From Original Authorized King James Version phpBible_av
Galatians 4:25 For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Galatians 4:25 for this Hagar is mount Sinai in Arabia, and doth correspond to the Jerusalem that now `is', and is in servitude with her children,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Galatians 4:25 For this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and answers to the Jerusalem that exists now, for she is in bondage with her children.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Galatians 4:25 For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
|
|
Galatians 4:25 | |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
Hagar
Hagar
Ἄγαρ~Agar~/ag'-ar/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
hill, mount(-ain
Hill, mount(-ain)
ὄρος~oros~/or'-os/ |
Sina
Sina
Σινᾶ~Sina~/see-nah'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
Arabia
Arabia
Ἀραβία~Arabia~/ar-ab-ee'-ah/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
answer to
Answer to
συστοιχέω~sustoicheo~/soos-toy-kheh'-o/ |
Jerusalem
Jerusalem
Ἱερουσαλήμ~Hierousalem~/hee-er-oo-sal-ame'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,..
νῦν~nun~/noon/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser..
δουλεύω~douleuo~/dool-yoo'-o/ |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
child, daughter, son
Child, daughter, son
τέκνον~teknon~/tek'-non/ | |
|
Galatians 4:25 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
Hagar
Hagar
Ἄγαρ~Agar~/ag'-ar/ |
Sina
Sina
Σινᾶ~Sina~/see-nah'/ |
hill, mount(-ain
Hill, mount(-ain)
ὄρος~oros~/or'-os/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Arabia
Arabia
Ἀραβία~Arabia~/ar-ab-ee'-ah/ |
answer to
Answer to
συστοιχέω~sustoicheo~/soos-toy-kheh'-o/ | [5719] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,..
νῦν~nun~/noon/ |
Jerusalem
Jerusalem
Ἱερουσαλήμ~Hierousalem~/hee-er-oo-sal-ame'/ |
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser..
δουλεύω~douleuo~/dool-yoo'-o/ | [5719] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
child, daughter, son
Child, daughter, son
τέκνον~teknon~/tek'-non/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Galatians 4:25 From Original Greek Authorized King James Version
[1063] | [28] | [2076] | [3735] | [4614] | [1722] | [688] | [1161] | [4960] | [2419] | [3588] | [3568] | [1161] | [1398] | [3326] | [846] | [5043] |
---|
[gar]
| [Agar]
| [esti]
| [oros]
| [Sina]
| [en]
| [Arabia]
| [de]
| [sustoicheo]
| [Hierousalem]
| [ho]
| [nun]
| [de]
| [douleuo]
| [meta]
| [autos]
| [teknon]
| γάρ ΓΆΡ | Ἄγαρ ἌΓΑΡ | ἐστί ἘΣΤΊ | ὄρος ὌΡΟΣ | Σινᾶ ΣΙΝᾶ | ἐν ἘΝ | Ἀραβία ἈΡΑΒΊΑ | δέ ΔΈ | συστοιχέω ΣΥΣΤΟΙΧΈΩ | Ἱερουσαλήμ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ | ὁ Ὁ | νῦν ΝῦΝ | δέ ΔΈ | δουλεύω ΔΟΥΛΕΎΩ | μετά ΜΕΤΆ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | τέκνον ΤΈΚΝΟΝ | and, as, because ... | Hagar | are, be(-long), c... | hill, mount(-ain | Sina | about, after, aga... | Arabia | also, and, but, m... | answer to | Jerusalem | the, this, that, ... | henceforth, + her... | also, and, but, m... | be in bondage, (d... | after(-ward), X t... | her, it(-self), o... | child, daughter, son | ράγ | ραγἌ | ίτσἐ | ςορὄ | ᾶνιΣ | νἐ | αίβαρἈ | έδ | ωέχιοτσυσ | μήλασυορεἹ | ὁ | νῦν | έδ | ωύελυοδ | άτεμ | ςότὐα | νονκέτ | [rag]
| [ragA]
| [itse]
| [soro]
| [aniS]
| [ne]
| [aibarA]
| [ed]
| [oehciotsus]
| [melasuoreiH]
| [oh]
| [nun]
| [ed]
| [oueluod]
| [atem]
| [sotua]
| [nonket]
|
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [28]
28
1 Original Word: Ἄγαρ
2 Word Origin: of Hebrew origin (01904)
3 Transliterated Word: Agar
4 TDNT/TWOT Entry: 1:55,10
5 Phonetic Spelling: ag'-ar
6 Part of Speech: Proper Name Feminine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(01904);](01904); Hagar, the concubine of Abraham:--Hagar.
8 Definition: Hagar = "flight"- Abraham's concubine and mother to Ishmael
9 English: Hagar
0 Usage: Hagar
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [3735]
3735
1 Original Word: ὄρος
2 Word Origin: probably from an obsolete oro (to rise or "rear", perhaps akin to (142), cf (3733))
3 Transliterated Word: oros
4 TDNT/TWOT Entry: 5:475,732
5 Phonetic Spelling: or'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: probably from an obsolete oro (to rise or "rear"; perhaps akin to [142;]142; compare [3733);]3733); a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain).
8 Definition: - a mountain
9 English: hill, mount(-ain
0 Usage: hill, mount(-ain)
Strong's Dictionary Number: [4614]
4614
1 Original Word: Σινᾶ
2 Word Origin: of Hebrew origin (05514)
3 Transliterated Word: Sina
4 TDNT/TWOT Entry: 7:282,1026
5 Phonetic Spelling: see-nah'
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(05514);](05514); Sina (i.e. Sinai), a mountain in Arabia:--Sina.
8 Definition: Sinai = "thorny"- a mountain or rather a mountainous region in the peninsula of Arabia Petraea, made famous by the giving of the Mosaic law
9 English: Sina
0 Usage: Sina
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [688]
688
1 Original Word: Ἀραβία
2 Word Origin: of Hebrew origin (06152)
3 Transliterated Word: Arabia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ar-ab-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(06152);](06152); Arabia, a region of Asia:--Arabia.
8 Definition: Arabia = "desert or barren"- a well known peninsula of Asia lying towards Africa, and bounded by Egypt, Palestine, Syria, Mesopotamia, Babylonia, the Gulf of Arabia, the Persian Gulf, the Red Sea and the Indian Ocean
9 English: Arabia
0 Usage: Arabia
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [4960]
4960
1 Original Word: συστοιχέω
2 Word Origin: from (4862) and (4748)
3 Transliterated Word: sustoicheo
4 TDNT/TWOT Entry: 7:669,1087
5 Phonetic Spelling: soos-toy-kheh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [4748;]4748; to file together (as soldiers in ranks), i.e. (figuratively) to correspond to:--answer to.
8 Definition: - to stand or march in the same row (file) with
- of soldiers
- to stand over against, be parallel with
- to answer to, resemble
- so once of a type in the OT which answers to the antitype in the NT
9 English: answer to
0 Usage: answer to
Strong's Dictionary Number: [2419]
2419
1 Original Word: Ἱερουσαλήμ
2 Word Origin: of Hebrew origin (03389)
3 Transliterated Word: Hierousalem
4 TDNT/TWOT Entry: 7:292,1028
5 Phonetic Spelling: hee-er-oo-sal-ame'
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03389);](03389); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare [2414.]2414.
8 Definition: Jerusalem = "set ye double peace"- denotes either the city itself or the inhabitants
- "the Jerusalem that now is", with its present religious institutions, i.e. the Mosaic system, so designated from its primary external location
- "Jerusalem that is above", that is existing in heaven, according to the pattern of which the earthly Jerusalem was supposed to be built
- metaph. "the City of God founded by Christ", now wearing the form of the church, but after Christ's return to put on the form of the perfected Messianic kingdom
- "the heavenly Jerusalem", that is the heavenly abode of God, Christ, the angels, saints of the Old and New Testament periods and those Christians that are alive at Christ's return
- "the New Jerusalem", a splendid visible city to be let down from heaven after the renovation of the world, the future abode of the blessed
9 English: Jerusalem
0 Usage: Jerusalem
Strong's Dictionary Number: [3588]
3588
1 Original Word: ὁ
2 Word Origin: in all their inflections, the definite article
3 Transliterated Word: ho
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ho,
6 Part of Speech: - this, that, these, etc.
7 Strong's Definition: in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
8 Definition:
9 English: the, this, that, one, he, she, it, etc
0 Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc
Strong's Dictionary Number: [3568]
3568
1 Original Word: νῦν
2 Word Origin: a primary particle of present time
3 Transliterated Word: nun
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1106,658
5 Phonetic Spelling: noon
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also [3569,]3569, [3570.]3570.
8 Definition: - at this time, the present, now
9 English: henceforth, + hereafter, of late, soon..
0 Usage: henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time)
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [1398]
1398
1 Original Word: δουλεύω
2 Word Origin: from (1401)
3 Transliterated Word: douleuo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:261,182
5 Phonetic Spelling: dool-yoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1401;]1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice).
8 Definition: - to be a slave, serve, do service
- of a nation in subjection to other nations
- metaph. to obey, submit to
- in a good sense, to yield obedience
- in a bad sense, of those who become slaves to some base power, to yield to, give one's self up to
9 English: be in bondage, (do) serve(-ice
0 Usage: be in bondage, (do) serve(-ice)
Strong's Dictionary Number: [3326]
3326
1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition: - with, after, behind
9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [5043]
5043
1 Original Word: τέκνον
2 Word Origin: from the base of (5098)
3 Transliterated Word: teknon
4 TDNT/TWOT Entry: 5:636,759
5 Phonetic Spelling: tek'-non
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from the base of [5098;]5098; a child (as produced):--child, daughter, son.
8 Definition: - offspring, children
- child
- a male child, a son
- metaph.
- the name transferred to that intimate and reciprocal relationship formed between men by the bonds of love, friendship, trust, just as between parents and children
- in affectionate address, such as patrons, helpers, teachers and the like employ: my child
- in the NT, pupils or disciples are called children of their teachers, because the latter by their instruction nourish the minds of their pupils and mould their characters
- children of God: in the OT of "the people of Israel" as especially dear to God, in the NT, in Paul's writings, all who are led by the Spirit of God and thus closely related to God
- children of the devil: those who in thought and action are prompted by the devil, and so reflect his character
- metaph.
- of anything who depends upon it, is possessed by a desire or affection for it, is addicted to it
- one who is liable to any fate 1c
- thus children of a city: it citizens and inhabitants
- the votaries of wisdom, those souls who have, as it were, been nurtured and moulded by wisdom
- cursed children, exposed to a curse and doomed to God's wrath or penalty
9 English: child, daughter, son
0 Usage: child, daughter, son
|
|