From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Corinthians 7:22 For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called, being free, is Christ's servant.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Corinthians 7:22 for he who `is' in the Lord -- having been called a servant -- is the Lord's freedman: in like manner also he the freeman, having been called, is servant of Christ:
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Corinthians 7:22 For he who was called in the Lord being a bondservant is the Lord's free man. Likewise he who was called being free is Christ's bondservant.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
1 Corinthians 7:22 For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called, being free, is Christ's servant.
|
|
1 Corinthians 7:22 | |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who..
καλέω~kaleo~/kal-eh'-o/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
freeman
Freeman
ἀπελεύθερος~apeleutheros~/ap-el-yoo'-ther-os/ |
likewise, so
Likewise, so
ὁμοίως~homoios~/hom-oy'-oce/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who..
καλέω~kaleo~/kal-eh'-o/ |
free (man, woman), at ...
Free (man, woman), at l..
ἐλεύθερος~eleutheros~/el-yoo'-ther-os/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ | |
|
1 Corinthians 7:22 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who..
καλέω~kaleo~/kal-eh'-o/ | [5685] |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
freeman
Freeman
ἀπελεύθερος~apeleutheros~/ap-el-yoo'-ther-os/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
likewise, so
Likewise, so
ὁμοίως~homoios~/hom-oy'-oce/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
free (man, woman), at ...
Free (man, woman), at l..
ἐλεύθερος~eleutheros~/el-yoo'-ther-os/ |
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who..
καλέω~kaleo~/kal-eh'-o/ | [5685] |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ | |
1 Corinthians 7:22 From Original Greek Authorized King James Version
[1063] | [2564] | [1722] | [2962] | [1401] | [2076] | [2962] | [558] | [3668] | [2532] | [2564] | [1658] | [2076] | [5547] | [1401] |
---|
[gar]
| [kaleo]
| [en]
| [kurios]
| [doulos]
| [esti]
| [kurios]
| [apeleutheros]
| [homoios]
| [kai]
| [kaleo]
| [eleutheros]
| [esti]
| [Christos]
| [doulos]
| γάρ ΓΆΡ | καλέω ΚΑΛΈΩ | ἐν ἘΝ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | δοῦλος ΔΟῦΛΟΣ | ἐστί ἘΣΤΊ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | ἀπελεύθερος ἈΠΕΛΕΎΘΕΡΟΣ | ὁμοίως ὉΜΟΊΩΣ | καί ΚΑΊ | καλέω ΚΑΛΈΩ | ἐλεύθερος ἘΛΕΎΘΕΡΟΣ | ἐστί ἘΣΤΊ | Χριστός ΧΡΙΣΤΌΣ | δοῦλος ΔΟῦΛΟΣ | and, as, because ... | bid, call (forth)... | about, after, aga... | God, Lord, master... | bond(-man), servant | are, be(-long), c... | God, Lord, master... | freeman | likewise, so | and, also, both, ... | bid, call (forth)... | free (man, woman)... | are, be(-long), c... | Christ | bond(-man), servant | ράγ | ωέλακ | νἐ | ςοιρύκ | ςολῦοδ | ίτσἐ | ςοιρύκ | ςορεθύελεπἀ | ςωίομὁ | ίακ | ωέλακ | ςορεθύελἐ | ίτσἐ | ςότσιρΧ | ςολῦοδ | [rag]
| [oelak]
| [ne]
| [soiruk]
| [soluod]
| [itse]
| [soiruk]
| [sorehtuelepa]
| [soiomoh]
| [iak]
| [oelak]
| [sorehtuele]
| [itse]
| [sotsirhC]
| [soluod]
|
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [2564]
2564
1 Original Word: καλέω
2 Word Origin: akin to the base of (2753)
3 Transliterated Word: kaleo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:487,394
5 Phonetic Spelling: kal-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: akin to the base of [2753;]2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
8 Definition: - to call
- to call aloud, utter in a loud voice
- to invite
- to call i.e. to name, by name
- to give a name to
- to receive the name of, receive as a name
- to give some name to one, call his name
- to be called i.e. to bear a name or title (among men)
- to salute one by name
9 English: bid, call (forth), (whose) (whose sur-..
0 Usage: bid, call (forth), (whose) (whose sur-)name (was (called))
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [1401]
1401
1 Original Word: δοῦλος
2 Word Origin: from (1210)
3 Transliterated Word: doulos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:261,182
5 Phonetic Spelling: doo'-los
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: from [1210;]1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
8 Definition: - a slave, bondman, man of servile condition
- a slave
- metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
- devoted to another to the disregard of one's own interests
- a servant, attendant
9 English: bond(-man), servant
0 Usage: bond(-man), servant
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [558]
558
1 Original Word: ἀπελεύθερος
2 Word Origin: from (575) and (1658)
3 Transliterated Word: apeleutheros
4 TDNT/TWOT Entry: 2:487,224
5 Phonetic Spelling: ap-el-yoo'-ther-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [575]575 and [1658;]1658; one freed away, i.e. a freedman:--freeman.
8 Definition: - a slave that has been released from servitude, a freeman
9 English: freeman
0 Usage: freeman
Strong's Dictionary Number: [3668]
3668
1 Original Word: ὁμοίως
2 Word Origin: from (3664)
3 Transliterated Word: homoios
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hom-oy'-oce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from [3664;]3664; similarly:--likewise, so.
8 Definition: - likewise, equally, in the same way
9 English: likewise, so
0 Usage: likewise, so
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2564]
2564
1 Original Word: καλέω
2 Word Origin: akin to the base of (2753)
3 Transliterated Word: kaleo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:487,394
5 Phonetic Spelling: kal-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: akin to the base of [2753;]2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
8 Definition: - to call
- to call aloud, utter in a loud voice
- to invite
- to call i.e. to name, by name
- to give a name to
- to receive the name of, receive as a name
- to give some name to one, call his name
- to be called i.e. to bear a name or title (among men)
- to salute one by name
9 English: bid, call (forth), (whose) (whose sur-..
0 Usage: bid, call (forth), (whose) (whose sur-)name (was (called))
Strong's Dictionary Number: [1658]
1658
1 Original Word: ἐλεύθερος
2 Word Origin: probably from the alternate of (2064)
3 Transliterated Word: eleutheros
4 TDNT/TWOT Entry: 2:487,224
5 Phonetic Spelling: el-yoo'-ther-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: probably from the alternate of [2064;]2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability):--free (man, woman), at liberty.
8 Definition: - freeborn
- in a civil sense, one who is not a slave
- of one who ceases to be a slave, freed, manumitted
- free, exempt, unrestrained, not bound by an obligation
- in an ethical sense: free from the yoke of the Mosaic Law
9 English: free (man, woman), at liberty
0 Usage: free (man, woman), at liberty
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [5547]
5547
1 Original Word: Χριστός
2 Word Origin: from (5548)
3 Transliterated Word: Christos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:493,1322
5 Phonetic Spelling: khris-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [5548;]5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
8 Definition: Christ = "anointed"- Christ was the Messiah, the Son of God
- anointed
9 English: Christ
0 Usage: Christ
Strong's Dictionary Number: [1401]
1401
1 Original Word: δοῦλος
2 Word Origin: from (1210)
3 Transliterated Word: doulos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:261,182
5 Phonetic Spelling: doo'-los
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: from [1210;]1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
8 Definition: - a slave, bondman, man of servile condition
- a slave
- metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
- devoted to another to the disregard of one's own interests
- a servant, attendant
9 English: bond(-man), servant
0 Usage: bond(-man), servant
|
|