From Original Authorized King James Version phpBible_av
Philippians 4:2 I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Philippians 4:2 Euodia I exhort, and Syntyche I exhort, to be of the same mind in the Lord;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Philippians 4:2 I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Philippians 4:2 I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.
|
|
Philippians 4:2 | |
beseech, call for, (be...
Beseech, call for, (be ..
παρακαλέω~parakaleo~/par-ak-al-eh'-o/ |
Euodias
Euodias
Εὐοδία~Euodia~/yoo-od-ee'-ah/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
beseech, call for, (be...
Beseech, call for, (be ..
παρακαλέω~parakaleo~/par-ak-al-eh'-o/ |
Syntyche
Syntyche
Συντύχη~Suntuche~/soon-too'-khay/ |
set the affection on, ...
Set the affection on, (..
φρονέω~phroneo~/fron-eh'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
set the affection on, ...
Set the affection on, (..
φρονέω~phroneo~/fron-eh'-o/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ | |
|
Philippians 4:2 | |
Euodias
Euodias
Εὐοδία~Euodia~/yoo-od-ee'-ah/ |
beseech, call for, (be...
Beseech, call for, (be ..
παρακαλέω~parakaleo~/par-ak-al-eh'-o/ | [5719] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
Syntyche
Syntyche
Συντύχη~Suntuche~/soon-too'-khay/ |
beseech, call for, (be...
Beseech, call for, (be ..
παρακαλέω~parakaleo~/par-ak-al-eh'-o/ | [5719] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
set the affection on, ...
Set the affection on, (..
φρονέω~phroneo~/fron-eh'-o/ | [5721] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ | |
Philippians 4:2 From Original Greek Authorized King James Version
[3870] | [2136] | [2532] | [3870] | [4941] | [5426] | [846] | [5426] | [1722] | [2962] |
---|
[parakaleo]
| [Euodia]
| [kai]
| [parakaleo]
| [Suntuche]
| [phroneo]
| [autos]
| [phroneo]
| [en]
| [kurios]
| παρακαλέω ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ | Εὐοδία ΕὐΟΔΊΑ | καί ΚΑΊ | παρακαλέω ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ | Συντύχη ΣΥΝΤΎΧΗ | φρονέω ΦΡΟΝΈΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | φρονέω ΦΡΟΝΈΩ | ἐν ἘΝ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | beseech, call for... | Euodias | and, also, both, ... | beseech, call for... | Syntyche | set the affection... | her, it(-self), o... | set the affection... | about, after, aga... | God, Lord, master... | ωέλακαραπ | αίδοὐΕ | ίακ | ωέλακαραπ | ηχύτνυΣ | ωένορφ | ςότὐα | ωένορφ | νἐ | ςοιρύκ | [oelakarap]
| [aidouE]
| [iak]
| [oelakarap]
| [ehcutnuS]
| [oenorhp]
| [sotua]
| [oenorhp]
| [ne]
| [soiruk]
|
Strong's Dictionary Number: [3870]
3870
1 Original Word: παρακαλέω
2 Word Origin: from (3844) and (2564)
3 Transliterated Word: parakaleo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:773,778
5 Phonetic Spelling: par-ak-al-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [2564;]2564; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
8 Definition: - to call to one's side, call for, summon
- to address, speak to, (call to, call upon), which may be done in the way of exhortation, entreaty, comfort, instruction, etc.
- to admonish, exhort
- to beg, entreat, beseech
- to strive to appease by entreaty
- to console, to encourage and strengthen by consolation, to comfort
- to receive consolation, be comforted
- to encourage, strengthen
- exhorting and comforting and encouraging
- to instruct, teach
9 English: beseech, call for, (be of good) comfor..
0 Usage: beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray
Strong's Dictionary Number: [2136]
2136
1 Original Word: Εὐοδία
2 Word Origin: from the same as (2137)
3 Transliterated Word: Euodia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: yoo-od-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from the same as [2137;]2137; fine travelling; Euodia, a Christian woman:--Euodias.
8 Definition: Euodias = "fragrant"- a Christian woman at Philippi
9 English: Euodias
0 Usage: Euodias
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3870]
3870
1 Original Word: παρακαλέω
2 Word Origin: from (3844) and (2564)
3 Transliterated Word: parakaleo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:773,778
5 Phonetic Spelling: par-ak-al-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [2564;]2564; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
8 Definition: - to call to one's side, call for, summon
- to address, speak to, (call to, call upon), which may be done in the way of exhortation, entreaty, comfort, instruction, etc.
- to admonish, exhort
- to beg, entreat, beseech
- to strive to appease by entreaty
- to console, to encourage and strengthen by consolation, to comfort
- to receive consolation, be comforted
- to encourage, strengthen
- exhorting and comforting and encouraging
- to instruct, teach
9 English: beseech, call for, (be of good) comfor..
0 Usage: beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray
Strong's Dictionary Number: [4941]
4941
1 Original Word: Συντύχη
2 Word Origin: from (4940)
3 Transliterated Word: Suntuche
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soon-too'-khay
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [4940;]4940; an accident; Syntyche, a Christian female:--Syntyche.
8 Definition: Syntyche = "with fate"- a female member of the church of Philippi
9 English: Syntyche
0 Usage: Syntyche
Strong's Dictionary Number: [5426]
5426
1 Original Word: φρονέω
2 Word Origin: from (5424)
3 Transliterated Word: phroneo
4 TDNT/TWOT Entry: 9:220,1277
5 Phonetic Spelling: fron-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5424;]5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience):--set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.
8 Definition: - to have understanding, be wise
- to feel, to think
- to have an opinion of one's self, think of one's self, to be modest, not let one's opinion (though just) of himself exceed the bounds of modesty
- to think or judge what one's opinion is
- to be of the same mind i.e. agreed together, cherish the same views, be harmonious
- to direct one's mind to a thing, to seek, to strive for
- to seek one's interest or advantage
- to be of one's party, side with him (in public affairs)
9 English: set the affection on, (be) care(-ful),..
0 Usage: set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [5426]
5426
1 Original Word: φρονέω
2 Word Origin: from (5424)
3 Transliterated Word: phroneo
4 TDNT/TWOT Entry: 9:220,1277
5 Phonetic Spelling: fron-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5424;]5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience):--set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.
8 Definition: - to have understanding, be wise
- to feel, to think
- to have an opinion of one's self, think of one's self, to be modest, not let one's opinion (though just) of himself exceed the bounds of modesty
- to think or judge what one's opinion is
- to be of the same mind i.e. agreed together, cherish the same views, be harmonious
- to direct one's mind to a thing, to seek, to strive for
- to seek one's interest or advantage
- to be of one's party, side with him (in public affairs)
9 English: set the affection on, (be) care(-ful),..
0 Usage: set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
|
|