Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Romans 8:28 And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Romans 8:28 And we have known that to those loving God all things do work together for good, to those who are called according to purpose;

From Original World English Bible Translation Version WEB
Romans 8:28 We know that all things work together for good for those who love God, to those who are called according to his purpose.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Romans 8:28 And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
Romans 8:28
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    be aware, behold, X ca...  Be aware, behold, X can..  εἴδω~eido~/i'-do/
   all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    help (work) with, work...  Help (work) with, work(..  συνεργέω~sunergeo~/soon-erg-eh'-o/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    benefit, good(-s) (thi...  Benefit, good(-s) (thin..  ἀγαθός~agathos~/ag-ath-os'/
   as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/    be-)love(-ed  (be-)love(-ed)  ἀγαπάω~agapao~/ag-ap-ah'-o/
   God, god(-ly, -ward),   God, god(-ly, -ward),  θεός~theos~/theh'-os/    be, come, have  Be, come, have  ὤν~on~/oan,/
   called  Called  κλητός~kletos~/klay-tos'/    about, according as (t...  About, according as (to..  κατά~kata~/kat-ah'/
   purpose, shew(-bread  Purpose, shew(-bread)  πρόθεσις~prothesis~/proth'-es-is/

Romans 8:28
   be aware, behold, X ca...  Be aware, behold, X can..  εἴδω~eido~/i'-do/   [5758]
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    be-)love(-ed  (be-)love(-ed)  ἀγαπάω~agapao~/ag-ap-ah'-o/
  [5723]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   God, god(-ly, -ward),   God, god(-ly, -ward),  θεός~theos~/theh'-os/    all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/
   all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    help (work) with, work...  Help (work) with, work(..  συνεργέω~sunergeo~/soon-erg-eh'-o/
  [5719]    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   benefit, good(-s) (thi...  Benefit, good(-s) (thin..  ἀγαθός~agathos~/ag-ath-os'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   about, according as (t...  About, according as (to..  κατά~kata~/kat-ah'/    purpose, shew(-bread  Purpose, shew(-bread)  πρόθεσις~prothesis~/proth'-es-is/
   called  Called  κλητός~kletos~/klay-tos'/    am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/
  [5723]

Romans 8:28 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[1492]
[3956]
[4903]
[1519]
[18]
[3754]
[25]
[2316]
[5607]
[2822]
[2596]
[4286]
 [de]   [eido]   [pas]   [sunergeo]   [eis]   [agathos]   [hoti]   [agapao]   [theos]   [on]   [kletos]   [kata]   [prothesis] 
δέ
ΔΈ
εἴδω
ΕἼΔΩ
πᾶς
ΠᾶΣ
συνεργέω
ΣΥΝΕΡΓΈΩ
εἰς
ΕἸΣ
ἀγαθός
ἈΓΑΘΌΣ
ὅτι
ὍΤΙ
ἀγαπάω
ἈΓΑΠΆΩ
θεός
ΘΕΌΣ
ὤν
ὬΝ
κλητός
ΚΛΗΤΌΣ
κατά
ΚΑΤΆ
πρόθεσις
ΠΡΌΘΕΣΙΣ
 also, and, but, m... be aware, behold,... all (manner of, m... help (work) with,... abundantly, again... benefit, good(-s)... as concerning tha... be-)love(-ed God, god(-ly, -wa... be, come, have called about, according ... purpose, shew(-bread
έδ ωδἴε ςᾶπ ωέγρενυσ ςἰε ςόθαγἀ ιτὅ ωάπαγἀ ςόεθ νὤ ςότηλκ άτακ ςισεθόρπ
 [ed]   [odie]   [sap]   [oegrenus]   [sie]   [sohtaga]   [itoh]   [oapaga]   [soeht]   [no]   [sotelk]   [atak]   [sisehtorp] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [1492]

1492

1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition:
  1. to see
    1. to perceive with the eyes
    2. to perceive by any of the senses
    3. to perceive, notice, discern, discover
    4. to see
      1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
      2. to pay attention, observe
      3. to see about something 1d
  2. i.e. to ascertain what must be done about it
      1. to inspect, examine
      2. to look at, behold
    1. to experience any state or condition
    2. to see i.e. have an interview with, to visit
  3. to know
    1. to know of anything
    2. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
      1. of any fact
      2. the force and meaning of something which has definite meaning
      3. to know how, to be skilled in
    3. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot


Strong's Dictionary Number: [3956]

3956

1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition:
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever


Strong's Dictionary Number: [4903]

4903

1 Original Word: συνεργέω
2 Word Origin: from (4904)
3 Transliterated Word: sunergeo
4 TDNT/TWOT Entry: 7:871,1116
5 Phonetic Spelling: soon-erg-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4904;]4904; to be a fellow-worker, i.e. co-operate:--help (work) with, work(-er) together.
8 Definition:
  1. to work together, help in work, be partner in labour
  2. to put forth power together with and thereby to assist

9 English: help (work) with, work(-er) together
0 Usage: help (work) with, work(-er) together


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [18]

18

1 Original Word: ἀγαθός
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: agathos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:10,3
5 Phonetic Spelling: ag-ath-os'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare [2570.]2570.
8 Definition:
  1. of good constitution or nature
  2. useful, salutary
  3. good, pleasant, agreeable, joyful, happy
  4. excellent, distinguished
  5. upright, honourable

9 English: benefit, good(-s) (things), well
0 Usage: benefit, good(-s) (things), well


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [25]

25

1 Original Word: ἀγαπάω
2 Word Origin: perhaps from agan (much) [or cf (5368)]
3 Transliterated Word: agapao
4 TDNT/TWOT Entry: 1:21,5
5 Phonetic Spelling: ag-ap-ah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: perhaps from agan (much) (or compare [5689);]5689); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare [5368.]5368.
8 Definition:
  1. of persons
    1. to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly
  2. of things
    1. to be well pleased, to be contented at or with a thing

9 English: be-)love(-ed
0 Usage: (be-)love(-ed)


Strong's Dictionary Number: [2316]

2316

1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition:
  1. a god or goddess, a general name of deities or divinities
  2. the Godhead, trinity
    1. God the Father, the first person in the trinity
    2. Christ, the second person of the trinity
    3. Holy Spirit, the third person in the trinity
  3. spoken of the only and true God
    1. refers to the things of God
    2. his counsels, interests, things due to him
  4. whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
    1. God's representative or viceregent
      1. of magistrates and judges

9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),


Strong's Dictionary Number: [5607]

5607

1 Original Word: ὤν
2 Word Origin: present participle of (1510)
3 Transliterated Word: on
4 TDNT/TWOT Entry: 2:398,*
5 Phonetic Spelling: oan,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: present participle of [1510;]1510; being:--be, come, have.
8 Definition:
  1. being, etc.

9 English: be, come, have
0 Usage: be, come, have


Strong's Dictionary Number: [2822]

2822

1 Original Word: κλητός
2 Word Origin: from the same as (2821)
3 Transliterated Word: kletos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:494,394
5 Phonetic Spelling: klay-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from the same as [2821;]2821; invited, i.e. appointed, or (specially), a saint:--called.
8 Definition:
  1. called, invited (to a banquet)
    1. invited (by God in the proclamation of the Gospel) to obtain eternal salvation in the kingdom through Christ
    2. called to (the discharge of) some office
      1. divinely selected and appointed

9 English: called
0 Usage: called


Strong's Dictionary Number: [2596]

2596

1 Original Word: κατά
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: kata
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kat-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, × mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
8 Definition:
  1. down from, through out
  2. according to, toward, along

9 English: about, according as (to), after, again..
0 Usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, charitably, concerning, + covered, day, daily, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, -to) (divers, every, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with


Strong's Dictionary Number: [4286]

4286

1 Original Word: πρόθεσις
2 Word Origin: from (4388)
3 Transliterated Word: prothesis
4 TDNT/TWOT Entry: 8:164,1176
5 Phonetic Spelling: proth'-es-is
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [4388;]4388; a setting forth, i.e. (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the Temple) as exposed before God:--purpose, shew(-bread).
8 Definition:
  1. a setting forth of a thing, placing of it in view, the shewbread
    1. twelve loaves of wheaten bread, corresponding to the number of the tribes of Israel, which loaves were offered to God every Sabbath, and separated into two rows, lay for seven days upon a table placed in the sanctuary or front portion of the tabernacle, and afterwards of the temple
  2. a purpose

9 English: purpose, shew(-bread
0 Usage: purpose, shew(-bread)

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting