Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Philippians 3:13 Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Philippians 3:13 brethren, I do not reckon myself to have laid hold; and one thing -- the things behind indeed forgetting, and to the things before stretching forth --

From Original World English Bible Translation Version WEB
Philippians 3:13 Brothers, I don't regard myself as yet having taken hold, but one thing I do. Forgetting the things which are behind, and stretching forward to the things which are before,

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Philippians 3:13 Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,
Philippians 3:13
   brother  Brother  ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/    I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/
   conclude, (ac-)count (...  Conclude, (ac-)count (o..  λογίζομαι~logizomai~/log-id'-zom-ahee/    long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/
   me, mine own (self), m...  Me, mine own (self), my..  ἐμαυτοῦ~emautou~/em-ow-too'/    apprehend, attain, com...  Apprehend, attain, come..  καταλαμβάνω~katalambano~/kat-al-am-ban'-o/
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    a(-n, -ny) (certain), ...  A(-n, -ny) (certain), ..  εἷς~heis~/hice/
   be) forget(-ful of  (be) forget(-ful of)  ἐπιλανθάνομαι~epilanthanomai~/ep-ee-lan-than'-om-ahee/    even, indeed, so, some...  Even, indeed, so, some,..  μέν~men~/men/
   after, back(-ward), (+...  After, back(-ward), ( g..  ὀπίσω~opiso~/op-is'-o/    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   reach forth  Reach forth  ἐπεκτείνομαι~epekteinomai~/ep-ek-ti'-nom-ahee/    against, at, before, (...  Against, at, before, (i..  ἔμπροσθεν~emprosthen~/em'-pros-then/

Philippians 3:13
   brother  Brother  ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/    I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/
   me, mine own (self), m...  Me, mine own (self), my..  ἐμαυτοῦ~emautou~/em-ow-too'/    long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/
   long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/    hitherto not, (no...) ...  Hitherto not, (no...) a..  οὔπω~oupo~/oo'-po/
   conclude, (ac-)count (...  Conclude, (ac-)count (o..  λογίζομαι~logizomai~/log-id'-zom-ahee/   [5736]
   apprehend, attain, com...  Apprehend, attain, come..  καταλαμβάνω~katalambano~/kat-al-am-ban'-o/   [5760]
   a(-n, -ny) (certain), ...  A(-n, -ny) (certain), ..  εἷς~heis~/hice/    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    even, indeed, so, some...  Even, indeed, so, some,..  μέν~men~/men/
   after, back(-ward), (+...  After, back(-ward), ( g..  ὀπίσω~opiso~/op-is'-o/    be) forget(-ful of  (be) forget(-ful of)  ἐπιλανθάνομαι~epilanthanomai~/ep-ee-lan-than'-om-ahee/
  [5740]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    against, at, before, (...  Against, at, before, (i..  ἔμπροσθεν~emprosthen~/em'-pros-then/
   reach forth  Reach forth  ἐπεκτείνομαι~epekteinomai~/ep-ek-ti'-nom-ahee/   [5740]

