Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Ephesians 6:8 Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Ephesians 6:8 having known that whatever good thing each one may do, this he shall receive from the Lord, whether servant or freeman.

From Original World English Bible Translation Version WEB
Ephesians 6:8 knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is bound or free.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Ephesians 6:8 Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
Ephesians 6:8
   be aware, behold, X ca...  Be aware, behold, X can..  εἴδω~eido~/i'-do/    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   a (kind of), any (man,...  A (kind of), any (man, ..  τὶς~tis~/tis/    one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/
   before, but, except, (...  Before, but, except, (a..  ἐάν~ean~/eh-an'/    benefit, good(-s) (thi...  Benefit, good(-s) (thin..  ἀγαθός~agathos~/ag-ath-os'/
   any, both, each (one),...  Any, both, each (one), ..  ἕκαστος~hekastos~/hek'-as-tos/    abide, + agree, appoin...  Abide, agree, appoint,..  ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/
   here(-unto), it, partl...  Here(-unto), it, partly..  τοῦτο~touto~/too'-to/    bring, receive  Bring, receive  κομίζω~komizo~/kom-id'-zo/
   above, against, among,...  Above, against, among, ..  παρά~para~/par-ah'/    God, Lord, master, Sir  God, Lord, master, Sir  κύριος~kurios~/koo'-ree-os/
   if, or, whether  If, or, whether  εἴτε~eite~/i'-teh/    bond(-man), servant  Bond(-man), servant  δοῦλος~doulos~/doo'-los/
   if, or, whether  If, or, whether  εἴτε~eite~/i'-teh/    free (man, woman), at ...  Free (man, woman), at l..  ἐλεύθερος~eleutheros~/el-yoo'-ther-os/

Ephesians 6:8
   be aware, behold, X ca...  Be aware, behold, X can..  εἴδω~eido~/i'-do/   [5761]
   as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/    one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/
   before, but, except, (...  Before, but, except, (a..  ἐάν~ean~/eh-an'/    a (kind of), any (man,...  A (kind of), any (man, ..  τὶς~tis~/tis/
   any, both, each (one),...  Any, both, each (one), ..  ἕκαστος~hekastos~/hek'-as-tos/    abide, + agree, appoin...  Abide, agree, appoint,..  ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/
  [5661]    benefit, good(-s) (thi...  Benefit, good(-s) (thin..  ἀγαθός~agathos~/ag-ath-os'/
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    bring, receive  Bring, receive  κομίζω~komizo~/kom-id'-zo/
  [5695]    above, against, among,...  Above, against, among, ..  παρά~para~/par-ah'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    God, Lord, master, Sir  God, Lord, master, Sir  κύριος~kurios~/koo'-ree-os/
   if, or, whether  If, or, whether  εἴτε~eite~/i'-teh/    bond(-man), servant  Bond(-man), servant  δοῦλος~doulos~/doo'-los/
   if, or, whether  If, or, whether  εἴτε~eite~/i'-teh/    free (man, woman), at ...  Free (man, woman), at l..  ἐλεύθερος~eleutheros~/el-yoo'-ther-os/

Ephesians 6:8 From Original Greek Authorized King James Version
[1492]
[3754]
[5100]
[3739]
[1437]
[18]
[1538]
[4160]
[5124]
[2865]
[3844]
[2962]
[1535]
[1401]
[1535]
[1658]
 [eido]   [hoti]   [tis]   [hos]   [ean]   [agathos]   [hekastos]   [poieo]   [touto]   [komizo]   [para]   [kurios]   [eite]   [doulos]   [eite]   [eleutheros] 
εἴδω
ΕἼΔΩ
ὅτι
ὍΤΙ
τὶς
ΤῚΣ
ὅς
ὍΣ
ἐάν
ἘΆΝ
ἀγαθός
ἈΓΑΘΌΣ
ἕκαστος
ἝΚΑΣΤΟΣ
ποιέω
ΠΟΙΈΩ
τοῦτο
ΤΟῦΤΟ
κομίζω
ΚΟΜΊΖΩ
παρά
ΠΑΡΆ
κύριος
ΚΎΡΙΟΣ
εἴτε
ΕἼΤΕ
δοῦλος
ΔΟῦΛΟΣ
εἴτε
ΕἼΤΕ
ἐλεύθερος
ἘΛΕΎΘΕΡΟΣ
 be aware, behold,... as concerning tha... a (kind of), any ... one, (an-, the) o... before, but, exce... benefit, good(-s)... any, both, each (... abide, + agree, a... here(-unto), it, ... bring, receive above, against, a... God, Lord, master... if, or, whether bond(-man), servant if, or, whether free (man, woman)...
ωδἴε ιτὅ ςὶτ ςὅ νάἐ ςόθαγἀ ςοτσακἕ ωέιοπ οτῦοτ ωζίμοκ άραπ ςοιρύκ ετἴε ςολῦοδ ετἴε ςορεθύελἐ
 [odie]   [itoh]   [sit]   [soh]   [nae]   [sohtaga]   [sotsakeh]   [oeiop]   [otuot]   [ozimok]   [arap]   [soiruk]   [etie]   [soluod]   [etie]   [sorehtuele] 



Strong's Dictionary Number: [1492]

1492

1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition:
  1. to see
    1. to perceive with the eyes
    2. to perceive by any of the senses
    3. to perceive, notice, discern, discover
    4. to see
      1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
      2. to pay attention, observe
      3. to see about something 1d
  2. i.e. to ascertain what must be done about it
      1. to inspect, examine
      2. to look at, behold
    1. to experience any state or condition
    2. to see i.e. have an interview with, to visit
  3. to know
    1. to know of anything
    2. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
      1. of any fact
      2. the force and meaning of something which has definite meaning
      3. to know how, to be skilled in
    3. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [5100]

5100

1 Original Word: τὶς
2 Word Origin: an enclitic indefinite pronoun
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech:
  1. a certain, a certain one
  2. some, some time, a while

7 Strong's Definition: an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
8 Definition:
9 English: a (kind of), any (man, thing, thing at..
0 Usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some(-body, -thing, -what) (man), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)


Strong's Dictionary Number: [3739]

3739

1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech:
  1. who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc


Strong's Dictionary Number: [1437]

1437

1 Original Word: ἐάν
2 Word Origin: from (1487) and (302)
3 Transliterated Word: ean
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: eh-an'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [302;]302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See [3361.]3361.
8 Definition:
  1. if, in case

9 English: before, but, except, (and) if, (if) so..
0 Usage: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever)


Strong's Dictionary Number: [18]

18

1 Original Word: ἀγαθός
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: agathos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:10,3
5 Phonetic Spelling: ag-ath-os'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare [2570.]2570.
8 Definition:
  1. of good constitution or nature
  2. useful, salutary
  3. good, pleasant, agreeable, joyful, happy
  4. excellent, distinguished
  5. upright, honourable

9 English: benefit, good(-s) (things), well
0 Usage: benefit, good(-s) (things), well


Strong's Dictionary Number: [1538]

1538

1 Original Word: ἕκαστος
2 Word Origin: as if a superlative of hekas (afar)
3 Transliterated Word: hekastos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hek'-as-tos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: as if a superlative of hekas (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
8 Definition:
  1. each, every

9 English: any, both, each (one), every (man, one..
0 Usage: any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly


Strong's Dictionary Number: [4160]

4160

1 Original Word: ποιέω
2 Word Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
3 Transliterated Word: poieo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:458,895
5 Phonetic Spelling: poy-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, × mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, × shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare [4238.]4238.
8 Definition:
  1. to make
    1. with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
    2. to be the authors of, the cause
    3. to make ready, to prepare
    4. to produce, bear, shoot forth
    5. to acquire, to provide a thing for one's self
    6. to make a thing out of something
    7. to (make i.e.) render one anything
      1. to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
      2. to (make i.e.) declare one anything
    8. to put one forth, to lead him out
    9. to make one do something
      1. cause one to
    10. to be the authors of a thing (to cause, bring about)
  2. to do
    1. to act rightly, do well
      1. to carry out, to execute
    2. to do a thing unto one
      1. to do to one
    3. with designation of time: to pass, spend
    4. to celebrate, keep
      1. to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
    5. to perform: to a promise

9 English: abide, + agree, appoint, X avenge, + b..
0 Usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield


Strong's Dictionary Number: [5124]

5124

1 Original Word: τοῦτο
2 Word Origin: neuter singular nominative or accusative case of (3778)
3 Transliterated Word: touto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-to
6 Part of Speech:
  1. that (thing), this (thing)

7 Strong's Definition: neuter singular nominative or accusative case of [3778;]3778; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
8 Definition:
9 English: here(-unto), it, partly, self(-same), ..
0 Usage: here(-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore)


Strong's Dictionary Number: [2865]

2865

1 Original Word: κομίζω
2 Word Origin: from a primary komeo (to tend, i.e. take care of)
3 Transliterated Word: komizo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kom-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a primary komeo (to tend, i.e. take care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain):--bring, receive.
8 Definition:
  1. to care for, take care of, provide for
  2. to take up or carry away in order to care for and preserve
  3. to carry away, bear off
  4. to carry, bear, bring to, to carry away for one's self, to carry off what is one's own, to bring back
    1. to receive, obtain: the promised blessing
    2. to receive what was previously one's own, to get back, receive back, recover

9 English: bring, receive
0 Usage: bring, receive


Strong's Dictionary Number: [3844]

3844

1 Original Word: παρά
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: para
4 TDNT/TWOT Entry: 5:727,771
5 Phonetic Spelling: par-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, × friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, × his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
8 Definition:
  1. from, of at, by, besides, near

9 English: above, against, among, at, before, by,..
0 Usage: above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [2962]

2962

1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition:
  1. he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
    1. the possessor and disposer of a thing
      1. the owner; one who has control of the person, the master
      2. in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
    2. is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
    3. this title is given to: God, the Messiah

9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir


Strong's Dictionary Number: [1535]

1535

1 Original Word: εἴτε
2 Word Origin: from (1487) and (5037)
3 Transliterated Word: eite
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i'-teh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [5037;]5037; if too:--if, or, whether.
8 Definition:
  1. if ... if
  2. whether ... or

9 English: if, or, whether
0 Usage: if, or, whether


Strong's Dictionary Number: [1401]

1401

1 Original Word: δοῦλος
2 Word Origin: from (1210)
3 Transliterated Word: doulos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:261,182
5 Phonetic Spelling: doo'-los
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: from [1210;]1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
8 Definition:
  1. a slave, bondman, man of servile condition
    1. a slave
    2. metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
    3. devoted to another to the disregard of one's own interests
  2. a servant, attendant

9 English: bond(-man), servant
0 Usage: bond(-man), servant


Strong's Dictionary Number: [1535]

1535

1 Original Word: εἴτε
2 Word Origin: from (1487) and (5037)
3 Transliterated Word: eite
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i'-teh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [5037;]5037; if too:--if, or, whether.
8 Definition:
  1. if ... if
  2. whether ... or

9 English: if, or, whether
0 Usage: if, or, whether


Strong's Dictionary Number: [1658]

1658

1 Original Word: ἐλεύθερος
2 Word Origin: probably from the alternate of (2064)
3 Transliterated Word: eleutheros
4 TDNT/TWOT Entry: 2:487,224
5 Phonetic Spelling: el-yoo'-ther-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: probably from the alternate of [2064;]2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability):--free (man, woman), at liberty.
8 Definition:
  1. freeborn
    1. in a civil sense, one who is not a slave
    2. of one who ceases to be a slave, freed, manumitted
  2. free, exempt, unrestrained, not bound by an obligation
  3. in an ethical sense: free from the yoke of the Mosaic Law

9 English: free (man, woman), at liberty
0 Usage: free (man, woman), at liberty

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting