
- pertaining to the wind or breath; windy, exposed to the wind, blowing
9 English: spiritual
0 Usage: spiritual
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [1473]
1473
1 Original Word: ἐγώ
2 Word Origin: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
3 Transliterated Word: ego
4 TDNT/TWOT Entry: 2:343,196
5 Phonetic Spelling: eg-o'
6 Part of Speech: - I, me, my
7 Strong's Definition: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see [1691,]1691, [1698,]1698, [1700,]1700, [2248,]2248, [2249,]2249, [2254,]2254, [2257,]2257, etc.
8 Definition:
9 English: I, me
0 Usage: I, me
Strong's Dictionary Number: [1510]
1510
1 Original Word: εἰμί
2 Word Origin: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb
3 Transliterated Word: eimi
4 TDNT/TWOT Entry: 2:398,206
5 Phonetic Spelling: i-mee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, × it is I, was. See also [1488,]1488, [1498,]1498, [1511,]1511, [1527,]1527, [2258,]2258, [2071,]2071, [2070,]2070, [2075,]2075, [2076,]2076, [2771,]2771, [2468,]2468, [5600.]5600.
8 Definition: - to be, to exist, to happen, to be present
9 English: am, have been, X it is I, was
0 Usage: am, have been, X it is I, was
Strong's Dictionary Number: [4559]
4559
1 Original Word: σαρκικός
2 Word Origin: from (4561)
3 Transliterated Word: sarkikos
4 TDNT/TWOT Entry: 7:98,1000
5 Phonetic Spelling: sar-kee-kos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [4561;]4561; pertaining to flesh, i.e. (by extension) bodily, temporal, or (by implication) animal, unregenerate:--carnal, fleshly.
8 Definition: - fleshly, carnal
- having the nature of flesh, i.e. under the control of the animal appetites
- governed by mere human nature not by the Spirit of God
- having its seat in the animal nature or aroused by the animal nature
- human: with the included idea of depravity
- pertaining to the flesh
- to the body: related to birth, linage, etc
9 English: carnal, fleshly
0 Usage: carnal, fleshly
Strong's Dictionary Number: [4097]
4097
1 Original Word: πιπράσκω
2 Word Origin: a reduplicated and prolonged form of prao {prah'-o}, (which occurs only as an alternate in certain tenses), contracted from perao (to traverse, from the base of (4008))
3 Transliterated Word: piprasko
4 TDNT/TWOT Entry: 6:160,846
5 Phonetic Spelling: pip-ras'-ko,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: contracted from perao (to traverse; from the base of [4008);]4008); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively):--sell.
8 Definition: - to sell
- of price, one into slavery
- of the master to whom one is sold as a slave
- metaph.
- sold under sin, entirely under the control of the love of sinning
- of one bribed to give himself up wholly to another's will
9 English: sell
0 Usage: sell
Strong's Dictionary Number: [5259]
5259
1 Original Word: ὑπό
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: hupo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoop-o'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
8 Definition: - by, under
9 English: among, by, from, in, of, under, with
0 Usage: among, by, from, in, of, under, with
Strong's Dictionary Number: [266]
266
1 Original Word: ἁμαρτία
2 Word Origin: from (264)
3 Transliterated Word: hamartia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [264;]264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
8 Definition: - equivalent to 264
- to be without a share in
- to miss the mark
- to err, be mistaken
- to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
- to wander from the law of God, violate God's law, sin
- that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act
- collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many
9 English: offence, sin(-ful
0 Usage: offence, sin(-ful)
|
|