Philippians 3:13 From Original Greek Authorized King James Version
[80]
[1473]
[3049]
[3756]
[1683]
[2638]
[1161]
[1520]
[1950]
[3303]
[3694]
[1161]
[1901]
[1715]
 [adephos]   [ego]   [logizomai]   [ou]   [emautou]   [katalambano]   [de]   [heis]   [epilanthanomai]   [men]   [opiso]   [de]   [epekteinomai]   [emprosthen] 
ἀδελφός
ἈΔΕΛΦΌΣ
ἐγώ
ἘΓΏ
λογίζομαι
ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ
οὐ
Οὐ
ἐμαυτοῦ
ἘΜΑΥΤΟῦ
καταλαμβάνω
ΚΑΤΑΛΑΜΒΆΝΩ
δέ
ΔΈ
εἷς
ΕἿΣ
ἐπιλανθάνομαι
ἘΠΙΛΑΝΘΆΝΟΜΑΙ
μέν
ΜΈΝ
ὀπίσω
ὈΠΊΣΩ
δέ
ΔΈ
ἐπεκτείνομαι
ἘΠΕΚΤΕΊΝΟΜΑΙ
ἔμπροσθεν
ἜΜΠΡΟΣΘΕΝ
 brother I, me conclude, (ac-)co...  long, nay, neith... me, mine own (sel... apprehend, attain... also, and, but, m... a(-n, -ny) (certa... be) forget(-ful of even, indeed, so,... after, back(-ward... also, and, but, m... reach forth against, at, befo...
ςόφλεδἀ ώγἐ ιαμοζίγολ ὐο ῦοτυαμἐ ωνάβμαλατακ έδ ςἷε ιαμονάθναλιπἐ νέμ ωσίπὀ έδ ιαμονίετκεπἐ νεθσορπμἔ
 [sohpeda]   [oge]   [iamozigol]   [uo]   [uotuame]   [onabmalatak]   [ed]   [sieh]   [iamonahtnalipe]   [nem]   [osipo]   [ed]   [iamonietkepe]   [nehtsorpme] 



Strong's Dictionary Number: [80]

80

1 Original Word: ἀδελφός
2 Word Origin: from (1) (as a connective particle) and delphus (the womb)
3 Transliterated Word: adephos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:144,22
5 Phonetic Spelling: ad-el-fos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [1):--brother.]1):--brother.
8 Definition:
  1. a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
  2. having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
  3. any fellow or man
  4. a fellow believer, united to another by the bond of affection
  5. an associate in employment or office
  6. brethren in Christ
    1. his brothers by blood
    2. all men
    3. apostles
    4. Christians, as those who are exalted to the same heavenly place

9 English: brother
0 Usage: brother


Strong's Dictionary Number: [1473]

1473

1 Original Word: ἐγώ
2 Word Origin: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
3 Transliterated Word: ego
4 TDNT/TWOT Entry: 2:343,196
5 Phonetic Spelling: eg-o'
6 Part of Speech:
  1. I, me, my

7 Strong's Definition: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see [1691,]1691, [1698,]1698, [1700,]1700, [2248,]2248, [2249,]2249, [2254,]2254, [2257,]2257, etc.
8 Definition:
9 English: I, me
0 Usage: I, me


Strong's Dictionary Number: [3049]

3049

1 Original Word: λογίζομαι
2 Word Origin: middle voice from (3056)
3 Transliterated Word: logizomai
4 TDNT/TWOT Entry: 4:284,536
5 Phonetic Spelling: log-id'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from [3056;]3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):--conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
8 Definition:
  1. to reckon, count, compute, calculate, count over
    1. to take into account, to make an account of
      1. metaph. to pass to one's account, to impute
      2. a thing is reckoned as or to be something, i.e. as availing for or equivalent to something, as having the like force and weight
    2. to number among, reckon with
    3. to reckon or account
  2. to reckon inward, count up or weigh the reasons, to deliberate
  3. by reckoning up all the reasons, to gather or infer
    1. to consider, take into account, weigh, meditate on
    2. to suppose, deem, judge
    3. to determine, purpose, decide
This word deals with reality. If I "logizomai" or reckon that my bank book has $25 in it, it has $25 in it. Otherwise I am deceiving myself. This word refers to facts not suppositions.
9 English: conclude, (ac-)count (of), + despise, ..
0 Usage: conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on)


Strong's Dictionary Number: [3756]

3756

1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech:
  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but


Strong's Dictionary Number: [1683]

1683

1 Original Word: ἐμαυτοῦ
2 Word Origin: genitive case compound of (1700) and (846)
3 Transliterated Word: emautou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em-ow-too'
6 Part of Speech:
  1. I, me, myself etc.

