Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Philippians 3:12 Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Philippians 3:12 Not that I did already obtain, or have been already perfected; but I pursue, if also I may lay hold of that for which also I was laid hold of by the Christ Jesus;

From Original World English Bible Translation Version WEB
Philippians 3:12 Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, if it is so that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Philippians 3:12 Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.
Philippians 3:12
   long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   already, (even) now (a...  Already, (even) now (al..  ἤδη~ede~/ay'-day/    accept, + be amazed, a...  Accept, be amazed, ass..  λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/
   and, but (either), (n-...  And, but (either), (n-)..  ἤ~e~/ay/    already, (even) now (a...  Already, (even) now (al..  ἤδη~ede~/ay'-day/
   consecrate, finish, fu...  Consecrate, finish, ful..  τελειόω~teleioo~/tel-i-o'-o/    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   ensue, follow (after),...  Ensue, follow (after), ..  διώκω~dioko~/dee-o'-ko/    if (that), though  If (that), though  εἰ καί~ei~//
   apprehend, attain, com...  Apprehend, attain, come..  καταλαμβάνω~katalambano~/kat-al-am-ban'-o/    about (the times), abo...  About (the times), abov..  ἐπί~epi~/ep-ee'/
   one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   apprehend, attain, com...  Apprehend, attain, come..  καταλαμβάνω~katalambano~/kat-al-am-ban'-o/    among, by, from, in, o...  Among, by, from, in, of..  ὑπό~hupo~/hoop-o'/
   Christ  Christ  Χριστός~Christos~/khris-tos'/    Jesus  Jesus  Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/

Philippians 3:12
   long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   already, (even) now (a...  Already, (even) now (al..  ἤδη~ede~/ay'-day/    accept, + be amazed, a...  Accept, be amazed, ass..  λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/
  [5627]    and, but (either), (n-...  And, but (either), (n-)..  ἤ~e~/ay/
   already, (even) now (a...  Already, (even) now (al..  ἤδη~ede~/ay'-day/    consecrate, finish, fu...  Consecrate, finish, ful..  τελειόω~teleioo~/tel-i-o'-o/
  [5769]    ensue, follow (after),...  Ensue, follow (after), ..  διώκω~dioko~/dee-o'-ko/
  [5719]    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   forasmuch as, if, that...  Forasmuch as, if, that,..  εἰ~ei~/i/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   apprehend, attain, com...  Apprehend, attain, come..  καταλαμβάνω~katalambano~/kat-al-am-ban'-o/   [5632]
   about (the times), abo...  About (the times), abov..  ἐπί~epi~/ep-ee'/    one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    apprehend, attain, com...  Apprehend, attain, come..  καταλαμβάνω~katalambano~/kat-al-am-ban'-o/
  [5681]    among, by, from, in, o...  Among, by, from, in, of..  ὑπό~hupo~/hoop-o'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    Christ  Christ  Χριστός~Christos~/khris-tos'/
   Jesus  Jesus  Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/

Philippians 3:12 From Original Greek Authorized King James Version
[3756]
[3754]
[2235]
[2983]
[2228]
[2235]
[5048]
[1161]
[1377]
[1499]
[2638]
[1909]
[3739]
[2532]
[2638]
[5259]
[5547]
[2424]
 [ou]   [hoti]   [ede]   [lambano]   [e]   [ede]   [teleioo]   [de]   [dioko]   [ei]   [katalambano]   [epi]   [hos]   [kai]   [katalambano]   [hupo]   [Christos]   [Iesous] 
οὐ
Οὐ
ὅτι
ὍΤΙ
ἤδη
ἬΔΗ
λαμβάνω
ΛΑΜΒΆΝΩ

ἤδη
ἬΔΗ
τελειόω
ΤΕΛΕΙΌΩ
δέ
ΔΈ
διώκω
ΔΙΏΚΩ
εἰ καί
ΕἸ ΚΑΊ
καταλαμβάνω
ΚΑΤΑΛΑΜΒΆΝΩ
ἐπί
ἘΠΊ
ὅς
ὍΣ
καί
ΚΑΊ
καταλαμβάνω
ΚΑΤΑΛΑΜΒΆΝΩ
ὑπό
ὙΠΌ
Χριστός
ΧΡΙΣΤΌΣ
Ἰησοῦς
ἸΗΣΟῦΣ
  long, nay, neith... as concerning tha... already, (even) n... accept, + be amaz... and, but (either)... already, (even) n... consecrate, finis... also, and, but, m... ensue, follow (af... if (that), though apprehend, attain... about (the times)... one, (an-, the) o... and, also, both, ... apprehend, attain... among, by, from, ... Christ Jesus
ὐο ιτὅ ηδἤ ωνάβμαλ ηδἤ ωόιελετ έδ ωκώιδ ίακ ἰε ωνάβμαλατακ ίπἐ ςὅ ίακ ωνάβμαλατακ όπὑ ςότσιρΧ ςῦοσηἸ
 [uo]   [itoh]   [ede]   [onabmal]   [e]   [ede]   [ooielet]   [ed]   [okoid]   [ie]   [onabmalatak]   [ipe]   [soh]   [iak]   [onabmalatak]   [opuh]   [sotsirhC]   [suoseI] 



Strong's Dictionary Number: [3756]

3756

1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech:
  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [2235]

2235

1 Original Word: ἤδη
2 Word Origin: apparently from (2228) (or possibly (2229)) and (1211)
3 Transliterated Word: ede
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ay'-day
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: apparently from [2228]2228 (or possibly [2229)]2229) and [1211;]1211; even now:--already, (even) now (already), by this time.
8 Definition:
  1. now, already

9 English: already, (even) now (already), by this..
0 Usage: already, (even) now (already), by this time


Strong's Dictionary Number: [2983]

2983

1 Original Word: λαμβάνω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses
3 Transliterated Word: lambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:5,495
5 Phonetic Spelling: lam-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas [1209]1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while [138]138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
8 Definition:
  1. to take
    1. to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it
      1. to take up a thing to be carried
      2. to take upon one's self
    2. to take in order to carry away
      1. without the notion of violence, i,e to remove, take away
    3. to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own
      1. to claim, procure, for one's self 1c
    4. to associate with one's self as companion, attendant
      1. of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend
      2. to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud
      3. to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self
      4. catch at, reach after, strive to obtain
      5. to take a thing due, to collect, gather (tribute)
    5. to take
      1. to admit, receive
      2. to receive what is offered
      3. not to refuse or reject
      4. to receive a person, give him access to one's self, 1d
  2. to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something
    1. to take, to choose, select
    2. to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience
  3. to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back

9 English: accept, + be amazed, assay, attain, br..
0 Usage: accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)


Strong's Dictionary Number: [2228]

2228

1 Original Word: ἤ
2 Word Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
3 Transliterated Word: e
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ay
6 Part of Speech:
  1. either, or, than

7 Strong's Definition: a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially [2235,]2235, [2260,]2260, [2273.]2273.
8 Definition:
9 English: and, but (either), (n-)either, except ..
0 Usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea


Strong's Dictionary Number: [2235]

2235

1 Original Word: ἤδη
2 Word Origin: apparently from (2228) (or possibly (2229)) and (1211)
3 Transliterated Word: ede
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ay'-day
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: apparently from [2228]2228 (or possibly [2229)]2229) and [1211;]1211; even now:--already, (even) now (already), by this time.
8 Definition:
  1. now, already

9 English: already, (even) now (already), by this..
0 Usage: already, (even) now (already), by this time


Strong's Dictionary Number: [5048]

5048

1 Original Word: τελειόω
2 Word Origin: from (5046)
3 Transliterated Word: teleioo
4 TDNT/TWOT Entry: 8:79,1161
5 Phonetic Spelling: tel-i-o'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5046;]5046; to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character):--consecrate, finish, fulfil, make) perfect.
8 Definition:
  1. to make perfect, complete
    1. to carry through completely, to accomplish, finish, bring to an end
  2. to complete (perfect)
    1. add what is yet wanting in order to render a thing full
    2. to be found perfect
  3. to bring to the end (goal) proposed
  4. to accomplish
    1. bring to a close or fulfilment by event
      1. of the prophecies of the scriptures

9 English: consecrate, finish, fulfil, make) perf..
0 Usage: consecrate, finish, fulfil, make) perfect


Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [1377]

1377

1 Original Word: διώκω
2 Word Origin: a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; cf the base of (1169) and (1249))
3 Transliterated Word: dioko
4 TDNT/TWOT Entry: 2:229,177
5 Phonetic Spelling: dee-o'-ko
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of [1169]1169 and [1249);]1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
8 Definition:
  1. to make to run or flee, put to flight, drive away
  2. to run swiftly in order to catch a person or thing, to run after
    1. to press on: figuratively of one who in a race runs swiftly to reach the goal
    2. to pursue (in a hostile manner)
  3. in any way whatever to harass, trouble, molest one
    1. to persecute
    2. to be mistreated, suffer persecution on account of something
  4. without the idea of hostility, to run after, follow after: someone
  5. metaph., to pursue
    1. to seek after eagerly, earnestly endeavour to acquire

9 English: ensue, follow (after), given to, (suff..
0 Usage: ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward


Strong's Dictionary Number: [1499]

1499

1 Original Word: εἰ καί
2 Word Origin: from (1487) and (2532)
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [2532;]2532; if also (or even):--if (that), though.
8 Definition:
  1. even, if, although

9 English: if (that), though
0 Usage: if (that), though


Strong's Dictionary Number: [2638]

2638

1 Original Word: καταλαμβάνω
2 Word Origin: from (2596) and (2983)
3 Transliterated Word: katalambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:9,495
5 Phonetic Spelling: kat-al-am-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [2983;]2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively):--apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.
8 Definition:
  1. to lay hold of
    1. to lay hold of so as to make one's own, to obtain, attain to, to make one's own, to take into one's self, appropriate
    2. to seize upon, take possession of
      1. of evils overtaking one, of the last day overtaking the wicked with destruction, of a demon about to torment one
      2. in a good sense, of Christ by his holy power and influence laying hold of the human mind and will, in order to prompt and govern it
    3. to detect, catch
    4. to lay hold of with the mind
      1. to understand, perceive, learn, comprehend

9 English: apprehend, attain, come upon, comprehe..
0 Usage: apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take


Strong's Dictionary Number: [1909]

1909

1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. upon, on, at, by, before
  2. of position, on, at, by, over, against
  3. to, over, on, at, across, against

9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with


Strong's Dictionary Number: [3739]

3739

1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech:
  1. who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [2638]

2638

1 Original Word: καταλαμβάνω
2 Word Origin: from (2596) and (2983)
3 Transliterated Word: katalambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:9,495
5 Phonetic Spelling: kat-al-am-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [2983;]2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively):--apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.
8 Definition:
  1. to lay hold of
    1. to lay hold of so as to make one's own, to obtain, attain to, to make one's own, to take into one's self, appropriate
    2. to seize upon, take possession of
      1. of evils overtaking one, of the last day overtaking the wicked with destruction, of a demon about to torment one
      2. in a good sense, of Christ by his holy power and influence laying hold of the human mind and will, in order to prompt and govern it
    3. to detect, catch
    4. to lay hold of with the mind
      1. to understand, perceive, learn, comprehend

9 English: apprehend, attain, come upon, comprehe..
0 Usage: apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take


Strong's Dictionary Number: [5259]

5259

1 Original Word: ὑπό
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: hupo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoop-o'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
8 Definition:
  1. by, under

9 English: among, by, from, in, of, under, with
0 Usage: among, by, from, in, of, under, with


Strong's Dictionary Number: [5547]

5547

1 Original Word: Χριστός
2 Word Origin: from (5548)
3 Transliterated Word: Christos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:493,1322
5 Phonetic Spelling: khris-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [5548;]5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
8 Definition: Christ = "anointed"
  1. Christ was the Messiah, the Son of God
  2. anointed

9 English: Christ
0 Usage: Christ


Strong's Dictionary Number: [2424]

2424

1 Original Word: Ἰησοῦς
2 Word Origin: of Hebrew origin (03091)
3 Transliterated Word: Iesous
4 TDNT/TWOT Entry: 3:284,360
5 Phonetic Spelling: ee-ay-sooce'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03091);](03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
8 Definition: Jesus = "Jehovah is salvation"
  1. Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
  2. Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
  3. Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:
  4. Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:
  5. Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:

9 English: Jesus
0 Usage: Jesus

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting