From Original Authorized King James Version phpBible_av
Romans 7:17 Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Romans 7:17 and now it is no longer I that work it, but the sin dwelling in me,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Romans 7:17 So now it is no more I that do it, but sin which dwells in me.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Romans 7:17 Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
|
|
Romans 7:17 | |
now
Now
νυνί~nuni~/noo-nee'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
after that (not), (not...
After that (not), (not)..
οὐκέτι~ouketi~/ook-et'-ee,/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
cause, to (deed), perf...
Cause, to (deed), perfo..
κατεργάζομαι~katergazomai~/kat-er-gad'-zom-ahee/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful)
ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/ |
dwell
Dwell
οἰκέω~oikeo~/oy-keh'-o/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
I, me, mine, my
I, me, mine, my
ἐμοί~emoi~/em-oy'/ | |
|
Romans 7:17 | |
now
Now
νυνί~nuni~/noo-nee'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
after that (not), (not...
After that (not), (not)..
οὐκέτι~ouketi~/ook-et'-ee,/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
cause, to (deed), perf...
Cause, to (deed), perfo..
κατεργάζομαι~katergazomai~/kat-er-gad'-zom-ahee/ | [5736] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
dwell
Dwell
οἰκέω~oikeo~/oy-keh'-o/ | [5723] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful)
ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/ | |
Romans 7:17 From Original Greek Authorized King James Version
[3570] | [1161] | [3765] | [1473] | [2716] | [846] | [235] | [266] | [3611] | [1722] | [1698] |
---|
[nuni]
| [de]
| [ouketi]
| [ego]
| [katergazomai]
| [autos]
| [alla]
| [hamartia]
| [oikeo]
| [en]
| [emoi]
| νυνί ΝΥΝΊ | δέ ΔΈ | οὐκέτι ΟὐΚΈΤΙ | ἐγώ ἘΓΏ | κατεργάζομαι ΚΑΤΕΡΓΆΖΟΜΑΙ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἀλλά ἈΛΛΆ | ἁμαρτία ἉΜΑΡΤΊΑ | οἰκέω ΟἸΚΈΩ | ἐν ἘΝ | ἐμοί ἘΜΟΊ | now | also, and, but, m... | after that (not),... | I, me | cause, to (deed),... | her, it(-self), o... | and, but (even), ... | offence, sin(-ful | dwell | about, after, aga... | I, me, mine, my | ίνυν | έδ | ιτέκὐο | ώγἐ | ιαμοζάγρετακ | ςότὐα | άλλἀ | αίτραμἁ | ωέκἰο | νἐ | ίομἐ | [inun]
| [ed]
| [itekuo]
| [oge]
| [iamozagretak]
| [sotua]
| [alla]
| [aitramah]
| [oekio]
| [ne]
| [iome]
|
Strong's Dictionary Number: [3570]
3570
1 Original Word: νυνί
2 Word Origin: a prolonged form of (3568) for emphasis
3 Transliterated Word: nuni
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: noo-nee'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: a prolonged form of [3568]3568 for emphasis; just now:--now.
8 Definition: - now, at this very moment
9 English: now
0 Usage: now
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [3765]
3765
1 Original Word: οὐκέτι
2 Word Origin: from (3756) and (2089)
3 Transliterated Word: ouketi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ook-et'-ee,
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [3756]3756 and [2089;]2089; not yet, no longer:--after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).
8 Definition: - no longer, no more, no further
9 English: after that (not), (not) any more, henc..
0 Usage: after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not)
Strong's Dictionary Number: [1473]
1473
1 Original Word: ἐγώ
2 Word Origin: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
3 Transliterated Word: ego
4 TDNT/TWOT Entry: 2:343,196
5 Phonetic Spelling: eg-o'
6 Part of Speech: - I, me, my
7 Strong's Definition: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see [1691,]1691, [1698,]1698, [1700,]1700, [2248,]2248, [2249,]2249, [2254,]2254, [2257,]2257, etc.
8 Definition:
9 English: I, me
0 Usage: I, me
Strong's Dictionary Number: [2716]
2716
1 Original Word: κατεργάζομαι
2 Word Origin: from (2596) and (2038)
3 Transliterated Word: katergazomai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:634,421
5 Phonetic Spelling: kat-er-gad'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [2038;]2038; to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion:--cause, to (deed), perform, work (out).
8 Definition: - to perform, accomplish, achieve
- to work out i.e. to do that from which something results
- of things: bring about, result in
- to fashion i.e. render one fit for a thing
9 English: cause, to (deed), perform, work (out
0 Usage: cause, to (deed), perform, work (out)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [235]
235
1 Original Word: ἀλλά
2 Word Origin: neuter plural of (243)
3 Transliterated Word: alla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lah'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter plural of [243;]243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
8 Definition: - but
- nevertheless, notwithstanding
- an objection
- an exception
- a restriction
- nay, rather, yea, moreover
- forms a transition to the cardinal matter
9 English: and, but (even), howbeit, indeed, nay,..
0 Usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet
Strong's Dictionary Number: [266]
266
1 Original Word: ἁμαρτία
2 Word Origin: from (264)
3 Transliterated Word: hamartia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [264;]264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
8 Definition: - equivalent to 264
- to be without a share in
- to miss the mark
- to err, be mistaken
- to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
- to wander from the law of God, violate God's law, sin
- that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act
- collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many
9 English: offence, sin(-ful
0 Usage: offence, sin(-ful)
Strong's Dictionary Number: [3611]
3611
1 Original Word: οἰκέω
2 Word Origin: from (3624)
3 Transliterated Word: oikeo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:135,674
5 Phonetic Spelling: oy-keh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3624;]3624; to occupy a house, i.e. reside (figuratively, inhabit, remain, inhere); by implication, to cohabit:--dwell. See also [3625.]3625.
8 Definition: - to dwell in
9 English: dwell
0 Usage: dwell
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [1698]
1698
1 Original Word: ἐμοί
2 Word Origin: a prolonged form of (3427)
3 Transliterated Word: emoi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em-oy'
6 Part of Speech: - I, me, myself, etc.
7 Strong's Definition: a prolonged form of [3427;]3427; to me:--I, me, mine, my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine, my
0 Usage: I, me, mine, my
|
|