From Original Authorized King James Version phpBible_av
Romans 8:24 For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Romans 8:24 for in hope we were saved, and hope beheld is not hope; for what any one doth behold, why also doth he hope for `it'?
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Romans 8:24 For we were saved in hope, but hope that is seen is not hope. For who hopes for that which he sees?
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Romans 8:24 For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?
|
|
Romans 8:24 | |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
heal, preserve, save (...
Heal, preserve, save (s..
σώζω~sozo~/sode'-zo/ |
faith, hope
Faith, hope
ἐλπίς~elpis~/el-pece'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
faith, hope
Faith, hope
ἐλπίς~elpis~/el-pece'/ |
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo..
βλέπω~blepo~/blep'-o/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
faith, hope
Faith, hope
ἐλπίς~elpis~/el-pece'/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, ..
τὶς~tis~/tis/ |
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo..
βλέπω~blepo~/blep'-o/ |
every man, how (much),...
Every man, how (much), ..
τίς~tis~/tis/ |
have, thing) hope(-d) ...
(have, thing) hope(-d) ..
ἐλπίζω~elpizo~/el-pid'-zo/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
have, thing) hope(-d) ...
(have, thing) hope(-d) ..
ἐλπίζω~elpizo~/el-pid'-zo/ | |
|
Romans 8:24 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
faith, hope
Faith, hope
ἐλπίς~elpis~/el-pece'/ |
heal, preserve, save (...
Heal, preserve, save (s..
σώζω~sozo~/sode'-zo/ | [5681] |
faith, hope
Faith, hope
ἐλπίς~elpis~/el-pece'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo..
βλέπω~blepo~/blep'-o/ | [5746] |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
faith, hope
Faith, hope
ἐλπίς~elpis~/el-pece'/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo..
βλέπω~blepo~/blep'-o/ | [5719] |
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, ..
τὶς~tis~/tis/ |
every man, how (much),...
Every man, how (much), ..
τίς~tis~/tis/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
have, thing) hope(-d) ...
(have, thing) hope(-d) ..
ἐλπίζω~elpizo~/el-pid'-zo/ | [5719] | |
Romans 8:24 From Original Greek Authorized King James Version
[1063] | [4982] | [1680] | [1161] | [1680] | [991] | [2076] | [3756] | [1680] | [1063] | [3739] | [5100] | [991] | [5101] | [1679] | [2532] | [1679] |
---|
[gar]
| [sozo]
| [elpis]
| [de]
| [elpis]
| [blepo]
| [esti]
| [ou]
| [elpis]
| [gar]
| [hos]
| [tis]
| [blepo]
| [tis]
| [elpizo]
| [kai]
| [elpizo]
| γάρ ΓΆΡ | σώζω ΣΏΖΩ | ἐλπίς ἘΛΠΊΣ | δέ ΔΈ | ἐλπίς ἘΛΠΊΣ | βλέπω ΒΛΈΠΩ | ἐστί ἘΣΤΊ | οὐ Οὐ | ἐλπίς ἘΛΠΊΣ | γάρ ΓΆΡ | ὅς ὍΣ | τὶς ΤῚΣ | βλέπω ΒΛΈΠΩ | τίς ΤΊΣ | ἐλπίζω ἘΛΠΊΖΩ | καί ΚΑΊ | ἐλπίζω ἘΛΠΊΖΩ | and, as, because ... | heal, preserve, s... | faith, hope | also, and, but, m... | faith, hope | behold, beware, l... | are, be(-long), c... | long, nay, neith... | faith, hope | and, as, because ... | one, (an-, the) o... | a (kind of), any ... | behold, beware, l... | every man, how (m... | have, thing) hope... | and, also, both, ... | have, thing) hope... | ράγ | ωζώσ | ςίπλἐ | έδ | ςίπλἐ | ωπέλβ | ίτσἐ | ὐο | ςίπλἐ | ράγ | ςὅ | ςὶτ | ωπέλβ | ςίτ | ωζίπλἐ | ίακ | ωζίπλἐ | [rag]
| [ozos]
| [siple]
| [ed]
| [siple]
| [opelb]
| [itse]
| [uo]
| [siple]
| [rag]
| [soh]
| [sit]
| [opelb]
| [sit]
| [oziple]
| [iak]
| [oziple]
|
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [4982]
4982
1 Original Word: σώζω
2 Word Origin: from a primary sos (contraction for obsolete saoz, "safe")
3 Transliterated Word: sozo
4 TDNT/TWOT Entry: 7:965,1132
5 Phonetic Spelling: sode'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a primary sos (contraction for obsolete saos, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
8 Definition: - to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction
- one (from injury or peril)
- to save a suffering one (from perishing), i.e. one suffering from disease, to make well, heal, restore to health
- to preserve one who is in danger of destruction, to save or rescue
- to save in the technical biblical sense
- negatively 1b
- to deliver from the penalties of the Messianic judgment 1b
- to save from the evils which obstruct the reception of the Messianic deliverance
9 English: heal, preserve, save (self), do well, ..
0 Usage: heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole
Strong's Dictionary Number: [1680]
1680
1 Original Word: ἐλπίς
2 Word Origin: from a primary elpo (to anticipate, usually with pleasure)
3 Transliterated Word: elpis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:517,229
5 Phonetic Spelling: el-pece'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a primary elpo (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope.
8 Definition: - expectation of evil, fear
- expectation of good, hope
- in the Christian sense
- joyful and confident expectation of eternal salvation
- on hope, in hope, having hope
- the author of hope, or he who is its foundation
- the thing hoped for
9 English: faith, hope
0 Usage: faith, hope
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [1680]
1680
1 Original Word: ἐλπίς
2 Word Origin: from a primary elpo (to anticipate, usually with pleasure)
3 Transliterated Word: elpis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:517,229
5 Phonetic Spelling: el-pece'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a primary elpo (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope.
8 Definition: - expectation of evil, fear
- expectation of good, hope
- in the Christian sense
- joyful and confident expectation of eternal salvation
- on hope, in hope, having hope
- the author of hope, or he who is its foundation
- the thing hoped for
9 English: faith, hope
0 Usage: faith, hope
Strong's Dictionary Number: [991]
991
1 Original Word: βλέπω
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: blepo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:315,706
5 Phonetic Spelling: blep'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see, discern, of the bodily eye
- with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing
- perceive by the use of the eyes: to see, look descry
- to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at
- to perceive by the senses, to feel
- to discover by use, to know by experience
- metaph. to see with the mind's eye
- to have (the power of) understanding
- to discern mentally, observe, perceive, discover, understand
- to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine
- in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it
9 English: behold, beware, lie, look (on, to), pe..
0 Usage: behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [1680]
1680
1 Original Word: ἐλπίς
2 Word Origin: from a primary elpo (to anticipate, usually with pleasure)
3 Transliterated Word: elpis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:517,229
5 Phonetic Spelling: el-pece'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a primary elpo (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope.
8 Definition: - expectation of evil, fear
- expectation of good, hope
- in the Christian sense
- joyful and confident expectation of eternal salvation
- on hope, in hope, having hope
- the author of hope, or he who is its foundation
- the thing hoped for
9 English: faith, hope
0 Usage: faith, hope
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [5100]
5100
1 Original Word: τὶς
2 Word Origin: an enclitic indefinite pronoun
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech: - a certain, a certain one
- some, some time, a while
7 Strong's Definition: an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
8 Definition:
9 English: a (kind of), any (man, thing, thing at..
0 Usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some(-body, -thing, -what) (man), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)
Strong's Dictionary Number: [991]
991
1 Original Word: βλέπω
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: blepo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:315,706
5 Phonetic Spelling: blep'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see, discern, of the bodily eye
- with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing
- perceive by the use of the eyes: to see, look descry
- to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at
- to perceive by the senses, to feel
- to discover by use, to know by experience
- metaph. to see with the mind's eye
- to have (the power of) understanding
- to discern mentally, observe, perceive, discover, understand
- to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine
- in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it
9 English: behold, beware, lie, look (on, to), pe..
0 Usage: behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed
Strong's Dictionary Number: [5101]
5101
1 Original Word: τίς
2 Word Origin: probably emphat. of (5100)
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech: - who, which, what
7 Strong's Definition: probably emphatic of [5100;]5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
8 Definition:
9 English: every man, how (much), + no(-ne, -thin..
0 Usage: every man, how (much), + no(-ne, -thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why
Strong's Dictionary Number: [1679]
1679
1 Original Word: ἐλπίζω
2 Word Origin: from (1680)
3 Transliterated Word: elpizo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:517,229
5 Phonetic Spelling: el-pid'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1680;]1680; to expect or confide:--(have, thing) hope(-d) (for), trust.
8 Definition: - to hope
- in a religious sense, to wait for salvation with joy and full confidence
- hopefully to trust in
9 English: have, thing) hope(-d) (for), trust
0 Usage: (have, thing) hope(-d) (for), trust
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1679]
1679
1 Original Word: ἐλπίζω
2 Word Origin: from (1680)
3 Transliterated Word: elpizo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:517,229
5 Phonetic Spelling: el-pid'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1680;]1680; to expect or confide:--(have, thing) hope(-d) (for), trust.
8 Definition: - to hope
- in a religious sense, to wait for salvation with joy and full confidence
- hopefully to trust in
9 English: have, thing) hope(-d) (for), trust
0 Usage: (have, thing) hope(-d) (for), trust
|
|