From Original Authorized King James Version phpBible_av
Philippians 2:25 Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Philippians 2:25 And I thought `it' necessary Epaphroditus -- my brother, and fellow-workman, and fellow-soldier, and your apostle and servant to my need -- to send unto you,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Philippians 2:25 But I counted it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, fellow soldier, and your apostle and minister to my need;
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Philippians 2:25 Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.
|
|
Philippians 2:25 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
account, (be) chief, c...
Account, (be) chief, co..
ἡγέομαι~hegeomai~/hayg-eh'-om-ahee/ |
near, necessary, neces...
Near, necessary, necess..
ἀναγκαῖος~anagkaios~/an-ang-kah'-yos/ |
send, thrust in
Send, thrust in
πέμπω~pempo~/pem'-po/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your ..
ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/ |
Epaphroditus
Epaphroditus
Ἐπαφρόδιτος~Epaphroditos~/ep-af-rod'-ee-tos/ |
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my
μοῦ~mou~/moo/ |
brother
Brother
ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
companion in labour, (...
Companion in labour, (f..
συνεργός~sunergos~/soon-er-gos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
fellowsoldier
Fellowsoldier
συστρατιώτης~sustratiotes~/soos-trat-ee-o'-tace/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se..
ὑμῶν~humon~/hoo-mone'/ |
apostle, messenger, he...
Apostle, messenger, he ..
ἀπόστολος~apostolos~/ap-os'-tol-os/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
minister(-ed
Minister(-ed)
λειτουργός~leitourgos~/li-toorg-os'/ |
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my
μοῦ~mou~/moo/ |
business, lack, necess...
Business, lack, necessa..
χρεία~chreia~/khri'-ah/ | |
|
Philippians 2:25 | |
near, necessary, neces...
Near, necessary, necess..
ἀναγκαῖος~anagkaios~/an-ang-kah'-yos/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
account, (be) chief, c...
Account, (be) chief, co..
ἡγέομαι~hegeomai~/hayg-eh'-om-ahee/ | [5662] |
Epaphroditus
Epaphroditus
Ἐπαφρόδιτος~Epaphroditos~/ep-af-rod'-ee-tos/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
brother
Brother
ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
companion in labour, (...
Companion in labour, (f..
συνεργός~sunergos~/soon-er-gos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
fellowsoldier
Fellowsoldier
συστρατιώτης~sustratiotes~/soos-trat-ee-o'-tace/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
apostle, messenger, he...
Apostle, messenger, he ..
ἀπόστολος~apostolos~/ap-os'-tol-os/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
minister(-ed
Minister(-ed)
λειτουργός~leitourgos~/li-toorg-os'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
business, lack, necess...
Business, lack, necessa..
χρεία~chreia~/khri'-ah/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
send, thrust in
Send, thrust in
πέμπω~pempo~/pem'-po/ | [5658] |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ | |
Philippians 2:25 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [2233] | [316] | [3992] | [4314] | [5209] | [1891] | [3450] | [80] | [2532] | [4904] | [2532] | [4961] | [1161] | [5216] | [652] | [2532] | [3011] | [3450] | [5532] |
---|
[de]
| [hegeomai]
| [anagkaios]
| [pempo]
| [pros]
| [humas]
| [Epaphroditos]
| [mou]
| [adephos]
| [kai]
| [sunergos]
| [kai]
| [sustratiotes]
| [de]
| [humon]
| [apostolos]
| [kai]
| [leitourgos]
| [mou]
| [chreia]
| δέ ΔΈ | ἡγέομαι ἩΓΈΟΜΑΙ | ἀναγκαῖος ἈΝΑΓΚΑῖΟΣ | πέμπω ΠΈΜΠΩ | πρός ΠΡΌΣ | ὑμᾶς ὙΜᾶΣ | Ἐπαφρόδιτος ἘΠΑΦΡΌΔΙΤΟΣ | μοῦ ΜΟῦ | ἀδελφός ἈΔΕΛΦΌΣ | καί ΚΑΊ | συνεργός ΣΥΝΕΡΓΌΣ | καί ΚΑΊ | συστρατιώτης ΣΥΣΤΡΑΤΙΏΤΗΣ | δέ ΔΈ | ὑμῶν ὙΜῶΝ | ἀπόστολος ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ | καί ΚΑΊ | λειτουργός ΛΕΙΤΟΥΡΓΌΣ | μοῦ ΜΟῦ | χρεία ΧΡΕΊΑ | also, and, but, m... | account, (be) chi... | near, necessary, ... | send, thrust in | about, according ... | ye, you (+ -ward)... | Epaphroditus | I, me, mine (own)... | brother | and, also, both, ... | companion in labo... | and, also, both, ... | fellowsoldier | also, and, but, m... | ye, you, your (ow... | apostle, messenge... | and, also, both, ... | minister(-ed | I, me, mine (own)... | business, lack, n... | έδ | ιαμοέγἡ | ςοῖακγανἀ | ωπμέπ | ςόρπ | ςᾶμὑ | ςοτιδόρφαπἘ | ῦομ | ςόφλεδἀ | ίακ | ςόγρενυσ | ίακ | ςητώιταρτσυσ | έδ | νῶμὑ | ςολοτσόπἀ | ίακ | ςόγρυοτιελ | ῦομ | αίερχ | [ed]
| [iamoegeh]
| [soiakgana]
| [opmep]
| [sorp]
| [samuh]
| [sotidorhpapE]
| [uom]
| [sohpeda]
| [iak]
| [sogrenus]
| [iak]
| [setoitartsus]
| [ed]
| [nomuh]
| [solotsopa]
| [iak]
| [sogruotiel]
| [uom]
| [aierhc]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [2233]
2233
1 Original Word: ἡγέομαι
2 Word Origin: middle voice of a (presumed) strengthened form of (71)
3 Transliterated Word: hegeomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:907,303
5 Phonetic Spelling: hayg-eh'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a (presumed) strengthened form of [71;]71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:--account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.
8 Definition: - to lead
- to go before
- to be a leader
- to rule, command
- to have authority over
- a prince, of regal power, governor, viceroy, chief, leading as respects influence, controlling in counsel, overseers or leaders of the churches
- used of any kind of leader, chief, commander
- the leader in speech, chief, spokesman
- to consider, deem, account, think
9 English: account, (be) chief, count, esteem, go..
0 Usage: account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think
Strong's Dictionary Number: [316]
316
1 Original Word: ἀναγκαῖος
2 Word Origin: from (318)
3 Transliterated Word: anagkaios
4 TDNT/TWOT Entry: 1:344,55
5 Phonetic Spelling: an-ang-kah'-yos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [318;]318; necessary; by implication, close (of kin):--near, necessary, necessity, needful.
8 Definition: - necessary
- what one can not do without, indispensable
- connected by bonds of nature or friendship
- what ought according to the law of duty be done, what is required by the circumstances
9 English: near, necessary, necessity, needful
0 Usage: near, necessary, necessity, needful
Strong's Dictionary Number: [3992]
3992
1 Original Word: πέμπω
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: pempo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:398,67
5 Phonetic Spelling: pem'-po
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi (as a stronger form of eimi) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and [4724]4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in.
8 Definition: - to send
- to bid a thing to be carried to one
- to send (thrust or insert) a thing into another
9 English: send, thrust in
0 Usage: send, thrust in
Strong's Dictionary Number: [4314]
4314
1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition: - to the advantage of
- at, near, by
- to, towards, with, with regard to
9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [5209]
5209
1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)
Strong's Dictionary Number: [1891]
1891
1 Original Word: Ἐπαφρόδιτος
2 Word Origin: from (1909) (in the sense of devoted to) and Aphrodite (Venus)
3 Transliterated Word: Epaphroditos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-af-rod'-ee-tos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1909]1909 (in the sense of devoted to) and Aphrodite (Venus); Epaphroditus, a Christian:--Epaphroditus. Compare [1889.]1889.
8 Definition: Epaphroditus = "lovely"- an associate with Paul in the ministry
9 English: Epaphroditus
0 Usage: Epaphroditus
Strong's Dictionary Number: [3450]
3450
1 Original Word: μοῦ
2 Word Origin: the simpler form of (1700)
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo
6 Part of Speech: - I, me, my, of me
7 Strong's Definition: the simpler form of [1700;]1700; of me:--I, me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine (own), my
0 Usage: I, me, mine (own), my
Strong's Dictionary Number: [80]
80
1 Original Word: ἀδελφός
2 Word Origin: from (1) (as a connective particle) and delphus (the womb)
3 Transliterated Word: adephos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:144,22
5 Phonetic Spelling: ad-el-fos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [1):--brother.]1):--brother.
8 Definition: - a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
- having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
- any fellow or man
- a fellow believer, united to another by the bond of affection
- an associate in employment or office
- brethren in Christ
- his brothers by blood
- all men
- apostles
- Christians, as those who are exalted to the same heavenly place
9 English: brother
0 Usage: brother
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [4904]
4904
1 Original Word: συνεργός
2 Word Origin: from a presumed compound of (4862) and the base of (2041)
3 Transliterated Word: sunergos
4 TDNT/TWOT Entry: 7:871,1116
5 Phonetic Spelling: soon-er-gos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from a presumed compound of [4862]4862 and the base of [2041;]2041; a co-laborer, i.e. coadjutor:--companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with, workfellow.
8 Definition: - a companion in work, fellow worker
9 English: companion in labour, (fellow-)helper(-..
0 Usage: companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with, workfellow
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [4961]
4961
1 Original Word: συστρατιώτης
2 Word Origin: from (4862) and (4757)
3 Transliterated Word: sustratiotes
4 TDNT/TWOT Entry: 7:701,1091
5 Phonetic Spelling: soos-trat-ee-o'-tace
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [4757;]4757; a co-campaigner, i.e. (figuratively) an associate in Christian toil:--fellowsoldier.
8 Definition: - a fellow soldier
- an associate in labours and conflicts for the cause of Christ
9 English: fellowsoldier
0 Usage: fellowsoldier
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [5216]
5216
1 Original Word: ὑμῶν
2 Word Origin: genitive case of (5210)
3 Transliterated Word: humon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mone'
6 Part of Speech: - of yours
7 Strong's Definition: genitive case of [5210;]5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your (own, -selves
0 Usage: ye, you, your (own, -selves)
Strong's Dictionary Number: [652]
652
1 Original Word: ἀπόστολος
2 Word Origin: from (649)
3 Transliterated Word: apostolos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:407,67
5 Phonetic Spelling: ap-os'-tol-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [649;]649; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent.
8 Definition: - a delegate, messenger, one sent forth with orders
- specifically applied to the twelve apostles of Christ
- in a broader sense applied to other eminent Christian teachers
- of Barnabas
- of Timothy and Silvanus
9 English: apostle, messenger, he that is sent
0 Usage: apostle, messenger, he that is sent
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3011]
3011
1 Original Word: λειτουργός
2 Word Origin: from a derivative of (2992) and (2041)
3 Transliterated Word: leitourgos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:229,526
5 Phonetic Spelling: li-toorg-os'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from a derivative of [2992]2992 and [2041;]2041; a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel, or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man):--minister(-ed).
8 Definition: - a public minister, a servant of the state
- a minister, servant
- so of military labourers
- of the temple
- of one busied with holy things
- of a priest
- of the servants of a king
9 English: minister(-ed
0 Usage: minister(-ed)
Strong's Dictionary Number: [3450]
3450
1 Original Word: μοῦ
2 Word Origin: the simpler form of (1700)
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo
6 Part of Speech: - I, me, my, of me
7 Strong's Definition: the simpler form of [1700;]1700; of me:--I, me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine (own), my
0 Usage: I, me, mine (own), my
Strong's Dictionary Number: [5532]
5532
1 Original Word: χρεία
2 Word Origin: from the base of (5530) or (5534)
3 Transliterated Word: chreia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: khri'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from the base of [5530]5530 or [5534;]5534; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:--business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
8 Definition: - necessity, need
- duty, business
9 English: business, lack, necessary(-ity), need(..
0 Usage: business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want
|
|