Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Corinthians 16:7 For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
1 Corinthians 16:7 for I do not wish to see you now in the passing, but I hope to remain a certain time with you, if the Lord may permit;

From Original World English Bible Translation Version WEB
1 Corinthians 16:7 For I do not wish to see you now in passing, but I hope to stay a while with you, if the Lord permits.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
1 Corinthians 16:7 For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.
1 Corinthians 16:7
   and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/    desire, be disposed (f...  Desire, be disposed (fo..  θέλω~thelo~/thel'-o/
   long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/    be aware, behold, X ca...  Be aware, behold, X can..  εἴδω~eido~/i'-do/
   ye, you (+ -ward), you...  Ye, you ( -ward), your ..  ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/    this day (hour), hence...  This day (hour), hence(..  ἄρτι~arti~/ar'-tee/
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    way  Way  πάροδος~parodos~/par'-od-os/
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    have, thing) hope(-d) ...  (have, thing) hope(-d) ..  ἐλπίζω~elpizo~/el-pid'-zo/
   abide (in), continue (...  Abide (in), continue (i..  ἐπιμένω~epimeno~/ep-ee-men'-o/    years old, season, sp...  Years old, season, spa..  χρόνος~chronos~/khron'-os/
   a (kind of), any (man,...  A (kind of), any (man, ..  τὶς~tis~/tis/    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   ye, you (+ -ward), you...  Ye, you ( -ward), your ..  ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/    before, but, except, (...  Before, but, except, (a..  ἐάν~ean~/eh-an'/
   God, Lord, master, Sir  God, Lord, master, Sir  κύριος~kurios~/koo'-ree-os/    give leave (liberty, l...  Give leave (liberty, li..  ἐπιτρέπω~epitrepo~/ep-ee-trep'-o/

1 Corinthians 16:7
   long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/    desire, be disposed (f...  Desire, be disposed (fo..  θέλω~thelo~/thel'-o/
  [5719]    and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/
   thou  Thou  σύ~su~/soo/    this day (hour), hence...  This day (hour), hence(..  ἄρτι~arti~/ar'-tee/
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    way  Way  πάροδος~parodos~/par'-od-os/
   behold, perceive, see,...  Behold, perceive, see, ..  ὁράω~horao~/hor-ah'-o/   [5629]
   have, thing) hope(-d) ...  (have, thing) hope(-d) ..  ἐλπίζω~elpizo~/el-pid'-zo/   [5719]
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    years old, season, sp...  Years old, season, spa..  χρόνος~chronos~/khron'-os/
   a (kind of), any (man,...  A (kind of), any (man, ..  τὶς~tis~/tis/    abide (in), continue (...  Abide (in), continue (i..  ἐπιμένω~epimeno~/ep-ee-men'-o/
  [5658]    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   thou  Thou  σύ~su~/soo/    before, but, except, (...  Before, but, except, (a..  ἐάν~ean~/eh-an'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    God, Lord, master, Sir  God, Lord, master, Sir  κύριος~kurios~/koo'-ree-os/
   give leave (liberty, l...  Give leave (liberty, li..  ἐπιτρέπω~epitrepo~/ep-ee-trep'-o/   [5725]

1 Corinthians 16:7 From Original Greek Authorized King James Version
[1063]
[2309]
[3756]
[1492]
[5209]
[737]
[1722]
[3938]
[1161]
[1679]
[1961]
[5550]
[5100]
[4314]
[5209]
[1437]
[2962]
[2010]
 [gar]   [thelo]   [ou]   [eido]   [humas]   [arti]   [en]   [parodos]   [de]   [elpizo]   [epimeno]   [chronos]   [tis]   [pros]   [humas]   [ean]   [kurios]   [epitrepo] 
γάρ
ΓΆΡ
θέλω
ΘΈΛΩ
οὐ
Οὐ
εἴδω
ΕἼΔΩ
ὑμᾶς
ὙΜᾶΣ
ἄρτι
ἌΡΤΙ
ἐν
ἘΝ
πάροδος
ΠΆΡΟΔΟΣ
δέ
ΔΈ
ἐλπίζω
ἘΛΠΊΖΩ
ἐπιμένω
ἘΠΙΜΈΝΩ
χρόνος
ΧΡΌΝΟΣ
τὶς
ΤῚΣ
πρός
ΠΡΌΣ
ὑμᾶς
ὙΜᾶΣ
ἐάν
ἘΆΝ
κύριος
ΚΎΡΙΟΣ
ἐπιτρέπω
ἘΠΙΤΡΈΠΩ
 and, as, because ... desire, be dispos...  long, nay, neith... be aware, behold,... ye, you (+ -ward)... this day (hour), ... about, after, aga... way also, and, but, m... have, thing) hope... abide (in), conti...  years old, seaso... a (kind of), any ... about, according ... ye, you (+ -ward)... before, but, exce... God, Lord, master... give leave (liber...
ράγ ωλέθ ὐο ωδἴε ςᾶμὑ ιτρἄ νἐ ςοδοράπ έδ ωζίπλἐ ωνέμιπἐ ςονόρχ ςὶτ ςόρπ ςᾶμὑ νάἐ ςοιρύκ ωπέρτιπἐ
 [rag]   [oleht]   [uo]   [odie]   [samuh]   [itra]   [ne]   [sodorap]   [ed]   [oziple]   [onemipe]   [sonorhc]   [sit]   [sorp]   [samuh]   [nae]   [soiruk]   [opertipe] 



Strong's Dictionary Number: [1063]

1063

1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition:
  1. for

9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet


Strong's Dictionary Number: [2309]

2309

1 Original Word: θέλω
2 Word Origin: apparently strengthened from the alternate form of (138)
3 Transliterated Word: thelo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:44,318
5 Phonetic Spelling: thel'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently strengthened from the alternate form of [138;]138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas [1014]1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
8 Definition:
  1. to will, have in mind, intend
    1. to be resolved or determined, to purpose
    2. to desire, to wish
    3. to love
      1. to like to do a thing, be fond of doing
    4. to take delight in, have pleasure

9 English: desire, be disposed (forward), intend,..
0 Usage: desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will(-ing(-ly)) (have)


Strong's Dictionary Number: [3756]

3756

1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech:
  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but


Strong's Dictionary Number: [1492]

1492

1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition:
  1. to see
    1. to perceive with the eyes
    2. to perceive by any of the senses
    3. to perceive, notice, discern, discover
    4. to see
      1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
      2. to pay attention, observe
      3. to see about something 1d
  2. i.e. to ascertain what must be done about it
      1. to inspect, examine
      2. to look at, behold
    1. to experience any state or condition
    2. to see i.e. have an interview with, to visit
  3. to know
    1. to know of anything
    2. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
      1. of any fact
      2. the force and meaning of something which has definite meaning
      3. to know how, to be skilled in
    3. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot


Strong's Dictionary Number: [5209]

5209

1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech:
  1. you

7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)


Strong's Dictionary Number: [737]

737

1 Original Word: ἄρτι
2 Word Origin: from a derivative of (142) (cf (740)) through the idea of suspension
3 Transliterated Word: arti
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1106,658
5 Phonetic Spelling: ar'-tee
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from a derivative of [142]142 (compare [740)]740) through the idea of suspension; just now:--this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.
8 Definition:
  1. just now, this moment
  2. now at this time, at this very time, this moment

9 English: this day (hour), hence(-forth), here(-..
0 Usage: this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [3938]

3938

1 Original Word: πάροδος
2 Word Origin: from (3844) and (3598)
3 Transliterated Word: parodos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: par'-od-os
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [3598;]3598; a by-road, i.e. (actively) a route:--way.
8 Definition:
  1. a passing by or passage
  2. in passing

9 English: way
0 Usage: way


Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [1679]

1679

1 Original Word: ἐλπίζω
2 Word Origin: from (1680)
3 Transliterated Word: elpizo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:517,229
5 Phonetic Spelling: el-pid'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1680;]1680; to expect or confide:--(have, thing) hope(-d) (for), trust.
8 Definition:
  1. to hope
    1. in a religious sense, to wait for salvation with joy and full confidence
  2. hopefully to trust in

9 English: have, thing) hope(-d) (for), trust
0 Usage: (have, thing) hope(-d) (for), trust


Strong's Dictionary Number: [1961]

1961

1 Original Word: ἐπιμένω
2 Word Origin: from (1909) and (3306)
3 Transliterated Word: epimeno
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee-men'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [3306;]3306; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere):--abide (in), continue (in), tarry.
8 Definition:
  1. to stay at or with, to tarry still, still to abide, to continue, remain
    1. of tarrying in a place
    2. to persevere, continue
      1. of the thing continued in
      2. in the work of teaching
      3. of the blessing for which one keeps himself fit
      4. denoting the action persisted in

9 English: abide (in), continue (in), tarry
0 Usage: abide (in), continue (in), tarry


Strong's Dictionary Number: [5550]

5550

1 Original Word: χρόνος
2 Word Origin: of uncertain derivation
3 Transliterated Word: chronos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:581,1337
5 Phonetic Spelling: khron'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from [2540,]2540, which designates a fixed or special occasion; and from [165,]165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.
8 Definition:
  1. time either long or short

9 English: years old, season, space, (X often-)t..
0 Usage: + years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while


Strong's Dictionary Number: [5100]

5100

1 Original Word: τὶς
2 Word Origin: an enclitic indefinite pronoun
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech:
  1. a certain, a certain one
  2. some, some time, a while

7 Strong's Definition: an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
8 Definition:
9 English: a (kind of), any (man, thing, thing at..
0 Usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some(-body, -thing, -what) (man), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [5209]

5209

1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech:
  1. you

7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)


Strong's Dictionary Number: [1437]

1437

1 Original Word: ἐάν
2 Word Origin: from (1487) and (302)
3 Transliterated Word: ean
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: eh-an'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [302;]302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See [3361.]3361.
8 Definition:
  1. if, in case

9 English: before, but, except, (and) if, (if) so..
0 Usage: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever)


Strong's Dictionary Number: [2962]

2962

1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition:
  1. he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
    1. the possessor and disposer of a thing
      1. the owner; one who has control of the person, the master
      2. in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
    2. is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
    3. this title is given to: God, the Messiah

9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir


Strong's Dictionary Number: [2010]

2010

1 Original Word: ἐπιτρέπω
2 Word Origin: from (1909) and the base of (5157)
3 Transliterated Word: epitrepo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee-trep'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and the base of [5157;]5157; to turn over (transfer), i.e. allow:--give leave (liberty, license), let, permit, suffer.
8 Definition:
  1. to turn to, transfer, commit, instruct
  2. to permit, allow, give leave

9 English: give leave (liberty, license), let, pe..
0 Usage: give leave (liberty, license), let, permit, suffer

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting