Strong's LIT Online Bible Project

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Corinthians 10:11 Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
2 Corinthians 10:11 This one -- let him reckon thus: that such as we are in word, through letters, being absent, such also, being present, `we are' in deed.

From Original World English Bible Translation Version WEB
2 Corinthians 10:11 Let such a person consider this, that what we are in word by letters when we are absent, such are we also in deed when we are present.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
2 Corinthians 10:11 Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present.
2 Corinthians 10:11
   conclude, (ac-)count (...  Conclude, (ac-)count (o..  λογίζομαι~logizomai~/log-id'-zom-ahee/    like, such (an one  Like, such (an one)  τοιοῦτος~toioutos~/toy-oo'-tos/
   conclude, (ac-)count (...  Conclude, (ac-)count (o..  λογίζομαι~logizomai~/log-id'-zom-ahee/    here(-unto), it, partl...  Here(-unto), it, partly..  τοῦτο~touto~/too'-to/
   as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/    so (as), such as, what...  So (as), such as, what ..  οἷος~hoios~/hoy'-os/
   are, be, have our bein...  Are, be, have our being..  ἐσμέν~esmen~/es-men'/    account, cause, commun...  Account, cause, communi..  λόγος~logos~/log'-os/
   after, always, among, ...  After, always, among, a..  διά~dia~/dee-ah'/    "epistle," letter  "epistle," letter  ἐπιστολή~epistole~/ep-is-tol-ay'/
   be absent  Be absent  ἄπειμι~apeimi~/ap'-i-mee/    like, such (an one  Like, such (an one)  τοιοῦτος~toioutos~/toy-oo'-tos/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    deed, doing, labour, work  Deed, doing, labour, work  ἔργον~ergon~/er'-gon/
   come, X have, be here,...  Come, X have, be here, ..  πάρειμι~pareimi~/par'-i-mee/

2 Corinthians 10:11
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    conclude, (ac-)count (...  Conclude, (ac-)count (o..  λογίζομαι~logizomai~/log-id'-zom-ahee/
  [5737]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   like, such (an one  Like, such (an one)  τοιοῦτος~toioutos~/toy-oo'-tos/    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   so (as), such as, what...  So (as), such as, what ..  οἷος~hoios~/hoy'-os/    am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/
  [5719]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   account, cause, commun...  Account, cause, communi..  λόγος~logos~/log'-os/    after, always, among, ...  After, always, among, a..  διά~dia~/dee-ah'/
   "epistle," letter  "epistle," letter  ἐπιστολή~epistole~/ep-is-tol-ay'/    be absent  Be absent  ἄπειμι~apeimi~/ap'-i-mee/
  [5723]    like, such (an one  Like, such (an one)  τοιοῦτος~toioutos~/toy-oo'-tos/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    come, X have, be here,...  Come, X have, be here, ..  πάρειμι~pareimi~/par'-i-mee/
  [5723]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   deed, doing, labour, work  Deed, doing, labour, work  ἔργον~ergon~/er'-gon/

2 Corinthians 10:11 From Original Greek Authorized King James Version
[3049]
[5108]
[3049]
[5124]
[3754]
[3634]
[2070]
[3056]
[1223]
[1992]
[548]
[5108]
[2532]
[2041]
[3918]
 [logizomai]   [toioutos]   [logizomai]   [touto]   [hoti]   [hoios]   [esmen]   [logos]   [dia]   [epistole]   [apeimi]   [toioutos]   [kai]   [ergon]   [pareimi] 
λογίζομαι
ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ
τοιοῦτος
ΤΟΙΟῦΤΟΣ
λογίζομαι
ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ
τοῦτο
ΤΟῦΤΟ
ὅτι
ὍΤΙ
οἷος
ΟἿΟΣ
ἐσμέν
ἘΣΜΈΝ
λόγος
ΛΌΓΟΣ
διά
ΔΙΆ
ἐπιστολή
ἘΠΙΣΤΟΛΉ
ἄπειμι
ἌΠΕΙΜΙ
τοιοῦτος
ΤΟΙΟῦΤΟΣ
καί
ΚΑΊ
ἔργον
ἜΡΓΟΝ
πάρειμι
ΠΆΡΕΙΜΙ
 conclude, (ac-)co... like, such (an one conclude, (ac-)co... here(-unto), it, ... as concerning tha... so (as), such as,... are, be, have our... account, cause, c... after, always, am... "epistle," letter be absent like, such (an one and, also, both, ... deed, doing, labo... come, X have, be ...
ιαμοζίγολ ςοτῦοιοτ ιαμοζίγολ οτῦοτ ιτὅ ςοἷο νέμσἐ ςογόλ άιδ ήλοτσιπἐ ιμιεπἄ ςοτῦοιοτ ίακ νογρἔ ιμιεράπ
 [iamozigol]   [sotuoiot]   [iamozigol]   [otuot]   [itoh]   [soioh]   [nemse]   [sogol]   [aid]   [elotsipe]   [imiepa]   [sotuoiot]   [iak]   [nogre]   [imierap] 



Strong's Dictionary Number: [3049]

3049

1 Original Word: λογίζομαι
2 Word Origin: middle voice from (3056)
3 Transliterated Word: logizomai
4 TDNT/TWOT Entry: 4:284,536
5 Phonetic Spelling: log-id'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from [3056;]3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):--conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
8 Definition:
  1. to reckon, count, compute, calculate, count over
    1. to take into account, to make an account of
      1. metaph. to pass to one's account, to impute
      2. a thing is reckoned as or to be something, i.e. as availing for or equivalent to something, as having the like force and weight
    2. to number among, reckon with
    3. to reckon or account
  2. to reckon inward, count up or weigh the reasons, to deliberate
  3. by reckoning up all the reasons, to gather or infer
    1. to consider, take into account, weigh, meditate on
    2. to suppose, deem, judge
    3. to determine, purpose, decide
This word deals with reality. If I "logizomai" or reckon that my bank book has $25 in it, it has $25 in it. Otherwise I am deceiving myself. This word refers to facts not suppositions.
9 English: conclude, (ac-)count (of), + despise, ..
0 Usage: conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on)


Strong's Dictionary Number: [5108]

5108

1 Original Word: τοιοῦτος
2 Word Origin: from (5104) and (3778)
3 Transliterated Word: toioutos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: toy-oo'-tos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: (including the other inflections); from [5104]5104 and [3778;]3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):--like, such (an one).
8 Definition:
  1. such as this, of this kind or sort

9 English: like, such (an one
0 Usage: like, such (an one)


Strong's Dictionary Number: [3049]

3049

1 Original Word: λογίζομαι
2 Word Origin: middle voice from (3056)
3 Transliterated Word: logizomai
4 TDNT/TWOT Entry: 4:284,536
5 Phonetic Spelling: log-id'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from [3056;]3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):--conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
8 Definition:
  1. to reckon, count, compute, calculate, count over
    1. to take into account, to make an account of
      1. metaph. to pass to one's account, to impute
      2. a thing is reckoned as or to be something, i.e. as availing for or equivalent to something, as having the like force and weight
    2. to number among, reckon with
    3. to reckon or account
  2. to reckon inward, count up or weigh the reasons, to deliberate
  3. by reckoning up all the reasons, to gather or infer
    1. to consider, take into account, weigh, meditate on
    2. to suppose, deem, judge
    3. to determine, purpose, decide
This word deals with reality. If I "logizomai" or reckon that my bank book has $25 in it, it has $25 in it. Otherwise I am deceiving myself. This word refers to facts not suppositions.
9 English: conclude, (ac-)count (of), + despise, ..
0 Usage: conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on)


Strong's Dictionary Number: [5124]

5124

1 Original Word: τοῦτο
2 Word Origin: neuter singular nominative or accusative case of (3778)
3 Transliterated Word: touto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-to
6 Part of Speech:
  1. that (thing), this (thing)

7 Strong's Definition: neuter singular nominative or accusative case of [3778;]3778; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
8 Definition:
9 English: here(-unto), it, partly, self(-same), ..
0 Usage: here(-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore)


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [3634]

3634

1 Original Word: οἷος
2 Word Origin: oß
3 Transliterated Word: hoios
4 TDNT/TWOT Entry: Hoios
5 Phonetic Spelling: hoy'-os
6 Part of Speech: hoy'-os
7 Strong's Definition: probably akin to [3588,]3588, [3739,]3739, and [3745;]3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbially) with negative, not so:--so (as), such as, what (manner of), which.
8 Definition:
  1. what sort of, what manner of, such as

9 English: so (as), such as, what (manner of), wh..
0 Usage: so (as), such as, what (manner of), which


Strong's Dictionary Number: [2070]

2070

1 Original Word: ἐσμέν
2 Word Origin: from (1510)
3 Transliterated Word: esmen
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-men'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: first person plural indicative of [1510;]1510; we are:--are, be, have our being, × have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
8 Definition:
  1. first person plural of "to be"

9 English: are, be, have our being, X have hope, ..
0 Usage: are, be, have our being, X have hope, + (the gospel) was (preached unto) us


Strong's Dictionary Number: [3056]

3056

1 Original Word: λόγος
2 Word Origin: from (3004)
3 Transliterated Word: logos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: log'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3004;]3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, × concerning, doctrine, fame, × have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, × speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
8 Definition:
  1. of speech
    1. a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea
    2. what someone has said
      1. a word
      2. the sayings of God
      3. decree, mandate or order
      4. of the moral precepts given by God
      5. Old Testament prophecy given by the prophets
      6. what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim
    3. discourse
      1. the act of speaking, speech
      2. the faculty of speech, skill and practice in speaking
      3. a kind or style of speaking
      4. a continuous speaking discourse - instruction
    4. doctrine, teaching
    5. anything reported in speech; a narration, narrative
    6. matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law
    7. the thing spoken of or talked about; event, deed
  2. its use as respect to the MIND alone
    1. reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating
    2. account, i.e. regard, consideration
    3. account, i.e. reckoning, score
    4. account, i.e. answer or explanation in reference to judgment
    5. relation, i.e. with whom as judge we stand in relation
      1. reason would
    6. reason, cause, ground
  3. In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world's life both physical and ethical, which for the procurement of man's salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds.
A Greek philosopher named Heraclitus first used the term Logos around600 B.C. to designate the divine reason or plan which coordinates achanging universe. This word was well suited to John's purpose inJohn 1.
9 English: account, cause, communication, X conce..
0 Usage: account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work


Strong's Dictionary Number: [1223]

1223

1 Original Word: διά
2 Word Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
3 Transliterated Word: dia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:65,149
5 Phonetic Spelling: dee-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
8 Definition:
  1. through
    1. of place
      1. with
      2. in
    2. of time
      1. throughout
      2. during
    3. of means
      1. by
      2. by the means of
  2. through
    1. the ground or reason by which something is or is not done
      1. by reason of
      2. on account of
      3. because of for this reason
      4. therefore
      5. on this account

9 English: after, always, among, at, to avoid, be..
0 Usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [1992]

1992

1 Original Word: ἐπιστολή
2 Word Origin: from (1989)
3 Transliterated Word: epistole
4 TDNT/TWOT Entry: 7:593,1074
5 Phonetic Spelling: ep-is-tol-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1989;]1989; a written message:--"epistle," letter.
8 Definition:
  1. a letter, epistle

9 English: "epistle," letter
0 Usage: "epistle," letter


Strong's Dictionary Number: [548]

548

1 Original Word: ἄπειμι
2 Word Origin: from (575) and (1510)
3 Transliterated Word: apeimi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap'-i-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [1510;]1510; to be away:--be absent. Compare [549.]549.
8 Definition:
  1. to go away, depart

9 English: be absent
0 Usage: be absent


Strong's Dictionary Number: [5108]

5108

1 Original Word: τοιοῦτος
2 Word Origin: from (5104) and (3778)
3 Transliterated Word: toioutos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: toy-oo'-tos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: (including the other inflections); from [5104]5104 and [3778;]3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):--like, such (an one).
8 Definition:
  1. such as this, of this kind or sort

9 English: like, such (an one
0 Usage: like, such (an one)


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [2041]

2041

1 Original Word: ἔργον
2 Word Origin: from a primary (but obsolete) ergo (to work)
3 Transliterated Word: ergon
4 TDNT/TWOT Entry: 2:635,251
5 Phonetic Spelling: er'-gon
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
8 Definition:
  1. business, employment, that which any one is occupied
    1. that which one undertakes to do, enterprise, undertaking
  2. any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind
  3. an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work

9 English: deed, doing, labour, work
0 Usage: deed, doing, labour, work


Strong's Dictionary Number: [3918]

3918

1 Original Word: πάρειμι
2 Word Origin: from (3844) and (1510) (including its various forms)
3 Transliterated Word: pareimi
4 TDNT/TWOT Entry: 5:858,791
5 Phonetic Spelling: par'-i-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [1510]1510 (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property:--come, × have, be here, + lack, (be here) present.
8 Definition:
  1. to be by, be at hand, to have arrived, to be present
  2. to be ready, in store, at command

9 English: come, X have, be here, + lack, (be her..
0 Usage: come, X have, be here, + lack, (be here) present

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting