Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Corinthians 12:18 I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?

From Original Young's Literal Translation Version YLT
2 Corinthians 12:18 I entreated Titus, and did send with `him' the brother; did Titus take advantage of you? in the same spirit did we not walk? -- did we not in the same steps?

From Original World English Bible Translation Version WEB
2 Corinthians 12:18 I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? Didn't we walk in the same spirit? Didn't we walk in the same steps?

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
2 Corinthians 12:18 I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?
2 Corinthians 12:18
   beseech, call for, (be...  Beseech, call for, (be ..  παρακαλέω~parakaleo~/par-ak-al-eh'-o/    Titus  Titus  Τίτος~Titos~/tee'-tos/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    send with  Send with  συναποστέλλω~sunapostello~/soon-ap-os-tel'-lo/
   brother  Brother  ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/    get an advantage, defr...  Get an advantage, defra..  πλεονεκτέω~pleonekteo~/pleh-on-cek-teh'-o/
   any (sometimes unexpre...  Any (sometimes unexpres..  μήτις~metis~/may'-tis/    Titus  Titus  Τίτος~Titos~/tee'-tos/
   get an advantage, defr...  Get an advantage, defra..  πλεονεκτέω~pleonekteo~/pleh-on-cek-teh'-o/    ye, you (+ -ward), you...  Ye, you ( -ward), your ..  ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/
   go, be occupied with, ...  Go, be occupied with, w..  περιπατέω~peripateo~/per-ee-pat-eh'-o/    long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    ghost, life, spirit(-u...  Ghost, life, spirit(-ua..  πνεῦμα~pneuma~/pnyoo'-mah/
   long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   step  Step  ἴχνος~ichnos~/ikh'-nos/

2 Corinthians 12:18
   beseech, call for, (be...  Beseech, call for, (be ..  παρακαλέω~parakaleo~/par-ak-al-eh'-o/   [5656]
   Titus  Titus  Τίτος~Titos~/tee'-tos/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   send with  Send with  συναποστέλλω~sunapostello~/soon-ap-os-tel'-lo/   [5656]
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    brother  Brother  ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/
   any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/    a (kind of), any (man,...  A (kind of), any (man, ..  τὶς~tis~/tis/
   get an advantage, defr...  Get an advantage, defra..  πλεονεκτέω~pleonekteo~/pleh-on-cek-teh'-o/   [5656]
   thou  Thou  σύ~su~/soo/    Titus  Titus  Τίτος~Titos~/tee'-tos/
   long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    ghost, life, spirit(-u...  Ghost, life, spirit(-ua..  πνεῦμα~pneuma~/pnyoo'-mah/
   go, be occupied with, ...  Go, be occupied with, w..  περιπατέω~peripateo~/per-ee-pat-eh'-o/   [5656]
   long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    step  Step  ἴχνος~ichnos~/ikh'-nos/

2 Corinthians 12:18 From Original Greek Authorized King James Version
[3870]
[5103]
[2532]
[4882]
[80]
[4122]
[3387]
[5103]
[4122]
[5209]
[4043]
[3756]
[846]
[4151]
[3756]
[846]
[2487]
 [parakaleo]   [Titos]   [kai]   [sunapostello]   [adephos]   [pleonekteo]   [metis]   [Titos]   [pleonekteo]   [humas]   [peripateo]   [ou]   [autos]   [pneuma]   [ou]   [autos]   [ichnos] 
παρακαλέω
ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ
Τίτος
ΤΊΤΟΣ
καί
ΚΑΊ
συναποστέλλω
ΣΥΝΑΠΟΣΤΈΛΛΩ
ἀδελφός
ἈΔΕΛΦΌΣ
πλεονεκτέω
ΠΛΕΟΝΕΚΤΈΩ
μήτις
ΜΉΤΙΣ
Τίτος
ΤΊΤΟΣ
πλεονεκτέω
ΠΛΕΟΝΕΚΤΈΩ
ὑμᾶς
ὙΜᾶΣ
περιπατέω
ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ
οὐ
Οὐ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
πνεῦμα
ΠΝΕῦΜΑ
οὐ
Οὐ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἴχνος
ἼΧΝΟΣ
 beseech, call for... Titus and, also, both, ... send with brother get an advantage,... any (sometimes un... Titus get an advantage,... ye, you (+ -ward)... go, be occupied w...  long, nay, neith... her, it(-self), o... ghost, life, spir...  long, nay, neith... her, it(-self), o... step
ωέλακαραπ ςοτίΤ ίακ ωλλέτσοπανυσ ςόφλεδἀ ωέτκενοελπ ςιτήμ ςοτίΤ ωέτκενοελπ ςᾶμὑ ωέταπιρεπ ὐο ςότὐα αμῦενπ ὐο ςότὐα ςονχἴ
 [oelakarap]   [sotiT]   [iak]   [olletsopanus]   [sohpeda]   [oetkenoelp]   [sitem]   [sotiT]   [oetkenoelp]   [samuh]   [oetapirep]   [uo]   [sotua]   [amuenp]   [uo]   [sotua]   [sonhci] 



