Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Corinthians 7:11 But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
1 Corinthians 7:11 but and if she may separate, let her remain unmarried, or to the husband let her be reconciled, and let not a husband send away a wife.

From Original World English Bible Translation Version WEB
1 Corinthians 7:11 (but if she departs, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband not leave his wife.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
1 Corinthians 7:11 But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.
1 Corinthians 7:11
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   before, but, except, (...  Before, but, except, (a..  ἐάν~ean~/eh-an'/    depart, put asunder, s...  Depart, put asunder, se..  χωρίζω~chorizo~/kho-rid'-zo/
   abide, continue, dwell...  Abide, continue, dwell,..  μένω~meno~/men'-o/    unmarried  Unmarried  ἄγαμος~agamos~/ag'-am-os/
   and, but (either), (n-...  And, but (either), (n-)..  ἤ~e~/ay/    reconcile  Reconcile  καταλλάσσω~katallasso~/kat-al-las'-so/
   fellow, husband, man, sir  Fellow, husband, man, sir  ἀνήρ~aner~/an'-ayr/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   cry, forgive, forsake,...  Cry, forgive, forsake, ..  ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/    any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/
   fellow, husband, man, sir  Fellow, husband, man, sir  ἀνήρ~aner~/an'-ayr/    cry, forgive, forsake,...  Cry, forgive, forsake, ..  ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/
   wife, woman  Wife, woman  γυνή~gune~/goo-nay'/

1 Corinthians 7:11
   before, but, except, (...  Before, but, except, (a..  ἐάν~ean~/eh-an'/    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    depart, put asunder, s...  Depart, put asunder, se..  χωρίζω~chorizo~/kho-rid'-zo/
  [5686]    abide, continue, dwell...  Abide, continue, dwell,..  μένω~meno~/men'-o/
  [5720]    unmarried  Unmarried  ἄγαμος~agamos~/ag'-am-os/
   and, but (either), (n-...  And, but (either), (n-)..  ἤ~e~/ay/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   fellow, husband, man, sir  Fellow, husband, man, sir  ἀνήρ~aner~/an'-ayr/    reconcile  Reconcile  καταλλάσσω~katallasso~/kat-al-las'-so/
  [5649]    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   fellow, husband, man, sir  Fellow, husband, man, sir  ἀνήρ~aner~/an'-ayr/    wife, woman  Wife, woman  γυνή~gune~/goo-nay'/
   any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/    cry, forgive, forsake,...  Cry, forgive, forsake, ..  ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/
  [5721]

1 Corinthians 7:11 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[2532]
[1437]
[5563]
[3306]
[22]
[2228]
[2644]
[435]
[2532]
[863]
[3361]
[435]
[863]
[1135]
 [de]   [kai]   [ean]   [chorizo]   [meno]   [agamos]   [e]   [katallasso]   [aner]   [kai]   [aphiemi]   [me]   [aner]   [aphiemi]   [gune] 
δέ
ΔΈ
καί
ΚΑΊ
ἐάν
ἘΆΝ
χωρίζω
ΧΩΡΊΖΩ
μένω
ΜΈΝΩ
ἄγαμος
ἌΓΑΜΟΣ

καταλλάσσω
ΚΑΤΑΛΛΆΣΣΩ
ἀνήρ
ἈΝΉΡ
καί
ΚΑΊ
ἀφίημι
ἈΦΊΗΜΙ
μή
ΜΉ
ἀνήρ
ἈΝΉΡ
ἀφίημι
ἈΦΊΗΜΙ
γυνή
ΓΥΝΉ
 also, and, but, m... and, also, both, ... before, but, exce... depart, put asund... abide, continue, ... unmarried and, but (either)... reconcile fellow, husband, ... and, also, both, ... cry, forgive, for... any but (that), X... fellow, husband, ... cry, forgive, for... wife, woman
έδ ίακ νάἐ ωζίρωχ ωνέμ ςομαγἄ ωσσάλλατακ ρήνἀ ίακ ιμηίφἀ ήμ ρήνἀ ιμηίφἀ ήνυγ
 [ed]   [iak]   [nae]   [ozirohc]   [onem]   [somaga]   [e]   [ossallatak]   [rena]   [iak]   [imeihpa]   [em]   [rena]   [imeihpa]   [enug] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [1437]

1437

1 Original Word: ἐάν
2 Word Origin: from (1487) and (302)
3 Transliterated Word: ean
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: eh-an'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [302;]302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See [3361.]3361.
8 Definition:
  1. if, in case

9 English: before, but, except, (and) if, (if) so..
0 Usage: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever)


Strong's Dictionary Number: [5563]

5563

1 Original Word: χωρίζω
2 Word Origin: from (5561)
3 Transliterated Word: chorizo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kho-rid'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5561;]5561; to place room between, i.e. part; reflexively, to go away:--depart, put asunder, separate.
8 Definition:
  1. to separate, divide, part, put asunder, to separate one's self from, to depart
    1. to leave a husband or wife
    2. of divorce
    3. to depart, go away

9 English: depart, put asunder, separate
0 Usage: depart, put asunder, separate


Strong's Dictionary Number: [3306]

3306

1 Original Word: μένω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: meno
4 TDNT/TWOT Entry: 4:574,581
5 Phonetic Spelling: men'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), × thine own.
8 Definition:
  1. to remain, abide
    1. in reference to place
      1. to sojourn, tarry
      2. not to depart 1a
    2. to continue to be present 1a
    3. to be held, kept, continually
    4. in reference to time
      1. to continue to be, not to perish, to last, endure 1b
    5. of persons, to survive, live
    6. in reference to state or condition
      1. to remain as one, not to become another or different
  2. to wait for, await one

9 English: abide, continue, dwell, endure, be pre..
0 Usage: abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own


Strong's Dictionary Number: [22]

22

1 Original Word: ἄγαμος
2 Word Origin: from (1) (as a negative particle) and (1062)
3 Transliterated Word: agamos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ag'-am-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a negative particle) and [1062;]1062; unmarried:--unmarried.
8 Definition:
  1. unmarried, unwedded, single

9 English: unmarried
0 Usage: unmarried


Strong's Dictionary Number: [2228]

2228

1 Original Word: ἤ
2 Word Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
3 Transliterated Word: e
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ay
6 Part of Speech:
  1. either, or, than

7 Strong's Definition: a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially [2235,]2235, [2260,]2260, [2273.]2273.
8 Definition:
9 English: and, but (either), (n-)either, except ..
0 Usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea


Strong's Dictionary Number: [2644]

2644

1 Original Word: καταλλάσσω
2 Word Origin: from (2596) and (236)
3 Transliterated Word: katallasso
4 TDNT/TWOT Entry: 1:254,40
5 Phonetic Spelling: kat-al-las'-so
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [236;]236; to change mutually, i.e. (figuratively) to compound a difference:--reconcile.
8 Definition:
  1. to change, exchange, as coins for others of equivalent value
    1. to reconcile (those who are at variance)
    2. return to favour with, be reconciled to one
    3. to receive one into favour

9 English: reconcile
0 Usage: reconcile


Strong's Dictionary Number: [435]

435

1 Original Word: ἀνήρ
2 Word Origin: a primary word cf (444)
3 Transliterated Word: aner
4 TDNT/TWOT Entry: 1:360,59
5 Phonetic Spelling: an'-ayr
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primary word (compare [444);]444); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
8 Definition:
  1. with reference to sex
    1. of a male
    2. of a husband
    3. of a betrothed or future husband
  2. with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
  3. any male
  4. used generically of a group of both men and women

9 English: fellow, husband, man, sir
0 Usage: fellow, husband, man, sir


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [863]

863

1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition:
  1. to send away
    1. to bid going away or depart
      1. of a husband divorcing his wife
    2. to send forth, yield up, to expire
    3. to let go, let alone, let be
      1. to disregard
      2. to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
  2. of teachers, writers and speakers
      1. to omit, neglect
    1. to let go, give up a debt, forgive, to remit
    2. to give up, keep no longer
  3. to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
  4. to leave, go way from one
    1. in order to go to another place
    2. to depart from any one
    3. to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
    4. to desert wrongfully
    5. to go away leaving something behind
    6. to leave one by not taking him as a companion
    7. to leave on dying, leave behind one
    8. to leave so that what is left may remain, leave remaining
    9. abandon, leave destitute

9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up


Strong's Dictionary Number: [3361]

3361

1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech:
  1. no, not lest

7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without


Strong's Dictionary Number: [435]

435

1 Original Word: ἀνήρ
2 Word Origin: a primary word cf (444)
3 Transliterated Word: aner
4 TDNT/TWOT Entry: 1:360,59
5 Phonetic Spelling: an'-ayr
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primary word (compare [444);]444); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
8 Definition:
  1. with reference to sex
    1. of a male
    2. of a husband
    3. of a betrothed or future husband
  2. with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
  3. any male
  4. used generically of a group of both men and women

9 English: fellow, husband, man, sir
0 Usage: fellow, husband, man, sir


Strong's Dictionary Number: [863]

863

1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition:
  1. to send away
    1. to bid going away or depart
      1. of a husband divorcing his wife
    2. to send forth, yield up, to expire
    3. to let go, let alone, let be
      1. to disregard
      2. to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
  2. of teachers, writers and speakers
      1. to omit, neglect
    1. to let go, give up a debt, forgive, to remit
    2. to give up, keep no longer
  3. to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
  4. to leave, go way from one
    1. in order to go to another place
    2. to depart from any one
    3. to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
    4. to desert wrongfully
    5. to go away leaving something behind
    6. to leave one by not taking him as a companion
    7. to leave on dying, leave behind one
    8. to leave so that what is left may remain, leave remaining
    9. abandon, leave destitute

9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up


Strong's Dictionary Number: [1135]

1135

1 Original Word: γυνή
2 Word Origin: probably from the base of (1096)
3 Transliterated Word: gune
4 TDNT/TWOT Entry: 1:776,134
5 Phonetic Spelling: goo-nay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the base of [1096;]1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
8 Definition:
  1. a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow
  2. a wife
    1. of a betrothed woman

9 English: wife, woman
0 Usage: wife, woman

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting