From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Corinthians 10:22 Do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Corinthians 10:22 do we arouse the Lord to jealousy? are we stronger than He?
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Corinthians 10:22 Or do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
1 Corinthians 10:22 Do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?
|
|
1 Corinthians 10:22 | |
provoke to emulation (...
Provoke to emulation (j..
παραζηλόω~parazeloo~/par-ad-zay-lo'-o/ |
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-)..
ἤ~e~/ay/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
provoke to emulation (...
Provoke to emulation (j..
παραζηλόω~parazeloo~/par-ad-zay-lo'-o/ |
are, be, have our bein...
Are, be, have our being..
ἐσμέν~esmen~/es-men'/ |
boisterous, mighty(-ie...
Boisterous, mighty(-ier..
ἰσχυρός~ischuros~/is-khoo-ros'/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
|
1 Corinthians 10:22 | |
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-)..
ἤ~e~/ay/ |
provoke to emulation (...
Provoke to emulation (j..
παραζηλόω~parazeloo~/par-ad-zay-lo'-o/ | [5719] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
boisterous, mighty(-ie...
Boisterous, mighty(-ier..
ἰσχυρός~ischuros~/is-khoo-ros'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] | |
1 Corinthians 10:22 From Original Greek Authorized King James Version
[3863] | [2228] | [2962] | [3863] | [2070] | [2478] | [3361] | [846] |
---|
[parazeloo]
| [e]
| [kurios]
| [parazeloo]
| [esmen]
| [ischuros]
| [me]
| [autos]
| παραζηλόω ΠΑΡΑΖΗΛΌΩ | ἤ Ἤ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | παραζηλόω ΠΑΡΑΖΗΛΌΩ | ἐσμέν ἘΣΜΈΝ | ἰσχυρός ἸΣΧΥΡΌΣ | μή ΜΉ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | provoke to emulat... | and, but (either)... | God, Lord, master... | provoke to emulat... | are, be, have our... | boisterous, might... | any but (that), X... | her, it(-self), o... | ωόληζαραπ | ἤ | ςοιρύκ | ωόληζαραπ | νέμσἐ | ςόρυχσἰ | ήμ | ςότὐα | [oolezarap]
| [e]
| [soiruk]
| [oolezarap]
| [nemse]
| [soruhcsi]
| [em]
| [sotua]
|
Strong's Dictionary Number: [3863]
3863
1 Original Word: παραζηλόω
2 Word Origin: from (3844) and (2206)
3 Transliterated Word: parazeloo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:881,297
5 Phonetic Spelling: par-ad-zay-lo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [2206;]2206; to stimulate alongside, i.e. excite to rivalry:--provoke to emulation (jealousy).
8 Definition: - to provoke to
- to provoke to jealously or rivalry
- to provoke to anger
9 English: provoke to emulation (jealousy
0 Usage: provoke to emulation (jealousy)
Strong's Dictionary Number: [2228]
2228
1 Original Word: ἤ
2 Word Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
3 Transliterated Word: e
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ay
6 Part of Speech: - either, or, than
7 Strong's Definition: a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially [2235,]2235, [2260,]2260, [2273.]2273.
8 Definition:
9 English: and, but (either), (n-)either, except ..
0 Usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [3863]
3863
1 Original Word: παραζηλόω
2 Word Origin: from (3844) and (2206)
3 Transliterated Word: parazeloo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:881,297
5 Phonetic Spelling: par-ad-zay-lo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [2206;]2206; to stimulate alongside, i.e. excite to rivalry:--provoke to emulation (jealousy).
8 Definition: - to provoke to
- to provoke to jealously or rivalry
- to provoke to anger
9 English: provoke to emulation (jealousy
0 Usage: provoke to emulation (jealousy)
Strong's Dictionary Number: [2070]
2070
1 Original Word: ἐσμέν
2 Word Origin: from (1510)
3 Transliterated Word: esmen
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-men'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: first person plural indicative of [1510;]1510; we are:--are, be, have our being, × have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
8 Definition: - first person plural of "to be"
9 English: are, be, have our being, X have hope, ..
0 Usage: are, be, have our being, X have hope, + (the gospel) was (preached unto) us
Strong's Dictionary Number: [2478]
2478
1 Original Word: ἰσχυρός
2 Word Origin: from (2479)
3 Transliterated Word: ischuros
4 TDNT/TWOT Entry: 3:397,378
5 Phonetic Spelling: is-khoo-ros'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [2479;]2479; forcible (literally or figuratively):--boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er, man), valiant.
8 Definition: - strong, mighty
- of living beings
- strong either in body or in mind
- of one who has strength of soul to sustain the attacks of Satan, strong and therefore exhibiting many excellences
- on inanimate things
- strong, violent, forcibly uttered, firm, sure
9 English: boisterous, mighty(-ier), powerful, st..
0 Usage: boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er) (man), valiant
Strong's Dictionary Number: [3361]
3361
1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech: - no, not lest
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
|
|