Strong's Dictionary Number: [3870]

3870

1 Original Word: παρακαλέω
2 Word Origin: from (3844) and (2564)
3 Transliterated Word: parakaleo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:773,778
5 Phonetic Spelling: par-ak-al-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [2564;]2564; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
8 Definition:
  1. to call to one's side, call for, summon
  2. to address, speak to, (call to, call upon), which may be done in the way of exhortation, entreaty, comfort, instruction, etc.
    1. to admonish, exhort
    2. to beg, entreat, beseech
      1. to strive to appease by entreaty
    3. to console, to encourage and strengthen by consolation, to comfort
      1. to receive consolation, be comforted
    4. to encourage, strengthen
    5. exhorting and comforting and encouraging
    6. to instruct, teach

9 English: beseech, call for, (be of good) comfor..
0 Usage: beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray


Strong's Dictionary Number: [5103]

5103

1 Original Word: Τίτος
2 Word Origin: of Latin origin but uncertain signification
3 Transliterated Word: Titos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tee'-tos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian:--Titus.
8 Definition: Titus = "nurse"
  1. a Gentile Christian an Paul's companion in some of his journeys

9 English: Titus
0 Usage: Titus


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [4882]

4882

1 Original Word: συναποστέλλω
2 Word Origin: from (4862) and (649)
3 Transliterated Word: sunapostello
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soon-ap-os-tel'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [649;]649; to despatch (on an errand) in company with:--send with.
8 Definition:
  1. to send with

9 English: send with
0 Usage: send with


Strong's Dictionary Number: [80]

80

1 Original Word: ἀδελφός
2 Word Origin: from (1) (as a connective particle) and delphus (the womb)
3 Transliterated Word: adephos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:144,22
5 Phonetic Spelling: ad-el-fos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [1):--brother.]1):--brother.
8 Definition:
  1. a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
  2. having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
  3. any fellow or man
  4. a fellow believer, united to another by the bond of affection
  5. an associate in employment or office
  6. brethren in Christ
    1. his brothers by blood
    2. all men
    3. apostles
    4. Christians, as those who are exalted to the same heavenly place

9 English: brother
0 Usage: brother


Strong's Dictionary Number: [4122]

4122

1 Original Word: πλεονεκτέω
2 Word Origin: from (4123)
3 Transliterated Word: pleonekteo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:266,864
5 Phonetic Spelling: pleh-on-cek-teh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4123;]4123; to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach:--get an advantage, defraud, make a gain.
8 Definition:
  1. to have more, or a greater part or share
    1. to be superior, excel, surpass, have an advantage over
  2. to gain or take advantage of another, to overreach

9 English: get an advantage, defraud, make a gain
0 Usage: get an advantage, defraud, make a gain


Strong's Dictionary Number: [3387]

3387

1 Original Word: μήτις
2 Word Origin: from (3361) and (5100)
3 Transliterated Word: metis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may'-tis
6 Part of Speech:
  1. let no one
  2. hath any one

7 Strong's Definition: from [3361]3361 and [5100;]5100; whether any:--any (sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence).
8 Definition:
9 English: any (sometimes unexpressed except by t..
0 Usage: any (sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence)


Strong's Dictionary Number: [5103]

5103

1 Original Word: Τίτος
2 Word Origin: of Latin origin but uncertain signification
3 Transliterated Word: Titos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tee'-tos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian:--Titus.
8 Definition: Titus = "nurse"
  1. a Gentile Christian an Paul's companion in some of his journeys

9 English: Titus
0 Usage: Titus


Strong's Dictionary Number: [4122]

4122

1 Original Word: πλεονεκτέω
2 Word Origin: from (4123)
3 Transliterated Word: pleonekteo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:266,864
5 Phonetic Spelling: pleh-on-cek-teh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4123;]4123; to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach:--get an advantage, defraud, make a gain.
8 Definition:
  1. to have more, or a greater part or share
    1. to be superior, excel, surpass, have an advantage over
  2. to gain or take advantage of another, to overreach

9 English: get an advantage, defraud, make a gain
0 Usage: get an advantage, defraud, make a gain


Strong's Dictionary Number: [5209]

5209

1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech:
  1. you

7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)


Strong's Dictionary Number: [4043]

4043

1 Original Word: περιπατέω
2 Word Origin: from (4012) and (3961)
3 Transliterated Word: peripateo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:940,804
5 Phonetic Spelling: per-ee-pat-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4012]4012 and [3961;]3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about).
8 Definition:
  1. to walk
    1. to make one's way, progress; to make due use of opportunities
    2. Hebrew for, to live
      1. to regulate one's life
      2. to conduct one's self
      3. to pass one's life

9 English: go, be occupied with, walk (about
0 Usage: go, be occupied with, walk (about)


Strong's Dictionary Number: [3756]

3756

1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech:
  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [4151]

4151

1 Original Word: πνεῦμα
2 Word Origin: from (4154)
3 Transliterated Word: pneuma
4 TDNT/TWOT Entry: 6:332,876
5 Phonetic Spelling: pnyoo'-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4154;]4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare [5590.]5590.
8 Definition:
  1. the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
    1. sometimes referred to in a way which emphasises his personality and character (the \\Holy\\ Spirit)
    2. sometimes referred to in a way which emphasises his work and power (the Spirit of \\Truth\\)
    3. never referred to as a depersonalised force
  2. the spirit, i.e. the vital principal by which the body is animated
    1. the rational spirit, the power by which the human being feels, thinks, decides
    2. the soul
  3. a spirit, i.e. a simple essence, devoid of all or at least all grosser matter, and possessed of the power of knowing, desiring, deciding, and acting
    1. a life giving spirit
    2. a human soul that has left the body
    3. a spirit higher than man but lower than God, i.e. an angel
      1. used of demons, or evil spirits, who were conceived as inhabiting the bodies of men
      2. the spiritual nature of Christ, higher than the highest angels and equal to God, the divine nature of Christ
  4. the disposition or influence which fills and governs the soul of any one
    1. the efficient source of any power, affection, emotion, desire, etc.
  5. a movement of air (a gentle blast)
    1. of the wind, hence the wind itself
    2. breath of nostrils or mouth

9 English: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
0 Usage: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind


Strong's Dictionary Number: [3756]

3756

1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech:
  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [2487]

2487

1 Original Word: ἴχνος
2 Word Origin: from ikneomai (to arrive, cf (2240))
3 Transliterated Word: ichnos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:402,379
5 Phonetic Spelling: ikh'-nos
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from ikneomai (to arrive; compare [2240);]2240); a track (figuratively):--step.
8 Definition:
  1. a footprint, track, footstep
  2. in the NT, metaph. of imitating the example of any one

9 English: step
0 Usage: step

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting