From Original Authorized King James Version phpBible_av
Galatians 3:2 This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Galatians 3:2 this only do I wish to learn from you -- by works of law the Spirit did ye receive, or by the hearing of faith?
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Galatians 3:2 I just want to learn this from you. Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith?
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Galatians 3:2 This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
|
|
Galatians 3:2 | |
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly..
τοῦτο~touto~/too'-to/ |
alone, but, only
Alone, but, only
μόνον~monon~/mon'-on/ |
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo..
θέλω~thelo~/thel'-o/ |
learn, understand
Learn, understand
μανθάνω~manthano~/man-than'-o/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se..
ὑμῶν~humon~/hoo-mone'/ |
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass..
λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/ |
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua..
πνεῦμα~pneuma~/pnyoo'-mah/ |
after, among, X are, a...
After, among, X are, at..
ἐκ~ek~/ek/ |
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work
ἔργον~ergon~/er'-gon/ |
law
Law
νόμος~nomos~/nom'-os/ |
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-)..
ἤ~e~/ay/ |
after, among, X are, a...
After, among, X are, at..
ἐκ~ek~/ek/ |
audience, ear, fame, w...
Audience, ear, fame, wh..
ἀκοή~akoe~/ak-o-ay'/ |
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli..
πίστις~pistis~/pis'-tis/ | |
|
Galatians 3:2 | |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
alone, but, only
Alone, but, only
μόνον~monon~/mon'-on/ |
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo..
θέλω~thelo~/thel'-o/ | [5719] |
learn, understand
Learn, understand
μανθάνω~manthano~/man-than'-o/ | [5629] |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
after, among, X are, a...
After, among, X are, at..
ἐκ~ek~/ek/ |
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work
ἔργον~ergon~/er'-gon/ |
law
Law
νόμος~nomos~/nom'-os/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua..
πνεῦμα~pneuma~/pnyoo'-mah/ |
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass..
λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/ | [5627] |
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-)..
ἤ~e~/ay/ |
after, among, X are, a...
After, among, X are, at..
ἐκ~ek~/ek/ |
audience, ear, fame, w...
Audience, ear, fame, wh..
ἀκοή~akoe~/ak-o-ay'/ |
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli..
πίστις~pistis~/pis'-tis/ | |
Galatians 3:2 From Original Greek Authorized King James Version
[5124] | [3440] | [2309] | [3129] | [575] | [5216] | [2983] | [4151] | [1537] | [2041] | [3551] | [2228] | [1537] | [189] | [4102] |
---|
[touto]
| [monon]
| [thelo]
| [manthano]
| [apo]
| [humon]
| [lambano]
| [pneuma]
| [ek]
| [ergon]
| [nomos]
| [e]
| [ek]
| [akoe]
| [pistis]
| τοῦτο ΤΟῦΤΟ | μόνον ΜΌΝΟΝ | θέλω ΘΈΛΩ | μανθάνω ΜΑΝΘΆΝΩ | ἀπό ἈΠΌ | ὑμῶν ὙΜῶΝ | λαμβάνω ΛΑΜΒΆΝΩ | πνεῦμα ΠΝΕῦΜΑ | ἐκ ἘΚ | ἔργον ἜΡΓΟΝ | νόμος ΝΌΜΟΣ | ἤ Ἤ | ἐκ ἘΚ | ἀκοή ἈΚΟΉ | πίστις ΠΊΣΤΙΣ | here(-unto), it, ... | alone, but, only | desire, be dispos... | learn, understand | X here-)after, ag... | ye, you, your (ow... | accept, + be amaz... | ghost, life, spir... | after, among, X a... | deed, doing, labo... | law | and, but (either)... | after, among, X a... | audience, ear, fa... | assurance, belief... | οτῦοτ | νονόμ | ωλέθ | ωνάθναμ | όπἀ | νῶμὑ | ωνάβμαλ | αμῦενπ | κἐ | νογρἔ | ςομόν | ἤ | κἐ | ήοκἀ | ςιτσίπ | [otuot]
| [nonom]
| [oleht]
| [onahtnam]
| [opa]
| [nomuh]
| [onabmal]
| [amuenp]
| [ke]
| [nogre]
| [somon]
| [e]
| [ke]
| [eoka]
| [sitsip]
|
Strong's Dictionary Number: [5124]
5124
1 Original Word: τοῦτο
2 Word Origin: neuter singular nominative or accusative case of (3778)
3 Transliterated Word: touto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-to
6 Part of Speech: - that (thing), this (thing)
7 Strong's Definition: neuter singular nominative or accusative case of [3778;]3778; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
8 Definition:
9 English: here(-unto), it, partly, self(-same), ..
0 Usage: here(-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore)
Strong's Dictionary Number: [3440]
3440
1 Original Word: μόνον
2 Word Origin: from (3441)
3 Transliterated Word: monon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mon'-on
6 Part of Speech: Adverb Neuter
7 Strong's Definition: neuter of [3441]3441 as adverb; merely:--alone, but, only.
8 Definition: - only, alone, but
9 English: alone, but, only
0 Usage: alone, but, only
Strong's Dictionary Number: [2309]
2309
1 Original Word: θέλω
2 Word Origin: apparently strengthened from the alternate form of (138)
3 Transliterated Word: thelo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:44,318
5 Phonetic Spelling: thel'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently strengthened from the alternate form of [138;]138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas [1014]1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
8 Definition: - to will, have in mind, intend
- to be resolved or determined, to purpose
- to desire, to wish
- to love
- to like to do a thing, be fond of doing
- to take delight in, have pleasure
9 English: desire, be disposed (forward), intend,..
0 Usage: desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will(-ing(-ly)) (have)
Strong's Dictionary Number: [3129]
3129
1 Original Word: μανθάνω
2 Word Origin: prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses
3 Transliterated Word: manthano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:390,552
5 Phonetic Spelling: man-than'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way):--learn, understand.
8 Definition: - to learn, be appraised
- to increase one's knowledge, to be increased in knowledge
- to hear, be informed
- to learn by use and practice
- to be in the habit of, accustomed to
9 English: learn, understand
0 Usage: learn, understand
Strong's Dictionary Number: [575]
575
1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech: - of separation
- of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
- of separation of a part from the whole
- where of a whole some part is taken
- of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
- of a state of separation, that is of distance
- physical, of distance of place
- temporal, of distance of time
- of origin
- of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
- of origin of a cause
7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Strong's Dictionary Number: [5216]
5216
1 Original Word: ὑμῶν
2 Word Origin: genitive case of (5210)
3 Transliterated Word: humon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mone'
6 Part of Speech: - of yours
7 Strong's Definition: genitive case of [5210;]5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your (own, -selves
0 Usage: ye, you, your (own, -selves)
Strong's Dictionary Number: [2983]
2983
1 Original Word: λαμβάνω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses
3 Transliterated Word: lambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:5,495
5 Phonetic Spelling: lam-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas [1209]1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while [138]138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
8 Definition: - to take
- to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it
- to take up a thing to be carried
- to take upon one's self
- to take in order to carry away
- without the notion of violence, i,e to remove, take away
- to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own
- to claim, procure, for one's self 1c
- to associate with one's self as companion, attendant
- of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend
- to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud
- to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self
- catch at, reach after, strive to obtain
- to take a thing due, to collect, gather (tribute)
- to take
- to admit, receive
- to receive what is offered
- not to refuse or reject
- to receive a person, give him access to one's self, 1d
- to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something
- to take, to choose, select
- to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience
- to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
9 English: accept, + be amazed, assay, attain, br..
0 Usage: accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)
Strong's Dictionary Number: [4151]
4151
1 Original Word: πνεῦμα
2 Word Origin: from (4154)
3 Transliterated Word: pneuma
4 TDNT/TWOT Entry: 6:332,876
5 Phonetic Spelling: pnyoo'-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4154;]4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare [5590.]5590.
8 Definition: - the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
- sometimes referred to in a way which emphasises his personality and character (the \\Holy\\ Spirit)
- sometimes referred to in a way which emphasises his work and power (the Spirit of \\Truth\\)
- never referred to as a depersonalised force
- the spirit, i.e. the vital principal by which the body is animated
- the rational spirit, the power by which the human being feels, thinks, decides
- the soul
- a spirit, i.e. a simple essence, devoid of all or at least all grosser matter, and possessed of the power of knowing, desiring, deciding, and acting
- a life giving spirit
- a human soul that has left the body
- a spirit higher than man but lower than God, i.e. an angel
- used of demons, or evil spirits, who were conceived as inhabiting the bodies of men
- the spiritual nature of Christ, higher than the highest angels and equal to God, the divine nature of Christ
- the disposition or influence which fills and governs the soul of any one
- the efficient source of any power, affection, emotion, desire, etc.
- a movement of air (a gentle blast)
- of the wind, hence the wind itself
- breath of nostrils or mouth
9 English: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
0 Usage: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
Strong's Dictionary Number: [1537]
1537
1 Original Word: ἐκ
2 Word Origin: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause
3 Transliterated Word: ek
4 TDNT/TWOT Entry: literal or figurative
5 Phonetic Spelling: ek
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, × heavenly, × hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
8 Definition: - out of, from, by, away from
9 English: after, among, X are, at, betwixt(-yond..
0 Usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)
Strong's Dictionary Number: [2041]
2041
1 Original Word: ἔργον
2 Word Origin: from a primary (but obsolete) ergo (to work)
3 Transliterated Word: ergon
4 TDNT/TWOT Entry: 2:635,251
5 Phonetic Spelling: er'-gon
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
8 Definition: - business, employment, that which any one is occupied
- that which one undertakes to do, enterprise, undertaking
- any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind
- an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work
9 English: deed, doing, labour, work
0 Usage: deed, doing, labour, work
Strong's Dictionary Number: [3551]
3551
1 Original Word: νόμος
2 Word Origin: from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals)
3 Transliterated Word: nomos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1022,646
5 Phonetic Spelling: nom'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
8 Definition: - anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command
- of any law whatsoever
- a law or rule producing a state approved of God 1a
- by the observance of which is approved of God
- a precept or injunction
- the rule of action prescribed by reason
- of the Mosaic law, and referring, acc. to the context. either to the volume of the law or to its contents
- the Christian religion: the law demanding faith, the moral instruction given by Christ, esp. the precept concerning love
- the name of the more important part (the Pentateuch), is put for the entire collection of the sacred books of the OT
9 English: law
0 Usage: law
Strong's Dictionary Number: [2228]
2228
1 Original Word: ἤ
2 Word Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
3 Transliterated Word: e
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ay
6 Part of Speech: - either, or, than
7 Strong's Definition: a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially [2235,]2235, [2260,]2260, [2273.]2273.
8 Definition:
9 English: and, but (either), (n-)either, except ..
0 Usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea
Strong's Dictionary Number: [1537]
1537
1 Original Word: ἐκ
2 Word Origin: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause
3 Transliterated Word: ek
4 TDNT/TWOT Entry: literal or figurative
5 Phonetic Spelling: ek
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, × heavenly, × hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
8 Definition: - out of, from, by, away from
9 English: after, among, X are, at, betwixt(-yond..
0 Usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)
Strong's Dictionary Number: [189]
189
1 Original Word: ἀκοή
2 Word Origin: from (191)
3 Transliterated Word: akoe
4 TDNT/TWOT Entry: 1:221,34
5 Phonetic Spelling: ak-o-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [191;]191; hearing (the act, the sense or the thing heard):--audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor.
8 Definition: - the sense of hearing
- the organ of hearing, the ear
- the thing heard
- instruction, namely oral
- of preaching the gospel
- hearsay, report or rumour
9 English: audience, ear, fame, which ye heard, h..
0 Usage: audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor
Strong's Dictionary Number: [4102]
4102
1 Original Word: πίστις
2 Word Origin: from (3982)
3 Transliterated Word: pistis
4 TDNT/TWOT Entry: 6:174,849
5 Phonetic Spelling: pis'-tis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3982;]3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
8 Definition: - conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man's relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it
- relating to God
- the conviction that God exists and is the creator and ruler of all things, the provider and bestower of eternal salvation through Christ
- relating to Christ
- a strong and welcome conviction or belief that Jesus is the Messiah, through whom we obtain eternal salvation in the kingdom of God
- the religious beliefs of Christians
- belief with the predominate idea of trust (or confidence) whether in God or in Christ, springing from faith in the same
- fidelity, faithfulness
- the character of one who can be relied on
9 English: assurance, belief, believe, faith, fid..
0 Usage: assurance, belief, believe, faith, fidelity
|
|