From Original Authorized King James Version phpBible_av
Deuteronomy 30:17 But if thine heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Deuteronomy 30:17 `And if thy heart doth turn, and thou dost not hearken, and hast been driven away, and hast bowed thyself to other gods, and served them,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Deuteronomy 30:17 But if your heart turn away, and you will not hear, but shall be drawn away, and worship other gods, and serve them;
|
|
Deuteronomy 30:17 | |
Bethink themselves, br..
לֵבָב~lebab~/lay-bawb'/ |
Appear, at (even-)tide,..
פָּנָה~panah~/paw-naw'/ |
× attentively, call (ga..
שָׁמַע~shama`~/shaw-mah'/ |
Banish, bring, cast dow..
נָדַח~nadach~/naw-dakh'/ |
Bow (self) down, crouch..
שָׁחָה~shachah~/shaw-khaw'/ |
another/other than/fol...
(an-)other man, followi..
אַחֵר~'acher~/akh-air'/ |
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go..
אֱלֹהִים~'elohiym~/el-o-heem'/ |
× be, keep in bondage, ..
עָבַד~`abad~/aw-bad'/ | |
Deuteronomy 30:17 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3824] | [6437] | [8085] | [5080] | [7812] | [312] | [430] | [5647] |
---|
[lebab]
| [panah]
| [shama`]
| [nadach]
| [shachah]
| ['acher]
| ['elohiym]
| [`abad]
| לֵבָב לֵבָב | פָּנָה פָּנָה | שָׁמַע שָׁמַע | נָדַח נָדַח | שָׁחָה שָׁחָה | אַחֵר אַחֵר | אֱלֹהִים אֱלֹהִים | עָבַד עָבַד | bethink themselv... | appear, at (even-... | × attentively, ca... | banish, bring, ca... | bow (self) down, ... | another/other tha... | Elohiym/God/god/gods | × be, keep in bon... | בָבֵל | הָנָּפ | עַמָׁש | חַדָנ | הָחָׁש | רֵחַא | םיִהֹלֱא | דַבָע | [babel]
| [hanap]
| [`amahs]
| [hcadan]
| [hahcahs]
| [rehca']
| [myihole']
| [daba`]
|
Strong's Dictionary Number: [3824]
3824
1 Original Word: לֵבָב
2 Word Origin: from (03823)
3 Transliterated Word: lebab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1071a
5 Phonetic Spelling: lay-bawb'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [03823;]03823; the heart (as the most interior organ); used also like [03820:--+]03820:--+ bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-)heart((-ed)), midst, mind, × unawares, understanding.
8 Definition: - inner man, mind, will, heart, soul, understanding
- inner part, midst
- midst (of things)
- heart (of man)
- soul, heart (of man)
- mind, knowledge, thinking, reflection, memory
- inclination, resolution, determination (of will)
- conscience
- heart (of moral character)
- as seat of appetites
- as seat of emotions and passions 1a
- as seat of courage
9 English:
0 Usage: + bethink themselves, breast, comfortably, courage, (faint) (tender-)heart(-ed), midst, mind, × unawares, understanding
Strong's Dictionary Number: [6437]
6437
1 Original Word: פָּנָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: panah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782
5 Phonetic Spelling: paw-naw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.:--appear, at (even-)tide, behold, cast out, come on, × corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), × right (early).
8 Definition: - to turn
- (Qal)
- to turn toward or from or away
- to turn and do
- to turn, decline (of day)
- to turn toward, approach (of evening)
- to turn and look, look, look back or at or after or for
- (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away
- (Hiphil)
- to turn
- to make a turn, show signs of turning, turn back
- (Hophal) to be turned back
9 English:
0 Usage: appear, at (even-)tide, behold, cast out, come on, × corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), × right (early)
Strong's Dictionary Number: [8085]
8085
1 Original Word: שָׁמַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shama`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2412, 2412a
5 Phonetic Spelling: shaw-mah'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
8 Definition: v- to hear, listen to, obey
- (Qal)
- to hear (perceive by ear)
- to hear of or concerning
- to hear (have power to hear)
- to hear with attention or interest, listen to
- to understand (language)
- to hear (of judicial cases)
- to listen, give heed 1a
- to consent, agree 1a
- to grant request
- to listen to, yield to
- to obey, be obedient
- (Niphal)
- to be heard (of voice or sound)
- to be heard of
- to be regarded, be obeyed
- (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
- (Hiphil)
- to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
- to sound aloud (musical term)
- to make proclamation, summon
- to cause to be heard n m
- sound
9 English:
0 Usage: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken) (tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness
Strong's Dictionary Number: [5080]
5080
1 Original Word: נָדַח
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nadach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1304
5 Phonetic Spelling: naw-dakh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.):--banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.
8 Definition: - to impel, thrust, drive away, banish
- (Qal)
- to impel
- to thrust away, banish
- (Niphal)
- to be impelled
- to be thrust out, be banished 1b
- banished, outcast (participle)
- to be driven away
- to be thrust away, thrust aside
- (Pual) to be thrust into
- thrust (participle)
- (Hiphil)
- to thrust, move, impel
- to thrust out, banish
- to thrust away, thrust aside
- (Hophal) to be chased, be hunted
- chased, hunted (participle)
9 English:
0 Usage: banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw
Strong's Dictionary Number: [7812]
7812
1 Original Word: שָׁחָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shachah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2360
5 Phonetic Spelling: shaw-khaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God):--bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
8 Definition: - to bow down
- (Qal) to bow down
- (Hiphil) to depress (fig)
- (Hithpael)
- to bow down, prostrate oneself 1c
- before superior in homage 1c
- before God in worship 1c
- before false gods 1c
- before angel
9 English:
0 Usage: bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship
Strong's Dictionary Number: [312]
312
1 Original Word: אַחֵר
2 Word Origin: from (0309)
3 Transliterated Word: 'acher
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 68a
5 Phonetic Spelling: akh-air'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [0309;]0309; properly, hinder; generally, next, other, etc.:--(an-)other man, following, next, strange.
8 Definition: - another, other, following
- following, further
- other, different
9 English: another/other than/following/different
0 Usage: (an-)other man, following, next, strange
Strong's Dictionary Number: [430]
430
1 Original Word: אֱלֹהִים
2 Word Origin: plural of (0433)
3 Transliterated Word: 'elohiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93c
5 Phonetic Spelling: el-o-heem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural of [0433;]0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, × exceeding, God (gods)(-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8 Definition: - (plural)
- rulers, judges
- divine ones
- angels
- gods
- (plural intensive - singular meaning)
- god, goddess
- godlike one
- works or special possessions of God
- the (true) God
- God
9 English: Elohiym/God/god/gods
0 Usage: angels, × exceeding, God, god(-s, -dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty
Strong's Dictionary Number: [5647]
5647
1 Original Word: עָבַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `abad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553
5 Phonetic Spelling: aw-bad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:--X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
8 Definition: - to work, serve
- (Qal)
- to labour, work, do work
- to work for another, serve another by labour
- to serve as subjects
- to serve (God)
- to serve (with Levitical service)
- (Niphal)
- to be worked, be tilled (of land)
- to make oneself a servant
- (Pual) to be worked
- (Hiphil)
- to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
- to cause to serve as subjects
- (Hophal) to be led or enticed to serve
9 English:
0 Usage: × be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man), bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing) (self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper
|
|