From Original Authorized King James Version phpBible_av
Colossians 3:8 But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Colossians 3:8 but now put off, even ye, the whole -- anger, wrath, malice, evil-speaking, filthy talking -- out of your mouth.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Colossians 3:8 but now you also put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Colossians 3:8 But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
|
|
Colossians 3:8 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
now
Now
νυνί~nuni~/noo-nee'/ |
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you
ὑμεῖς~humeis~/hoo-mice'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
cast off, lay apart (a...
Cast off, lay apart (as..
ἀποτίθημι~apotithemi~/ap-ot-eeth'-ay-mee/ |
all (manner of, means)...
All (manner of, means),..
πᾶς~pas~/pas/ |
anger, indignation, ve...
Anger, indignation, ven..
ὀργή~orge~/or-gay'/ |
fierceness, indignatio...
Fierceness, indignation..
θυμός~thumos~/thoo-mos'/ |
evil, malice(-iousness...
Evil, malice(-iousness)..
κακία~kakia~/kak-ee'-ah/ |
blasphemy, evil speaki...
Blasphemy, evil speakin..
βλασφημία~blasphemia~/blas-fay-me'-ah/ |
filthy communication
Filthy communication
αἰσχρολογία~aischrologia~/ahee-skhrol-og-ee'-ah/ |
after, among, X are, a...
After, among, X are, at..
ἐκ~ek~/ek/ |
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se..
ὑμῶν~humon~/hoo-mone'/ |
edge, face, mouth
Edge, face, mouth
στόμα~stoma~/stom'-a/ | |
|
Colossians 3:8 | |
now
Now
νυνί~nuni~/noo-nee'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
cast off, lay apart (a...
Cast off, lay apart (as..
ἀποτίθημι~apotithemi~/ap-ot-eeth'-ay-mee/ | [5640] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
all (manner of, means)...
All (manner of, means),..
πᾶς~pas~/pas/ |
anger, indignation, ve...
Anger, indignation, ven..
ὀργή~orge~/or-gay'/ |
fierceness, indignatio...
Fierceness, indignation..
θυμός~thumos~/thoo-mos'/ |
evil, malice(-iousness...
Evil, malice(-iousness)..
κακία~kakia~/kak-ee'-ah/ |
blasphemy, evil speaki...
Blasphemy, evil speakin..
βλασφημία~blasphemia~/blas-fay-me'-ah/ |
filthy communication
Filthy communication
αἰσχρολογία~aischrologia~/ahee-skhrol-og-ee'-ah/ |
after, among, X are, a...
After, among, X are, at..
ἐκ~ek~/ek/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
edge, face, mouth
Edge, face, mouth
στόμα~stoma~/stom'-a/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ | |
Colossians 3:8 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [3570] | [5210] | [2532] | [659] | [3956] | [3709] | [2372] | [2549] | [988] | [148] | [1537] | [5216] | [4750] |
---|
[de]
| [nuni]
| [humeis]
| [kai]
| [apotithemi]
| [pas]
| [orge]
| [thumos]
| [kakia]
| [blasphemia]
| [aischrologia]
| [ek]
| [humon]
| [stoma]
| δέ ΔΈ | νυνί ΝΥΝΊ | ὑμεῖς ὙΜΕῖΣ | καί ΚΑΊ | ἀποτίθημι ἈΠΟΤΊΘΗΜΙ | πᾶς ΠᾶΣ | ὀργή ὈΡΓΉ | θυμός ΘΥΜΌΣ | κακία ΚΑΚΊΑ | βλασφημία ΒΛΑΣΦΗΜΊΑ | αἰσχρολογία ΑἸΣΧΡΟΛΟΓΊΑ | ἐκ ἘΚ | ὑμῶν ὙΜῶΝ | στόμα ΣΤΌΜΑ | also, and, but, m... | now | ye (yourselves), you | and, also, both, ... | cast off, lay apa... | all (manner of, m... | anger, indignatio... | fierceness, indig... | evil, malice(-iou... | blasphemy, evil s... | filthy communication | after, among, X a... | ye, you, your (ow... | edge, face, mouth | έδ | ίνυν | ςῖεμὑ | ίακ | ιμηθίτοπἀ | ςᾶπ | ήγρὀ | ςόμυθ | αίκακ | αίμηφσαλβ | αίγολορχσἰα | κἐ | νῶμὑ | αμότσ | [ed]
| [inun]
| [siemuh]
| [iak]
| [imehtitopa]
| [sap]
| [egro]
| [somuht]
| [aikak]
| [aimehpsalb]
| [aigolorhcsia]
| [ke]
| [nomuh]
| [amots]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [3570]
3570
1 Original Word: νυνί
2 Word Origin: a prolonged form of (3568) for emphasis
3 Transliterated Word: nuni
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: noo-nee'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: a prolonged form of [3568]3568 for emphasis; just now:--now.
8 Definition: - now, at this very moment
9 English: now
0 Usage: now
Strong's Dictionary Number: [5210]
5210
1 Original Word: ὑμεῖς
2 Word Origin: irregular plural of (4771)
3 Transliterated Word: humeis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mice'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: irregular plural of [4771;]4771; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
8 Definition:
9 English: ye (yourselves), you
0 Usage: ye (yourselves), you
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [659]
659
1 Original Word: ἀποτίθημι
2 Word Origin: from (575) and (5087)
3 Transliterated Word: apotithemi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ot-eeth'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [5087;]5087; to put away (literally or figuratively):--cast off, lay apart (aside, down), put away (off).
8 Definition: - to put off or aside or away
9 English: cast off, lay apart (aside, down), put..
0 Usage: cast off, lay apart (aside, down), put away (off)
Strong's Dictionary Number: [3956]
3956
1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition: - individually
- each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
- collectively
- some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever
Strong's Dictionary Number: [3709]
3709
1 Original Word: ὀργή
2 Word Origin: from (3713)
3 Transliterated Word: orge
4 TDNT/TWOT Entry: 5:382,716
5 Phonetic Spelling: or-gay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3713;]3713; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment:--anger, indignation, vengeance, wrath.
8 Definition: - anger, the natural disposition, temper, character
- movement or agitation of the soul, impulse, desire, any violent emotion, but esp. anger
- anger, wrath, indignation
- anger exhibited in punishment, hence used for punishment itself
- of punishments inflicted by magistrates
9 English: anger, indignation, vengeance, wrath
0 Usage: anger, indignation, vengeance, wrath
Strong's Dictionary Number: [2372]
2372
1 Original Word: θυμός
2 Word Origin: from (2380)
3 Transliterated Word: thumos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:167,339
5 Phonetic Spelling: thoo-mos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [2380;]2380; passion (as if breathing hard):--fierceness, indignation, wrath. Compare [5590.]5590.
8 Definition: - passion, angry, heat, anger forthwith boiling up and soon subsiding again
- glow, ardour, the wine of passion, inflaming wine (which either drives the drinker mad or kills him with its strength)
9 English: fierceness, indignation, wrath
0 Usage: fierceness, indignation, wrath
Strong's Dictionary Number: [2549]
2549
1 Original Word: κακία
2 Word Origin: from (2556)
3 Transliterated Word: kakia
4 TDNT/TWOT Entry: 3:482,391
5 Phonetic Spelling: kak-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [2556;]2556; badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble:--evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness.
8 Definition: - malignity, malice, ill-will, desire to injure
- wickedness, depravity
- wickedness that is not ashamed to break laws
- evil, trouble
9 English: evil, malice(-iousness), naughtiness, ..
0 Usage: evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness
Strong's Dictionary Number: [988]
988
1 Original Word: βλασφημία
2 Word Origin: from (989)
3 Transliterated Word: blasphemia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:621,107
5 Phonetic Spelling: blas-fay-me'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [989;]989; vilification (especially against God):--blasphemy, evil speaking, railing.
8 Definition: - slander, detraction, speech injurious, to another's good name
- impious and reproachful speech injurious to divine majesty
9 English: blasphemy, evil speaking, railing
0 Usage: blasphemy, evil speaking, railing
Strong's Dictionary Number: [148]
148
1 Original Word: αἰσχρολογία
2 Word Origin: from (150) and (3056)
3 Transliterated Word: aischrologia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ahee-skhrol-og-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [150]150 and [3056;]3056; vile conversation:--filthy communication.
8 Definition: - foul speaking, low and obscene speech
9 English: filthy communication
0 Usage: filthy communication
Strong's Dictionary Number: [1537]
1537
1 Original Word: ἐκ
2 Word Origin: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause
3 Transliterated Word: ek
4 TDNT/TWOT Entry: literal or figurative
5 Phonetic Spelling: ek
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, × heavenly, × hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
8 Definition: - out of, from, by, away from
9 English: after, among, X are, at, betwixt(-yond..
0 Usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)
Strong's Dictionary Number: [5216]
5216
1 Original Word: ὑμῶν
2 Word Origin: genitive case of (5210)
3 Transliterated Word: humon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mone'
6 Part of Speech: - of yours
7 Strong's Definition: genitive case of [5210;]5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your (own, -selves
0 Usage: ye, you, your (own, -selves)
Strong's Dictionary Number: [4750]
4750
1 Original Word: στόμα
2 Word Origin: probably strengthened from a presumed derivative of the base of (5114)
3 Transliterated Word: stoma
4 TDNT/TWOT Entry: 7:692,1089
5 Phonetic Spelling: stom'-a
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: probably strengthened from a presumed derivative of the base of [5114;]5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth.
8 Definition: - the mouth, as part of the body: of man, of animals, of fish, etc.
- since thoughts of a man's soul find verbal utterance by his mouth, the "heart" or "soul" and the mouth are distinguished
- the edge of a sword
9 English: edge, face, mouth
0 Usage: edge, face, mouth
|
|