7 Strong's Definition: :--me, mine own (self), myself.
8 Definition:
9 English: me, mine own (self), myself
0 Usage: me, mine own (self), myself


Strong's Dictionary Number: [2638]

2638

1 Original Word: καταλαμβάνω
2 Word Origin: from (2596) and (2983)
3 Transliterated Word: katalambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:9,495
5 Phonetic Spelling: kat-al-am-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [2983;]2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively):--apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.
8 Definition:
  1. to lay hold of
    1. to lay hold of so as to make one's own, to obtain, attain to, to make one's own, to take into one's self, appropriate
    2. to seize upon, take possession of
      1. of evils overtaking one, of the last day overtaking the wicked with destruction, of a demon about to torment one
      2. in a good sense, of Christ by his holy power and influence laying hold of the human mind and will, in order to prompt and govern it
    3. to detect, catch
    4. to lay hold of with the mind
      1. to understand, perceive, learn, comprehend

9 English: apprehend, attain, come upon, comprehe..
0 Usage: apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take


Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [1520]

1520

1 Original Word: εἷς
2 Word Origin: ß
3 Transliterated Word: heis
4 TDNT/TWOT Entry: Heis
5 Phonetic Spelling: hice
6 Part of Speech: hice
7 Strong's Definition: (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also [1527,]1527, [3367,]3367, [3391,]3391, [3762.]3762.
8 Definition:
  1. one

9 English: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, ma..
0 Usage: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some


Strong's Dictionary Number: [1950]

1950

1 Original Word: ἐπιλανθάνομαι
2 Word Origin: middle voice from (1909) and (2990)
3 Transliterated Word: epilanthanomai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee-lan-than'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from [1909]1909 and [2990;]2990; to lose out of mind; by implication, to neglect:--(be) forget(-ful of).
8 Definition:
  1. to forget
  2. neglecting, no longer caring for
  3. forgotten, given over to oblivion, i.e. uncared for

9 English: be) forget(-ful of
0 Usage: (be) forget(-ful of)


Strong's Dictionary Number: [3303]

3303

1 Original Word: μέν
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: men
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: men
6 Part of Speech:
  1. truly, certainly, surely, indeed

7 Strong's Definition: a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with [1161]1161 (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
8 Definition:
9 English: even, indeed, so, some, truly, verily
0 Usage: even, indeed, so, some, truly, verily


Strong's Dictionary Number: [3694]

3694

1 Original Word: ὀπίσω
2 Word Origin: from the same as (3693) with enclitic of direction
3 Transliterated Word: opiso
4 TDNT/TWOT Entry: 5:289,702
5 Phonetic Spelling: op-is'-o
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from the same as [3693]3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun):--after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.
8 Definition:
  1. back, behind, after, afterwards
    1. of place: things that are behind
    2. of time: after

9 English: after, back(-ward), (+ get) behind, + ..
0 Usage: after, back(-ward), (+ get) behind, + follow


Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [1901]

1901

1 Original Word: ἐπεκτείνομαι
2 Word Origin: middle voice from (1909) and (1614)
3 Transliterated Word: epekteinomai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ek-ti'-nom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from [1909]1909 and [1614;]1614; to stretch (oneself) forward upon:--reach forth.
8 Definition:
  1. to stretch out to or towards
  2. to stretch (one's self) forward to

9 English: reach forth
0 Usage: reach forth


Strong's Dictionary Number: [1715]

1715

1 Original Word: ἔμπροσθεν
2 Word Origin: from (1722) and (4314)
3 Transliterated Word: emprosthen
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em'-pros-then
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [1722]1722 and [4314;]4314; in front of (in place (literally or figuratively) or time):--against, at, before, (in presence, sight) of.
8 Definition:
  1. in front, before
    1. before, i.e. in that local region which is in front of a person or thing
    2. before, in the presence of, i.e. opposite to, over against one
    3. before, in the sight of
    4. before, denoting rank

9 English: against, at, before, (in presence, sig..
0 Usage: against, at, before, (in presence, sight) of

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting