Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Romans 7:17 Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Romans 7:17 and now it is no longer I that work it, but the sin dwelling in me,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Romans 7:17 So now it is no more I that do it, but sin which dwells in me.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Romans 7:17 Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
Romans 7:17
   now  Now  νυνί~nuni~/noo-nee'/    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   after that (not), (not...  After that (not), (not)..  οὐκέτι~ouketi~/ook-et'-ee,/    I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/
   cause, to (deed), perf...  Cause, to (deed), perfo..  κατεργάζομαι~katergazomai~/kat-er-gad'-zom-ahee/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   and, but (even), howbe...  And, but (even), howbei..  ἀλλά~alla~/al-lah'/    offence, sin(-ful  Offence, sin(-ful)  ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/
   dwell  Dwell  οἰκέω~oikeo~/oy-keh'-o/    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   I, me, mine, my  I, me, mine, my  ἐμοί~emoi~/em-oy'/

Romans 7:17
   now  Now  νυνί~nuni~/noo-nee'/    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   after that (not), (not...  After that (not), (not)..  οὐκέτι~ouketi~/ook-et'-ee,/    I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/
   cause, to (deed), perf...  Cause, to (deed), perfo..  κατεργάζομαι~katergazomai~/kat-er-gad'-zom-ahee/   [5736]
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    and, but (even), howbe...  And, but (even), howbei..  ἀλλά~alla~/al-lah'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    dwell  Dwell  οἰκέω~oikeo~/oy-keh'-o/
  [5723]    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    offence, sin(-ful  Offence, sin(-ful)  ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/

Romans 7:17 From Original Greek Authorized King James Version
[3570]
[1161]
[3765]
[1473]
[2716]
[846]
[235]
[266]
[3611]
[1722]
[1698]
 [nuni]   [de]   [ouketi]   [ego]   [katergazomai]   [autos]   [alla]   [hamartia]   [oikeo]   [en]   [emoi] 
νυνί
ΝΥΝΊ
δέ
ΔΈ
οὐκέτι
ΟὐΚΈΤΙ
ἐγώ
ἘΓΏ
κατεργάζομαι
ΚΑΤΕΡΓΆΖΟΜΑΙ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἀλλά
ἈΛΛΆ
ἁμαρτία
ἉΜΑΡΤΊΑ
οἰκέω
ΟἸΚΈΩ
ἐν
ἘΝ
ἐμοί
ἘΜΟΊ
 now also, and, but, m... after that (not),... I, me cause, to (deed),... her, it(-self), o... and, but (even), ... offence, sin(-ful dwell about, after, aga... I, me, mine, my
ίνυν έδ ιτέκὐο ώγἐ ιαμοζάγρετακ ςότὐα άλλἀ αίτραμἁ ωέκἰο νἐ ίομἐ
 [inun]   [ed]   [itekuo]   [oge]   [iamozagretak]   [sotua]   [alla]   [aitramah]   [oekio]   [ne]   [iome] 



Strong's Dictionary Number: [3570]

3570

1 Original Word: νυνί
2 Word Origin: a prolonged form of (3568) for emphasis
3 Transliterated Word: nuni
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: noo-nee'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: a prolonged form of [3568]3568 for emphasis; just now:--now.
8 Definition:
  1. now, at this very moment

9 English: now
0 Usage: now


Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [3765]

3765

1 Original Word: οὐκέτι
2 Word Origin: from (3756) and (2089)
3 Transliterated Word: ouketi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ook-et'-ee,
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [3756]3756 and [2089;]2089; not yet, no longer:--after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).
8 Definition:
  1. no longer, no more, no further

9 English: after that (not), (not) any more, henc..
0 Usage: after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not)


Strong's Dictionary Number: [1473]

1473

1 Original Word: ἐγώ
2 Word Origin: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
3 Transliterated Word: ego
4 TDNT/TWOT Entry: 2:343,196
5 Phonetic Spelling: eg-o'
6 Part of Speech:
  1. I, me, my

7 Strong's Definition: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see [1691,]1691, [1698,]1698, [1700,]1700, [2248,]2248, [2249,]2249, [2254,]2254, [2257,]2257, etc.
8 Definition:
9 English: I, me
0 Usage: I, me


Strong's Dictionary Number: [2716]

2716

1 Original Word: κατεργάζομαι
2 Word Origin: from (2596) and (2038)
3 Transliterated Word: katergazomai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:634,421
5 Phonetic Spelling: kat-er-gad'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [2038;]2038; to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion:--cause, to (deed), perform, work (out).
8 Definition:
  1. to perform, accomplish, achieve
  2. to work out i.e. to do that from which something results
    1. of things: bring about, result in
  3. to fashion i.e. render one fit for a thing

9 English: cause, to (deed), perform, work (out
0 Usage: cause, to (deed), perform, work (out)


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [235]

235

1 Original Word: ἀλλά
2 Word Origin: neuter plural of (243)
3 Transliterated Word: alla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lah'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter plural of [243;]243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
8 Definition:
  1. but
    1. nevertheless, notwithstanding
    2. an objection
    3. an exception
    4. a restriction
    5. nay, rather, yea, moreover
    6. forms a transition to the cardinal matter

9 English: and, but (even), howbeit, indeed, nay,..
0 Usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet


Strong's Dictionary Number: [266]

266

1 Original Word: ἁμαρτία
2 Word Origin: from (264)
3 Transliterated Word: hamartia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [264;]264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
8 Definition:
  1. equivalent to 264
    1. to be without a share in
    2. to miss the mark
    3. to err, be mistaken
    4. to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
    5. to wander from the law of God, violate God's law, sin
  2. that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act
  3. collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many

9 English: offence, sin(-ful
0 Usage: offence, sin(-ful)


Strong's Dictionary Number: [3611]

3611

1 Original Word: οἰκέω
2 Word Origin: from (3624)
3 Transliterated Word: oikeo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:135,674
5 Phonetic Spelling: oy-keh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3624;]3624; to occupy a house, i.e. reside (figuratively, inhabit, remain, inhere); by implication, to cohabit:--dwell. See also [3625.]3625.
8 Definition:
  1. to dwell in

9 English: dwell
0 Usage: dwell


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [1698]

1698

1 Original Word: ἐμοί
2 Word Origin: a prolonged form of (3427)
3 Transliterated Word: emoi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em-oy'
6 Part of Speech:
  1. I, me, myself, etc.

7 Strong's Definition: a prolonged form of [3427;]3427; to me:--I, me, mine, my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine, my
0 Usage: I, me, mine, my

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting