Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Galatians 1:9 As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Galatians 1:9 as we have said before, and now say again, If any one to you may proclaim good news different from what ye did receive -- anathema let him be!

From Original World English Bible Translation Version WEB
Galatians 1:9 As we have said before, so I now say again: if any man preaches to you any gospel other than that which you received, let him be cursed.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Galatians 1:9 As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
Galatians 1:9
   as/like/even as  About, after (that), (a..  ὡς~hos~/hoce/    Foretell, say (speak, t..  προερέω~proereo~/pro-er-eh'-o/
   even/then/also  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    to say/to speak/to teach  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/
   this moment/present  This day (hour), hence(..  ἄρτι~arti~/ar'-tee/    anew/again  Again  πάλιν~palin~/pal'-in/
   whoever/whatever  He that, if a(-ny) man(..  εἴ τις~ei~//    to bring good news  Declare, bring (declare..  εὐαγγελίζω~euaggelizo~/yoo-ang-ghel-id'-zo/
   from/besides/near  Above, against, among, ..  παρά~para~/par-ah'/    to bring good news  Declare, bring (declare..  εὐαγγελίζω~euaggelizo~/yoo-ang-ghel-id'-zo/
   you  Ye, you ( -ward), your ..  ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/    from/besides/near  Above, against, among, ..  παρά~para~/par-ah'/
   who/which/what/that  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/    "associate with onesel...  Receive, take (unto, wi..  παραλαμβάνω~paralambano~/par-al-am-ban'-o/
   Be  ἔστω~esto~/es'-to/    Accused, anathema, curs..  ἀνάθεμα~anathema~/an-ath'-em-ah/

Galatians 1:9
   as/like/even as  About, after (that), (a..  ὡς~hos~/hoce/    Foretell, say (speak, t..  προερέω~proereo~/pro-er-eh'-o/
  [5758]    even/then/also  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   this moment/present  This day (hour), hence(..  ἄρτι~arti~/ar'-tee/    anew/again  Again  πάλιν~palin~/pal'-in/
   to say/to speak/to teach  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/   [5719]
   if/whether  Forasmuch as, if, that,..  εἰ~ei~/i/    a certain one or object  A (kind of), any (man, ..  τὶς~tis~/tis/
   you  Thou  σύ~su~/soo/    to bring good news  Declare, bring (declare..  εὐαγγελίζω~euaggelizo~/yoo-ang-ghel-id'-zo/
  [5731]    from/besides/near  Above, against, among, ..  παρά~para~/par-ah'/
   who/which/what/that  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/    "associate with onesel...  Receive, take (unto, wi..  παραλαμβάνω~paralambano~/par-al-am-ban'-o/
  [5627]    Accused, anathema, curs..  ἀνάθεμα~anathema~/an-ath'-em-ah/
   to be/to exist/to happen  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/   [5720]

Galatians 1:9 From Original Greek Authorized King James Version
[5613]
[4280]
[2532]
[3004]
[737]
[3825]
[1536]
[2097]
[3844]
[2097]
[5209]
[3844]
[3739]
[3880]
[2077]
[331]
 [hos]   [proereo]   [kai]   [lego]   [arti]   [palin]   [ei]   [euaggelizo]   [para]   [euaggelizo]   [humas]   [para]   [hos]   [paralambano]   [esto]   [anathema] 
ὡς
ὩΣ
προερέω
ΠΡΟΕΡΈΩ
καί
ΚΑΊ
λέγω
ΛΈΓΩ
ἄρτι
ἌΡΤΙ
πάλιν
ΠΆΛΙΝ
εἴ τις
ΕἼ ΤΙΣ
εὐαγγελίζω
ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ
παρά
ΠΑΡΆ
εὐαγγελίζω
ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ
ὑμᾶς
ὙΜᾶΣ
παρά
ΠΑΡΆ
ὅς
ὍΣ
παραλαμβάνω
ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ
ἔστω
ἜΣΤΩ
ἀνάθεμα
ἈΝΆΘΕΜΑ
 as/like/even as  foretell, say (sp...  even/then/also to say/to speak/t... this moment/present anew/again whoever/whatever to bring good news from/besides/near to bring good news you from/besides/near who/which/what/that "associate with o...  be   accused, anathema...
ςὡ ωέρεορπ ίακ ωγέλ ιτρἄ νιλάπ ςιτ ἴε ωζίλεγγαὐε άραπ ωζίλεγγαὐε ςᾶμὑ άραπ ςὅ ωνάβμαλαραπ ωτσἔ αμεθάνἀ
 [soh]   [oereorp]   [iak]   [ogel]   [itra]   [nilap]   [ie]   [ozileggaue]   [arap]   [ozileggaue]   [samuh]   [arap]   [soh]   [onabmalarap]   [otse]   [amehtana] 



Strong's Dictionary Number: [5613]

5613

1 Original Word: ὡς
2 Word Origin: probably from comparative from (3739)
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably adverb of comparative from [3739;]3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.
8 Definition:
  1. as, like, even as, etc.

9 English: as/like/even as
0 Usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed


Strong's Dictionary Number: [4280]

4280

1 Original Word: προερέω
2 Word Origin: from (4253) and (2046), used as alternate of (4277)
3 Transliterated Word: proereo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pro-er-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4253]4253 and [2046;]2046; used as alternate of [4277;]4277; to say already, predict:--foretell, say (speak, tell) before.
8 Definition:
  1. to say before
    1. to say in what precedes, to say above
    2. to say before i.e. heretofore, formerly
    3. to say beforehand i.e. before the event: prophecies

9 English:
0 Usage: foretell, say (speak, tell) before


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: even/then/also
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [3004]

3004

1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition:
  1. to say, to speak
    1. affirm over, maintain
    2. to teach
    3. to exhort, advise, to command, direct
    4. to point out with words, intend, mean, mean to say
    5. to call by name, to call, name
    6. to speak out, speak of, mention

9 English: to say/to speak/to teach
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [737]

737

1 Original Word: ἄρτι
2 Word Origin: from a derivative of (142) (cf (740)) through the idea of suspension
3 Transliterated Word: arti
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1106,658
5 Phonetic Spelling: ar'-tee
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from a derivative of [142]142 (compare [740)]740) through the idea of suspension; just now:--this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.
8 Definition:
  1. just now, this moment
  2. now at this time, at this very time, this moment

9 English: this moment/present
0 Usage: this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present


Strong's Dictionary Number: [3825]

3825

1 Original Word: πάλιν
2 Word Origin: probably from the same as (3823) (through the idea of oscillatory repetition)
3 Transliterated Word: palin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pal'-in
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably from the same as [3823]3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
8 Definition:
  1. anew, again
    1. renewal or repetition of the action
    2. again, anew
  2. again, i.e. further, moreover
  3. in turn, on the other hand

9 English: anew/again
0 Usage: again


Strong's Dictionary Number: [1536]

1536

1 Original Word: εἴ τις
2 Word Origin: from (1487) and (5100)
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
  1. whoever, whatever

7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [5100;]5100; if any:--he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.
8 Definition:
9 English: whoever/whatever
0 Usage: he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever


Strong's Dictionary Number: [2097]

2097

1 Original Word: εὐαγγελίζω
2 Word Origin: from (2095) and (32)
3 Transliterated Word: euaggelizo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:707,*
5 Phonetic Spelling: yoo-ang-ghel-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2095]2095 and [32;]32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
8 Definition:
  1. to bring good news, to announce glad tidings
    1. used in the OT of any kind of good news
      1. of the joyful tidings of God's kindness, in particular, of the Messianic blessings
    2. in the NT used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation
    3. glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him
    4. to proclaim glad tidings
      1. instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation

9 English: to bring good news
0 Usage: declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel)


Strong's Dictionary Number: [3844]

3844

1 Original Word: παρά
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: para
4 TDNT/TWOT Entry: 5:727,771
5 Phonetic Spelling: par-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, × friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, × his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
8 Definition:
  1. from, of at, by, besides, near

9 English: from/besides/near
0 Usage: above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [2097]

2097

1 Original Word: εὐαγγελίζω
2 Word Origin: from (2095) and (32)
3 Transliterated Word: euaggelizo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:707,*
5 Phonetic Spelling: yoo-ang-ghel-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2095]2095 and [32;]32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
8 Definition:
  1. to bring good news, to announce glad tidings
    1. used in the OT of any kind of good news
      1. of the joyful tidings of God's kindness, in particular, of the Messianic blessings
    2. in the NT used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation
    3. glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him
    4. to proclaim glad tidings
      1. instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation

9 English: to bring good news
0 Usage: declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel)


Strong's Dictionary Number: [5209]

5209

1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech:
  1. you

7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: you
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)


Strong's Dictionary Number: [3844]

3844

1 Original Word: παρά
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: para
4 TDNT/TWOT Entry: 5:727,771
5 Phonetic Spelling: par-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, × friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, × his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
8 Definition:
  1. from, of at, by, besides, near

9 English: from/besides/near
0 Usage: above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [3739]

3739

1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech:
  1. who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: who/which/what/that
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc


Strong's Dictionary Number: [3880]

3880

1 Original Word: παραλαμβάνω
2 Word Origin: from (3844) and (2983)
3 Transliterated Word: paralambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:11,495
5 Phonetic Spelling: par-al-am-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [2983;]2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with).
8 Definition:
  1. to take to, to take with one's self, to join to one's self
    1. an associate, a companion
    2. metaph.
      1. to accept or acknowledge one to be such as he professes to be
      2. not to reject, not to withhold obedience
  2. to receive something transmitted
    1. an office to be discharged
    2. to receive with the mind
      1. by oral transmission: of the authors from whom the tradition proceeds
      2. by the narrating to others, by instruction of teachers (used of disciples)

9 English: "associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation)"
0 Usage: receive, take (unto, with)


Strong's Dictionary Number: [2077]

2077

1 Original Word: ἔστω
2 Word Origin: second person singular present imperative of (1510), estosan {es'-to-san}third person of the same
3 Transliterated Word: esto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es'-to
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: second person singular present imperative of [1510;]1510; be thou; also estosan es'-to-san, third person of the same let them be:--be.
8 Definition:
  1. third persons singular imperative of "to be"

9 English:
0 Usage: be


Strong's Dictionary Number: [331]

331

1 Original Word: ἀνάθεμα
2 Word Origin: from (394)
3 Transliterated Word: anathema
4 TDNT/TWOT Entry: 1:354,57
5 Phonetic Spelling: an-ath'-em-ah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [394;]394; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person):--accused, anathema, curse, × great.
8 Definition:
  1. a thing set up or laid by in order to be kept
    1. specifically, an offering resulting from a vow, which after being consecrated to a god was hung upon the walls or columns of the temple, or put in some other conspicuous place
  2. a thing devoted to God without hope of being redeemed, and if an animal, to be slain; therefore a person or thing doomed to destruction
    1. a curse
    2. a man accursed, devoted to the direst of woes

9 English:
0 Usage: accused, anathema, curse, X great

The King James version of the Bible is Public Domain.











footer



Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting