From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Corinthians 7:26 I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Corinthians 7:26 I suppose, therefore, this to be good because of the present necessity, that `it is' good for a man that the matter be thus: --
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Corinthians 7:26 I think that it is good therefore, because of the distress that is on us, that it is good for a man to be as he is.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
1 Corinthians 7:26 I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.
|
|
1 Corinthians 7:26 | |
suppose, thing, be wont
Suppose, thing, be wont
νομίζω~nomizo~/nom-id'-zo/ |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly..
τοῦτο~touto~/too'-to/ |
after, behave, live
After, behave, live
ὑπάρχω~huparcho~/hoop-ar'-kho/ |
X better, fair, good(-...
X better, fair, good(-l..
καλός~kalos~/kal-os'/ |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
come, be at hand, present
Come, be at hand, present
ἐνίστημι~enistemi~/en-is'-tay-mee/ |
distress, must needs, ...
Distress, must needs, (..
ἀνάγκη~anagke~/an-ang-kay'/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
X better, fair, good(-...
X better, fair, good(-l..
καλός~kalos~/kal-os'/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
after that, after (in)...
After that, after (in) ..
οὕτω~houto~/hoo'-to,/ |
am, was, is, X lust af...
Am, was, is, X lust aft..
εἶναι~einai~/i'-nahee/ | |
|
1 Corinthians 7:26 | |
suppose, thing, be wont
Suppose, thing, be wont
νομίζω~nomizo~/nom-id'-zo/ | [5719] |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
X better, fair, good(-...
X better, fair, good(-l..
καλός~kalos~/kal-os'/ |
after, behave, live
After, behave, live
ὑπάρχω~huparcho~/hoop-ar'-kho/ | [5721] |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
come, be at hand, present
Come, be at hand, present
ἐνίστημι~enistemi~/en-is'-tay-mee/ | [5761] |
distress, must needs, ...
Distress, must needs, (..
ἀνάγκη~anagke~/an-ang-kay'/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
X better, fair, good(-...
X better, fair, good(-l..
καλός~kalos~/kal-os'/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
after that, after (in)...
After that, after (in) ..
οὕτω~houto~/hoo'-to,/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5721] | |
1 Corinthians 7:26 From Original Greek Authorized King James Version
[3543] | [3767] | [5124] | [5225] | [2570] | [1223] | [1764] | [318] | [3754] | [2570] | [444] | [3779] | [1511] |
---|
[nomizo]
| [oun]
| [touto]
| [huparcho]
| [kalos]
| [dia]
| [enistemi]
| [anagke]
| [hoti]
| [kalos]
| [anthropos]
| [houto]
| [einai]
| νομίζω ΝΟΜΊΖΩ | οὖν ΟὖΝ | τοῦτο ΤΟῦΤΟ | ὑπάρχω ὙΠΆΡΧΩ | καλός ΚΑΛΌΣ | διά ΔΙΆ | ἐνίστημι ἘΝΊΣΤΗΜΙ | ἀνάγκη ἈΝΆΓΚΗ | ὅτι ὍΤΙ | καλός ΚΑΛΌΣ | ἄνθρωπος ἌΝΘΡΩΠΟΣ | οὕτω ΟὝΤΩ | εἶναι ΕἾΝΑΙ | suppose, thing, b... | and (so, truly), ... | here(-unto), it, ... | after, behave, live | X better, fair, g... | after, always, am... | come, be at hand,... | distress, must ne... | as concerning tha... | X better, fair, g... | human/people | after that, after... | am, was, is, X lu... | ωζίμον | νὖο | οτῦοτ | ωχράπὑ | ςόλακ | άιδ | ιμητσίνἐ | ηκγάνἀ | ιτὅ | ςόλακ | ςοπωρθνἄ | ωτὕο | ιανἶε | [ozimon]
| [nuo]
| [otuot]
| [ohcrapuh]
| [solak]
| [aid]
| [imetsine]
| [ekgana]
| [itoh]
| [solak]
| [soporhtna]
| [otuoh]
| [ianie]
|
Strong's Dictionary Number: [3543]
3543
1 Original Word: νομίζω
2 Word Origin: from (3551)
3 Transliterated Word: nomizo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: nom-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3551;]3551; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard:-- suppose, thing, be wont.
8 Definition: - to hold by custom or usage, own as a custom or usage, to follow a custom or usage
- it is the custom, it is the received usage
- to deem, think, suppose
9 English: suppose, thing, be wont
0 Usage: suppose, thing, be wont
Strong's Dictionary Number: [3767]
3767
1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech: - then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: and (so, truly), but, now (then), so (..
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore
Strong's Dictionary Number: [5124]
5124
1 Original Word: τοῦτο
2 Word Origin: neuter singular nominative or accusative case of (3778)
3 Transliterated Word: touto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-to
6 Part of Speech: - that (thing), this (thing)
7 Strong's Definition: neuter singular nominative or accusative case of [3778;]3778; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
8 Definition:
9 English: here(-unto), it, partly, self(-same), ..
0 Usage: here(-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore)
Strong's Dictionary Number: [5225]
5225
1 Original Word: ὑπάρχω
2 Word Origin: from (5259) and (756)
3 Transliterated Word: huparcho
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoop-ar'-kho
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5259]5259 and [756;]756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live.
8 Definition: - to begin below, to make a beginning
- to begin
- to come forth, hence to be there, be ready, be at hand
- to be
9 English: after, behave, live
0 Usage: after, behave, live
Strong's Dictionary Number: [2570]
2570
1 Original Word: καλός
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: kalos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:536,402
5 Phonetic Spelling: kal-os'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from [18,]18, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
8 Definition: - beautiful, handsome, excellent, eminent, choice, surpassing, precious, useful, suitable, commendable, admirable
- beautiful to look at, shapely, magnificent
- good, excellent in its nature and characteristics, and therefore well adapted to its ends
- genuine, approved
- precious
- joined to names of men designated by their office, competent, able, such as one ought to be
- praiseworthy, noble
- beautiful by reason of purity of heart and life, and hence praiseworthy
- morally good, noble
- honourable, conferring honour
- affecting the mind agreeably, comforting and confirming
9 English: X better, fair, good(-ly), honest, mee..
0 Usage: X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy
Strong's Dictionary Number: [1223]
1223
1 Original Word: διά
2 Word Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
3 Transliterated Word: dia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:65,149
5 Phonetic Spelling: dee-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
8 Definition: - through
- of place
- with
- in
- of time
- throughout
- during
- of means
- by
- by the means of
- through
- the ground or reason by which something is or is not done
- by reason of
- on account of
- because of for this reason
- therefore
- on this account
9 English: after, always, among, at, to avoid, be..
0 Usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [1764]
1764
1 Original Word: ἐνίστημι
2 Word Origin: from (1722) and (2476)
3 Transliterated Word: enistemi
4 TDNT/TWOT Entry: 2:543,234
5 Phonetic Spelling: en-is'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1722]1722 and [2476;]2476; to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant:--come, be at hand, present.
8 Definition: - to place in or among, to put in
- to be upon, impend, threaten
- close at hand
- present
9 English: come, be at hand, present
0 Usage: come, be at hand, present
Strong's Dictionary Number: [318]
318
1 Original Word: ἀνάγκη
2 Word Origin: from (303) and the base of (43)
3 Transliterated Word: anagke
4 TDNT/TWOT Entry: 1:344,55
5 Phonetic Spelling: an-ang-kay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [303]303 and the base of [43;]43; constraint (literally or figuratively); by implication, distress:--distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful.
8 Definition: - necessity, imposed either by the circumstances, or by law of duty regarding to one's advantage, custom, argument
- calamity, distress, straits
9 English: distress, must needs, (of) necessity(-..
0 Usage: distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [2570]
2570
1 Original Word: καλός
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: kalos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:536,402
5 Phonetic Spelling: kal-os'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from [18,]18, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
8 Definition: - beautiful, handsome, excellent, eminent, choice, surpassing, precious, useful, suitable, commendable, admirable
- beautiful to look at, shapely, magnificent
- good, excellent in its nature and characteristics, and therefore well adapted to its ends
- genuine, approved
- precious
- joined to names of men designated by their office, competent, able, such as one ought to be
- praiseworthy, noble
- beautiful by reason of purity of heart and life, and hence praiseworthy
- morally good, noble
- honourable, conferring honour
- affecting the mind agreeably, comforting and confirming
9 English: X better, fair, good(-ly), honest, mee..
0 Usage: X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy
Strong's Dictionary Number: [444]
444
1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:364,59
5 Phonetic Spelling: anth'-ro-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [435]435 and ops (the countenance; from [3700);]3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
8 Definition: - a human being, whether male or female
- generically, to include all human individuals
- to distinguish man from beings of a different order
- of animals and plants
- of from God and Christ
- of the angels
- with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
- with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
- with reference to two fold nature of man, body and soul
- with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
- with reference to sex, a male
- indefinitely, someone, a man, one
- in the plural, people
- joined with other words, merchantman
9 English: human/people
0 Usage: certain, man
Strong's Dictionary Number: [3779]
3779
1 Original Word: οὕτω
2 Word Origin: from (3778)
3 Transliterated Word: houto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo'-to,
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from [3778;]3778; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
8 Definition: - in this manner, thus, so
9 English: after that, after (in) this manner, as..
0 Usage: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what
Strong's Dictionary Number: [1511]
1511
1 Original Word: εἶναι
2 Word Origin: present infinitive from (1510)
3 Transliterated Word: einai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i'-nahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: present infinitive from [1510;]1510; to exist:--am, was. come, is, × lust after, × please well, there is, to be, was.
8 Definition: - to be, to exist, to happen, to be present
9 English: am, was, is, X lust after, X please we..
0 Usage: am, was, is, X lust after, X please well, there is, to be, come
|
|