From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Corinthians 11:11 Wherefore? because I love you not? God knoweth.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Corinthians 11:11 wherefore? because I do not love you? God hath known!
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Corinthians 11:11 Why? Because I don't love you? God knows.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
2 Corinthians 11:11 Wherefore? because I love you not? God knoweth.
|
|
2 Corinthians 11:11 | |
wherefore, why
Wherefore, why
διατί~diati~/dee-at-ee'/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
be-)love(-ed
(be-)love(-ed)
ἀγαπάω~agapao~/ag-ap-ah'-o/ |
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your ..
ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ | |
|
2 Corinthians 11:11 | |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
every man, how (much),...
Every man, how (much), ..
τίς~tis~/tis/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
be-)love(-ed
(be-)love(-ed)
ἀγαπάω~agapao~/ag-ap-ah'-o/ | [5719] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ | [5758] | |
2 Corinthians 11:11 From Original Greek Authorized King James Version
[1302] | [3754] | [25] | [5209] | [3756] | [2316] | [1492] |
---|
[diati]
| [hoti]
| [agapao]
| [humas]
| [ou]
| [theos]
| [eido]
| διατί ΔΙΑΤΊ | ὅτι ὍΤΙ | ἀγαπάω ἈΓΑΠΆΩ | ὑμᾶς ὙΜᾶΣ | οὐ Οὐ | θεός ΘΕΌΣ | εἴδω ΕἼΔΩ | wherefore, why | as concerning tha... | be-)love(-ed | ye, you (+ -ward)... | long, nay, neith... | God, god(-ly, -wa... | be aware, behold,... | ίταιδ | ιτὅ | ωάπαγἀ | ςᾶμὑ | ὐο | ςόεθ | ωδἴε | [itaid]
| [itoh]
| [oapaga]
| [samuh]
| [uo]
| [soeht]
| [odie]
|
Strong's Dictionary Number: [1302]
1302
1 Original Word: διατί
2 Word Origin: from (1223) and (5101)
3 Transliterated Word: diati
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: dee-at-ee'
6 Part of Speech: - through, by, with, because of, for the sake of
7 Strong's Definition: from [1223]1223 and [5101;]5101; through what cause ?, i.e. why?:--wherefore, why.
8 Definition:
9 English: wherefore, why
0 Usage: wherefore, why
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [25]
25
1 Original Word: ἀγαπάω
2 Word Origin: perhaps from agan (much) [or cf (5368)]
3 Transliterated Word: agapao
4 TDNT/TWOT Entry: 1:21,5
5 Phonetic Spelling: ag-ap-ah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: perhaps from agan (much) (or compare [5689);]5689); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare [5368.]5368.
8 Definition: - of persons
- to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly
- of things
- to be well pleased, to be contented at or with a thing
9 English: be-)love(-ed
0 Usage: (be-)love(-ed)
Strong's Dictionary Number: [5209]
5209
1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [2316]
2316
1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition: - a god or goddess, a general name of deities or divinities
- the Godhead, trinity
- God the Father, the first person in the trinity
- Christ, the second person of the trinity
- Holy Spirit, the third person in the trinity
- spoken of the only and true God
- refers to the things of God
- his counsels, interests, things due to him
- whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
- God's representative or viceregent
- of magistrates and judges
9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),
Strong's Dictionary Number: [1492]
1492
1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see
- to perceive with the eyes
- to perceive by any of the senses
- to perceive, notice, discern, discover
- to see
- i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
- to pay attention, observe
- to see about something 1d
- i.e. to ascertain what must be done about it
- to inspect, examine
- to look at, behold
- to experience any state or condition
- to see i.e. have an interview with, to visit
- to know
- to know of anything
- to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
- of any fact
- the force and meaning of something which has definite meaning
- to know how, to be skilled in
- to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:
9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot
|
|