Strong's LIT Online Bible Project

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Corinthians 3:13 And not as Moses, which put a veil over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:

From Original Young's Literal Translation Version YLT
2 Corinthians 3:13 and `are' not as Moses, who was putting a vail upon his own face, for the sons of Israel not stedfastly to look to the end of that which is being made useless,

From Original World English Bible Translation Version WEB
2 Corinthians 3:13 and not as Moses, who put a veil on his face, that the children of Israel wouldn't look steadfastly on the end of that which was passing away.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
2 Corinthians 3:13 And not as Moses, which put a veil over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:
2 Corinthians 3:13
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/
   even, as well) as  (even, as well) as  καθάπερ~kathaper~/kath-ap'-er/    Moses  Moses  Μωσεύς~Moseus~/moce-yoos'/
   advise, appoint, bow,...  Advise, appoint, bow, ..  τίθημι~tithemi~/tith'-ay-mee,/    vail  Vail  κάλυμα~kaluma~/kal'-oo-mah/
   about (the times), abo...  About (the times), abov..  ἐπί~epi~/ep-ee'/    alone, her (own, -self...  Alone, her (own, -self)..  ἑαυτοῦ~heautou~/heh-ow-too'/
   outward) appearance, X...  (outward) appearance, X..  πρόσωπον~prosopon~/pros'-o-pon/    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   child, foal, son  Child, foal, son  υἱός~huios~/hwee-os'/    Israel  Israel  Ἰσραήλ~Israel~/is-rah-ale'/
   behold earnestly (sted...  Behold earnestly (stedf..  ἀτενίζω~atenizo~/at-en-id'-zo/    any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/
   behold earnestly (sted...  Behold earnestly (stedf..  ἀτενίζω~atenizo~/at-en-id'-zo/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   continual, custom, en...  Continual, custom, end..  τέλος~telos~/tel'-os/    abolish, cease, cumber...  Abolish, cease, cumber,..  καταργέω~katargeo~/kat-arg-eh'-o/

2 Corinthians 3:13
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/
   even, as well) as  (even, as well) as  καθάπερ~kathaper~/kath-ap'-er/    Moses  Moses  Μωσεύς~Moseus~/moce-yoos'/
   advise, appoint, bow,...  Advise, appoint, bow, ..  τίθημι~tithemi~/tith'-ay-mee,/   [5707]
   vail  Vail  κάλυμα~kaluma~/kal'-oo-mah/    about (the times), abo...  About (the times), abov..  ἐπί~epi~/ep-ee'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    outward) appearance, X...  (outward) appearance, X..  πρόσωπον~prosopon~/pros'-o-pon/
   alone, her (own, -self...  Alone, her (own, -self)..  ἑαυτοῦ~heautou~/heh-ow-too'/    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/
   behold earnestly (sted...  Behold earnestly (stedf..  ἀτενίζω~atenizo~/at-en-id'-zo/   [5658]
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    child, foal, son  Child, foal, son  υἱός~huios~/hwee-os'/
   Israel  Israel  Ἰσραήλ~Israel~/is-rah-ale'/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    continual, custom, en...  Continual, custom, end..  τέλος~telos~/tel'-os/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    abolish, cease, cumber...  Abolish, cease, cumber,..  καταργέω~katargeo~/kat-arg-eh'-o/
  [5746]

2 Corinthians 3:13 From Original Greek Authorized King James Version
[2532]
[3756]
[2509]
[3475]
[5087]
[2571]
[1909]
[1438]
[4383]
[4314]
[5207]
[2474]
[816]
[3361]
[816]
[1519]
[5056]
[2673]
 [kai]   [ou]   [kathaper]   [Moseus]   [tithemi]   [kaluma]   [epi]   [heautou]   [prosopon]   [pros]   [huios]   [Israel]   [atenizo]   [me]   [atenizo]   [eis]   [telos]   [katargeo] 
καί
ΚΑΊ
οὐ
Οὐ
καθάπερ
ΚΑΘΆΠΕΡ
Μωσεύς
ΜΩΣΕΎΣ
τίθημι
ΤΊΘΗΜΙ
κάλυμα
ΚΆΛΥΜΑ
ἐπί
ἘΠΊ
ἑαυτοῦ
ἙΑΥΤΟῦ
πρόσωπον
ΠΡΌΣΩΠΟΝ
πρός
ΠΡΌΣ
υἱός
ΥἹΌΣ
Ἰσραήλ
ἸΣΡΑΉΛ
ἀτενίζω
ἈΤΕΝΊΖΩ
μή
ΜΉ
ἀτενίζω
ἈΤΕΝΊΖΩ
εἰς
ΕἸΣ
τέλος
ΤΈΛΟΣ
καταργέω
ΚΑΤΑΡΓΈΩ
 and, also, both, ...  long, nay, neith... even, as well) as Moses  advise, appoint,... vail about (the times)... alone, her (own, ... outward) appearan... about, according ... child, foal, son Israel behold earnestly ... any but (that), X... behold earnestly ... abundantly, again...  continual, custo... abolish, cease, c...
ίακ ὐο ρεπάθακ ςύεσωΜ ιμηθίτ αμυλάκ ίπἐ ῦοτυαἑ νοπωσόρπ ςόρπ ςόἱυ λήαρσἸ ωζίνετἀ ήμ ωζίνετἀ ςἰε ςολέτ ωέγρατακ
 [iak]   [uo]   [repahtak]   [suesoM]   [imehtit]   [amulak]   [ipe]   [uotuaeh]   [noposorp]   [sorp]   [soiuh]   [learsI]   [ozineta]   [em]   [ozineta]   [sie]   [solet]   [oegratak] 



Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [3756]

3756

1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech:
  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but


Strong's Dictionary Number: [2509]

2509

1 Original Word: καθάπερ
2 Word Origin: from (2505) and (4007)
3 Transliterated Word: kathaper
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kath-ap'-er
6 Part of Speech:
  1. according as, just as, even as

7 Strong's Definition: from [2505]2505 and [4007;]4007; exactly as:--(even, as well) as.
8 Definition:
9 English: even, as well) as
0 Usage: (even, as well) as


Strong's Dictionary Number: [3475]

3475

1 Original Word: Μωσεύς
2 Word Origin: of Hebrew origin (04872)
3 Transliterated Word: Moseus
4 TDNT/TWOT Entry: 4:848,622
5 Phonetic Spelling: moce-yoos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin; [(04872);](04872); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses.
8 Definition: Moses = "drawing out"
  1. the legislator of the Jewish people and in a certain sense the founder of the Jewish religion. He wrote the first five books of the Bible, commonly referred to as the Books of Moses.

9 English: Moses
0 Usage: Moses


Strong's Dictionary Number: [5087]

5087

1 Original Word: τίθημι
2 Word Origin: a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses)
3 Transliterated Word: tithemi
4 TDNT/TWOT Entry: 8:152,1176
5 Phonetic Spelling: tith'-ay-mee,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from [2476,]2476, which properly denotes an upright and active position, while [2749]2749 is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, × kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
8 Definition:
  1. to set, put, place
    1. to place or lay
    2. to put down, lay down
      1. to bend down
      2. to lay off or aside, to wear or carry no longer
      3. to lay by, lay aside money
    3. to set on (serve) something to eat or drink
    4. to set forth, something to be explained by discourse
  2. to make
    1. to make (or set) for one's self or for one's use
  3. to set, fix establish
    1. to set forth
    2. to establish, ordain

9 English: advise, appoint, bow, commit, conceiv..
0 Usage: + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down


Strong's Dictionary Number: [2571]

2571

1 Original Word: κάλυμα
2 Word Origin: from (2572)
3 Transliterated Word: kaluma
4 TDNT/TWOT Entry: 3:558,405
5 Phonetic Spelling: kal'-oo-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [2572;]2572; a cover, i.e. veil:--vail.
8 Definition:
  1. a veil, covering

9 English: vail
0 Usage: vail


Strong's Dictionary Number: [1909]

1909

1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. upon, on, at, by, before
  2. of position, on, at, by, over, against
  3. to, over, on, at, across, against

9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with


Strong's Dictionary Number: [1438]

1438

1 Original Word: ἑαυτοῦ
2 Word Origin: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of (846)
3 Transliterated Word: heautou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: heh-ow-too'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, itself, themselves

7 Strong's Definition: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of [846;]846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
8 Definition:
9 English: alone, her (own, -self), (he) himself,..
0 Usage: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your(-selves) (own, own conceits, own selves)


Strong's Dictionary Number: [4383]

4383

1 Original Word: πρόσωπον
2 Word Origin: from (4314) and ops (the visage, from (3700))
3 Transliterated Word: prosopon
4 TDNT/TWOT Entry: 6:768,950
5 Phonetic Spelling: pros'-o-pon
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and ops (the visage, from [3700);]3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, × before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.
8 Definition:
  1. the face
    1. the front of the human head
    2. countenance, look
      1. the face so far forth as it is the organ of sight, and by it various movements and changes) the index of the inward thoughts and feelings
    3. the appearance one presents by his wealth or property, his rank or low condition
      1. outward circumstances, external condition
      2. used in expressions which denote to regard the person in one's judgment and treatment of men
  2. the outward appearance of inanimate things

9 English: outward) appearance, X before, counten..
0 Usage: (outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [5207]

5207

1 Original Word: υἱός
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: huios
4 TDNT/TWOT Entry: 8:334,1206
5 Phonetic Spelling: hwee-os'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
8 Definition:
  1. a son
    1. rarely used for the young of animals
    2. generally used of the offspring of men
    3. in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother)
    4. in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one,
      1. the children of Israel
      2. sons of Abraham
    5. used to describe one who depends on another or is his follower
      1. a pupil
  2. son of man
    1. term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality
    2. son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ.
    3. used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour.
  3. son of God
    1. used to describe Adam (Lk. 3:
    1. used to describe those who are born again (Lk. 20:
  4. and of angels and of Jesus Christ
    1. of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others
      1. in the OT used of the Jews
      2. in the NT of Christians
      3. those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-
    1. those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father's will in all his acts

9 English: child, foal, son
0 Usage: child, foal, son


Strong's Dictionary Number: [2474]

2474

1 Original Word: Ἰσραήλ
2 Word Origin: of Hebrew origin (03478)
3 Transliterated Word: Israel
4 TDNT/TWOT Entry: 3:356,372
5 Phonetic Spelling: is-rah-ale'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03478);](03478); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel.
8 Definition: Israel = "he shall be a prince of God"
  1. the name given to the patriarch Jacob (and borne by him in addition to his former name)
  2. the family or descendants of Israel, the nation of Israel
  3. Christians, the Israel of God (Gal 6:

9 English: Israel
0 Usage: Israel


Strong's Dictionary Number: [816]

816

1 Original Word: ἀτενίζω
2 Word Origin: from a compound of (1) (as a particle of union) and teino (to stretch)
3 Transliterated Word: atenizo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: at-en-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a compound of [1]1 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently:--behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.
8 Definition:
  1. to fix the eyes on, gaze upon
  2. to look into anything
  3. metaph. to fix one's mind on one as an example

9 English: behold earnestly (stedfastly), fasten ..
0 Usage: behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes


Strong's Dictionary Number: [3361]

3361

1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech:
  1. no, not lest

7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without


Strong's Dictionary Number: [816]

816

1 Original Word: ἀτενίζω
2 Word Origin: from a compound of (1) (as a particle of union) and teino (to stretch)
3 Transliterated Word: atenizo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: at-en-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a compound of [1]1 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently:--behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.
8 Definition:
  1. to fix the eyes on, gaze upon
  2. to look into anything
  3. metaph. to fix one's mind on one as an example

9 English: behold earnestly (stedfastly), fasten ..
0 Usage: behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [5056]

5056

1 Original Word: τέλος
2 Word Origin: from a primary tello (to set out for a definite point or goal)
3 Transliterated Word: telos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:49,1161
5 Phonetic Spelling: tel'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid):--+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare [5411.]5411.
8 Definition:
  1. end
    1. termination, the limit at which a thing ceases to be (always of the end of some act or state, but not of the end of a period of time)
    2. the end
      1. the last in any succession or series
      2. eternal
    3. that by which a thing is finished, its close, issue
    4. the end to which all things relate, the aim, purpose
  2. toll, custom (i.e. indirect tax on goods)

9 English: continual, custom, end(-ing), finally..
0 Usage: + continual, custom, end(-ing), finally, uttermost


Strong's Dictionary Number: [2673]

2673

1 Original Word: καταργέω
2 Word Origin: from (2596) and (691)
3 Transliterated Word: katargeo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:452,76
5 Phonetic Spelling: kat-arg-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [691;]691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively:--abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.
8 Definition:
  1. to render idle, unemployed, inactivate, inoperative
    1. to cause a person or thing to have no further efficiency
    2. to deprive of force, influence, power
  2. to cause to cease, put an end to, do away with, annul, abolish
    1. to cease, to pass away, be done away
    2. to be severed from, separated from, discharged from, loosed from any one
    3. to terminate all intercourse with one

9 English: abolish, cease, cumber, deliver, destr..
0 Usage: abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting