From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Corinthians 5:3 For I verily, as absent in body, but present in spirit, have judged already, as though I were present, concerning him that hath so done this deed,
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Corinthians 5:3 for I indeed, as being absent as to the body, and present as to the spirit, have already judged, as being present, him who so wrought this thing:
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Corinthians 5:3 For I most assuredly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
1 Corinthians 5:3 For I verily, as absent in body, but present in spirit, have judged already, as though I were present, concerning him that hath so done this deed,
|
|
1 Corinthians 5:3 | |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,..
μέν~men~/men/ |
about, after (that), (...
About, after (that), (a..
ὡς~hos~/hoce/ |
be absent
Be absent
ἄπειμι~apeimi~/ap'-i-mee/ |
bodily, body, slave
Bodily, body, slave
σῶμα~soma~/so'-mah/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
come, X have, be here,...
Come, X have, be here, ..
πάρειμι~pareimi~/par'-i-mee/ |
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua..
πνεῦμα~pneuma~/pnyoo'-mah/ |
avenge, conclude, cond...
Avenge, conclude, conde..
κρίνω~krino~/kree'-no/ |
already, (even) now (a...
Already, (even) now (al..
ἤδη~ede~/ay'-day/ |
about, after (that), (...
About, after (that), (a..
ὡς~hos~/hoce/ |
come, X have, be here,...
Come, X have, be here, ..
πάρειμι~pareimi~/par'-i-mee/ |
cause, to (deed), perf...
Cause, to (deed), perfo..
κατεργάζομαι~katergazomai~/kat-er-gad'-zom-ahee/ |
after that, after (in)...
After that, after (in) ..
οὕτω~houto~/hoo'-to,/ |
cause, to (deed), perf...
Cause, to (deed), perfo..
κατεργάζομαι~katergazomai~/kat-er-gad'-zom-ahee/ |
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly..
τοῦτο~touto~/too'-to/ | |
|
1 Corinthians 5:3 | |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,..
μέν~men~/men/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
about, after (that), (...
About, after (that), (a..
ὡς~hos~/hoce/ |
be absent
Be absent
ἄπειμι~apeimi~/ap'-i-mee/ | [5723] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
bodily, body, slave
Bodily, body, slave
σῶμα~soma~/so'-mah/ |
come, X have, be here,...
Come, X have, be here, ..
πάρειμι~pareimi~/par'-i-mee/ | [5723] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua..
πνεῦμα~pneuma~/pnyoo'-mah/ |
already, (even) now (a...
Already, (even) now (al..
ἤδη~ede~/ay'-day/ |
avenge, conclude, cond...
Avenge, conclude, conde..
κρίνω~krino~/kree'-no/ | [5758] |
about, after (that), (...
About, after (that), (a..
ὡς~hos~/hoce/ |
come, X have, be here,...
Come, X have, be here, ..
πάρειμι~pareimi~/par'-i-mee/ | [5723] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
after that, after (in)...
After that, after (in) ..
οὕτω~houto~/hoo'-to,/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
cause, to (deed), perf...
Cause, to (deed), perfo..
κατεργάζομαι~katergazomai~/kat-er-gad'-zom-ahee/ | [5666] | |
1 Corinthians 5:3 From Original Greek Authorized King James Version
[1063] | [1473] | [3303] | [5613] | [548] | [4983] | [1161] | [3918] | [4151] | [2919] | [2235] | [5613] | [3918] | [2716] | [3779] | [2716] | [5124] |
---|
[gar]
| [ego]
| [men]
| [hos]
| [apeimi]
| [soma]
| [de]
| [pareimi]
| [pneuma]
| [krino]
| [ede]
| [hos]
| [pareimi]
| [katergazomai]
| [houto]
| [katergazomai]
| [touto]
| γάρ ΓΆΡ | ἐγώ ἘΓΏ | μέν ΜΈΝ | ὡς ὩΣ | ἄπειμι ἌΠΕΙΜΙ | σῶμα ΣῶΜΑ | δέ ΔΈ | πάρειμι ΠΆΡΕΙΜΙ | πνεῦμα ΠΝΕῦΜΑ | κρίνω ΚΡΊΝΩ | ἤδη ἬΔΗ | ὡς ὩΣ | πάρειμι ΠΆΡΕΙΜΙ | κατεργάζομαι ΚΑΤΕΡΓΆΖΟΜΑΙ | οὕτω ΟὝΤΩ | κατεργάζομαι ΚΑΤΕΡΓΆΖΟΜΑΙ | τοῦτο ΤΟῦΤΟ | and, as, because ... | I, me | even, indeed, so,... | about, after (tha... | be absent | bodily, body, slave | also, and, but, m... | come, X have, be ... | ghost, life, spir... | avenge, conclude,... | already, (even) n... | about, after (tha... | come, X have, be ... | cause, to (deed),... | after that, after... | cause, to (deed),... | here(-unto), it, ... | ράγ | ώγἐ | νέμ | ςὡ | ιμιεπἄ | αμῶσ | έδ | ιμιεράπ | αμῦενπ | ωνίρκ | ηδἤ | ςὡ | ιμιεράπ | ιαμοζάγρετακ | ωτὕο | ιαμοζάγρετακ | οτῦοτ | [rag]
| [oge]
| [nem]
| [soh]
| [imiepa]
| [amos]
| [ed]
| [imierap]
| [amuenp]
| [onirk]
| [ede]
| [soh]
| [imierap]
| [iamozagretak]
| [otuoh]
| [iamozagretak]
| [otuot]
|
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [1473]
1473
1 Original Word: ἐγώ
2 Word Origin: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
3 Transliterated Word: ego
4 TDNT/TWOT Entry: 2:343,196
5 Phonetic Spelling: eg-o'
6 Part of Speech: - I, me, my
7 Strong's Definition: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see [1691,]1691, [1698,]1698, [1700,]1700, [2248,]2248, [2249,]2249, [2254,]2254, [2257,]2257, etc.
8 Definition:
9 English: I, me
0 Usage: I, me
Strong's Dictionary Number: [3303]
3303
1 Original Word: μέν
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: men
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: men
6 Part of Speech: - truly, certainly, surely, indeed
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with [1161]1161 (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
8 Definition:
9 English: even, indeed, so, some, truly, verily
0 Usage: even, indeed, so, some, truly, verily
Strong's Dictionary Number: [5613]
5613
1 Original Word: ὡς
2 Word Origin: probably from comparative from (3739)
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably adverb of comparative from [3739;]3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.
8 Definition: - as, like, even as, etc.
9 English: about, after (that), (according) as (i..
0 Usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed
Strong's Dictionary Number: [548]
548
1 Original Word: ἄπειμι
2 Word Origin: from (575) and (1510)
3 Transliterated Word: apeimi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap'-i-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [1510;]1510; to be away:--be absent. Compare [549.]549.
8 Definition: - to go away, depart
9 English: be absent
0 Usage: be absent
Strong's Dictionary Number: [4983]
4983
1 Original Word: σῶμα
2 Word Origin: from (4982)
3 Transliterated Word: soma
4 TDNT/TWOT Entry: 7:1024,1140
5 Phonetic Spelling: so'-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4982;]4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.
8 Definition: - the body both of men or animals
- a dead body or corpse
- the living body
- of animals
- the bodies of planets and of stars (heavenly bodies)
- is used of a (large or small) number of men closely united into one society, or family as it were; a social, ethical, mystical body
- so in the NT of the church
- that which casts a shadow as distinguished from the shadow itself
9 English: bodily, body, slave
0 Usage: bodily, body, slave
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [3918]
3918
1 Original Word: πάρειμι
2 Word Origin: from (3844) and (1510) (including its various forms)
3 Transliterated Word: pareimi
4 TDNT/TWOT Entry: 5:858,791
5 Phonetic Spelling: par'-i-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [1510]1510 (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property:--come, × have, be here, + lack, (be here) present.
8 Definition: - to be by, be at hand, to have arrived, to be present
- to be ready, in store, at command
9 English: come, X have, be here, + lack, (be her..
0 Usage: come, X have, be here, + lack, (be here) present
Strong's Dictionary Number: [4151]
4151
1 Original Word: πνεῦμα
2 Word Origin: from (4154)
3 Transliterated Word: pneuma
4 TDNT/TWOT Entry: 6:332,876
5 Phonetic Spelling: pnyoo'-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4154;]4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare [5590.]5590.
8 Definition: - the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
- sometimes referred to in a way which emphasises his personality and character (the \\Holy\\ Spirit)
- sometimes referred to in a way which emphasises his work and power (the Spirit of \\Truth\\)
- never referred to as a depersonalised force
- the spirit, i.e. the vital principal by which the body is animated
- the rational spirit, the power by which the human being feels, thinks, decides
- the soul
- a spirit, i.e. a simple essence, devoid of all or at least all grosser matter, and possessed of the power of knowing, desiring, deciding, and acting
- a life giving spirit
- a human soul that has left the body
- a spirit higher than man but lower than God, i.e. an angel
- used of demons, or evil spirits, who were conceived as inhabiting the bodies of men
- the spiritual nature of Christ, higher than the highest angels and equal to God, the divine nature of Christ
- the disposition or influence which fills and governs the soul of any one
- the efficient source of any power, affection, emotion, desire, etc.
- a movement of air (a gentle blast)
- of the wind, hence the wind itself
- breath of nostrils or mouth
9 English: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
0 Usage: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
Strong's Dictionary Number: [2919]
2919
1 Original Word: κρίνω
2 Word Origin: perhaps a primitive word
3 Transliterated Word: krino
4 TDNT/TWOT Entry: 3:921,469
5 Phonetic Spelling: kree'-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
8 Definition: - to separate, put asunder, to pick out, select, choose
- to approve, esteem, to prefer
- to be of opinion, deem, think, to be of opinion
- to determine, resolve, decree
- to judge
- to pronounce an opinion concerning right and wrong
- to be judged, i.e. summoned to trial that one's case may be examined and judgment passed upon it
- to pronounce judgment, to subject to censure
- of those who act the part of judges or arbiters in matters of common life, or pass judgment on the deeds and words of others
- to rule, govern
- to preside over with the power of giving judicial decisions, because it was the prerogative of kings and rulers to pass judgment
- to contend together, of warriors and combatants
- to dispute
- in a forensic sense
- to go to law, have suit at law
9 English: avenge, conclude, condemn, damn, decre..
0 Usage: avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think
Strong's Dictionary Number: [2235]
2235
1 Original Word: ἤδη
2 Word Origin: apparently from (2228) (or possibly (2229)) and (1211)
3 Transliterated Word: ede
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ay'-day
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: apparently from [2228]2228 (or possibly [2229)]2229) and [1211;]1211; even now:--already, (even) now (already), by this time.
8 Definition: - now, already
9 English: already, (even) now (already), by this..
0 Usage: already, (even) now (already), by this time
Strong's Dictionary Number: [5613]
5613
1 Original Word: ὡς
2 Word Origin: probably from comparative from (3739)
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably adverb of comparative from [3739;]3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.
8 Definition: - as, like, even as, etc.
9 English: about, after (that), (according) as (i..
0 Usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed
Strong's Dictionary Number: [3918]
3918
1 Original Word: πάρειμι
2 Word Origin: from (3844) and (1510) (including its various forms)
3 Transliterated Word: pareimi
4 TDNT/TWOT Entry: 5:858,791
5 Phonetic Spelling: par'-i-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [1510]1510 (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property:--come, × have, be here, + lack, (be here) present.
8 Definition: - to be by, be at hand, to have arrived, to be present
- to be ready, in store, at command
9 English: come, X have, be here, + lack, (be her..
0 Usage: come, X have, be here, + lack, (be here) present
Strong's Dictionary Number: [2716]
2716
1 Original Word: κατεργάζομαι
2 Word Origin: from (2596) and (2038)
3 Transliterated Word: katergazomai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:634,421
5 Phonetic Spelling: kat-er-gad'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [2038;]2038; to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion:--cause, to (deed), perform, work (out).
8 Definition: - to perform, accomplish, achieve
- to work out i.e. to do that from which something results
- of things: bring about, result in
- to fashion i.e. render one fit for a thing
9 English: cause, to (deed), perform, work (out
0 Usage: cause, to (deed), perform, work (out)
Strong's Dictionary Number: [3779]
3779
1 Original Word: οὕτω
2 Word Origin: from (3778)
3 Transliterated Word: houto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo'-to,
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from [3778;]3778; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
8 Definition: - in this manner, thus, so
9 English: after that, after (in) this manner, as..
0 Usage: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what
Strong's Dictionary Number: [2716]
2716
1 Original Word: κατεργάζομαι
2 Word Origin: from (2596) and (2038)
3 Transliterated Word: katergazomai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:634,421
5 Phonetic Spelling: kat-er-gad'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [2038;]2038; to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion:--cause, to (deed), perform, work (out).
8 Definition: - to perform, accomplish, achieve
- to work out i.e. to do that from which something results
- of things: bring about, result in
- to fashion i.e. render one fit for a thing
9 English: cause, to (deed), perform, work (out
0 Usage: cause, to (deed), perform, work (out)
Strong's Dictionary Number: [5124]
5124
1 Original Word: τοῦτο
2 Word Origin: neuter singular nominative or accusative case of (3778)
3 Transliterated Word: touto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-to
6 Part of Speech: - that (thing), this (thing)
7 Strong's Definition: neuter singular nominative or accusative case of [3778;]3778; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
8 Definition:
9 English: here(-unto), it, partly, self(-same), ..
0 Usage: here(-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore)
|
|